艾尔登法环吧 关注:644,810贴子:12,518,646
  • 1回复贴,共1

【讨论】宁姆格福真的是所谓肢体坟墓吗

取消只看楼主收藏回复

看到有许多人说Limgrave是肢体坟墓。
然而“肢体”是Limb不是Lim。
英语里鲜有拆字母谐音的习惯(除非是烂梗),命名意蕴考虑也更多是采用拉丁语等古语。
我查了下包括维基与论坛等诸多英语媒介,也从来没有关于本地命名来源的讨论,甚至没有在各地区主题讨论中涉及过Limb一词。(不过肢体确实是本作常见意象)
我合理怀疑第一个这么说的人强行脑补,更怀疑很多人连查都没有查过生词张口就来。


IP属地:广东来自iPhone客户端1楼2022-03-30 01:31回复
    补充一下,事实上直接提到Limb的地方多半是史东威尔Stormveil(这个倒确实是有实指的地名),而紧接的宁姆格福只字未提Limb。可见英语母语的人也不会这么联想地名。


    IP属地:广东来自iPhone客户端4楼2022-03-30 01:51
    回复