作者问题难以解决,版本研究自然受到重视,人们期望从版本的清理中确定《水浒传》的成书年代。
早在胡适做《水浒传考证》的1920年,张梓生就在《小说月报》译介日本学者神山闰次的《〈水浒传〉诸本》,开始关注《水浒传》的目录、版本。
嗣后发表的论文有文华的《〈水浒传〉七十回古本问题》[1],俞平伯的《论〈水浒传〉七十回古本之有无》[2],佚名的《〈水浒传〉版本》[3],孙楷第的《在日本东京所见之明本〈水浒传〉》[4]、《水浒传旧本考》[5],赵孝孟的《〈水浒传〉版本录》[6],周木斋的《金圣叹与七十回本〈水浒传〉》[7],棱磨的《〈水浒〉最初本的推测》[8],李葳君的《金圣叹与七十回本〈水浒传〉》[9],杨宪益的《〈水浒传〉古本的演变》[10],戴望舒的《一百二十回〈水浒传〉之真伪》[11]等。
这些论文中,孙楷第在《水浒传旧本考》中提出“《水浒》本子,自宋金至元末,为词话时期。自明中叶以还迄于明季,为说散本通俗演义时期”[12],颇有新意。不过,词话时期的本子是否可以称做《水浒传》旧本,却是一个有争议的话题。
学者们在搜集清理《水浒传》版本的同时,一直在研究这些版本产生的时代以及它们之间的相互关系。这一问题如果能够得到解决,《水浒传》的成书时代问题也就比较容易得到解决。
早在胡适做《水浒传考证》的1920年,张梓生就在《小说月报》译介日本学者神山闰次的《〈水浒传〉诸本》,开始关注《水浒传》的目录、版本。
嗣后发表的论文有文华的《〈水浒传〉七十回古本问题》[1],俞平伯的《论〈水浒传〉七十回古本之有无》[2],佚名的《〈水浒传〉版本》[3],孙楷第的《在日本东京所见之明本〈水浒传〉》[4]、《水浒传旧本考》[5],赵孝孟的《〈水浒传〉版本录》[6],周木斋的《金圣叹与七十回本〈水浒传〉》[7],棱磨的《〈水浒〉最初本的推测》[8],李葳君的《金圣叹与七十回本〈水浒传〉》[9],杨宪益的《〈水浒传〉古本的演变》[10],戴望舒的《一百二十回〈水浒传〉之真伪》[11]等。
这些论文中,孙楷第在《水浒传旧本考》中提出“《水浒》本子,自宋金至元末,为词话时期。自明中叶以还迄于明季,为说散本通俗演义时期”[12],颇有新意。不过,词话时期的本子是否可以称做《水浒传》旧本,却是一个有争议的话题。
学者们在搜集清理《水浒传》版本的同时,一直在研究这些版本产生的时代以及它们之间的相互关系。这一问题如果能够得到解决,《水浒传》的成书时代问题也就比较容易得到解决。