网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
07月01日漏签0天
双峰镇吧 关注:1,334贴子:4,928
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 游戏

  • 1 2 下一页 尾页
  • 16回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回双峰镇吧
>0< 加载中...

如何评价Twin Peaks

  • 取消只看楼主
  • 收藏

  • 回复
  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼


  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
刚看的时候以为 Cooper 探员会是自大可厌的角色,以为 Truman 警长会是愚钝僵化的角色,以为 Audrey 会是轻佻纨绔的角色,很快就发现我错了。


2025-07-01 05:44:32
广告
  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Is that what you think? - He-hey! New Captain alert.
=> - 你在想什么? - 他 - 嘿!新上尉警觉。


  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
'm Detective Jake Peralta.
=> 我是杰克·佩拉尔塔侦探。
Great to meet you.
=> 很高兴见到你。
Now don't let me interrupt.
=> 现在不要让我打断。
You were describing what kind of person I'm gonna be.
=> 你正在描述我将成为什么样的人。


  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
I think I said some joke about being a washed-up pencil pusher.
=> 我想我曾经说过一个关于被推倒的铅笔的笑话。
- Now do the robot voice.


  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Which The robot voice you were doing when you implied I'm a rule-following robot.
=> - 当你暗示我是一个规则跟随机器人时,你正在做的机器人声音。


  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Which The robot voice you were doing when you implied I'm a rule-following robot.
=> - 当你暗示我是一个规则跟随机器人时,你正在做的机器人声音。
I wanna hear it again.
=> 我想再听一遍。


  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Meep morp zarp.
=> 莫普morp zarp。
Robot.
=> 机器人。
- That's a terrible robot voice.
=> - 这是一个可怕的机器人声音。


2025-07-01 05:38:32
广告
  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Though to be fair, it was accurate.
=>虽然是公平的,但它是准确的。
What's this I hear about you being on administrative leave? A year ago, my wife and I had twin baby girls.
=> 我听说你正在行政假?一年前,我和我的妻子有双胞胎女婴。


  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Cagney and Lacey.
=> 卡格尼和莱西。
They have adorable chubby cheeks.
=> 他们有可爱的胖乎乎的脸颊。


  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
There was an incident in a department store.
=> 百货公司发生了一起事件。
Hey, man, you okay? You look a little jumpy.
=> 嘿,伙计,你没事吧?你看起来有点跳动


  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Tell me about your Detective squad.
=> 告诉我你的侦探小队
Um Well, Scully, Hitchcock, and Daniels.
=> 恩,Scully,Hitchcock和Daniels。
They're pretty much worthless, but they make good coffee.


  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Now the good ones.
=> 现在好的。
Rosa Diaz.
=> 罗莎·迪亚兹。
Tough, smart, hard to read, and really scary.


  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
morning before I've even used the bathroom. (BREE looks incredulously at REX) You're, you're this plastic suburban housewife with her pearls and her spatula, who says things like we owe the Hendersons a dinner? (BREE looks down in at her lap, upset) Where's the woman I fell in love with? Who, who used to burn the toast, drink milk out of the carton, and laugh? I need her. Not this cold perfect thing you've become.
BREE: (composes herself. She gets up and takes a vase off the table) These need water.


2025-07-01 05:32:32
广告
  • djskkf
  • 人气楷模
    12
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
oke inhalation, he's at the hospital.
SUSAN: Oh..
BREE: Susan, are you alright? You look awful.
SUSAN: I'm fine. I'm fine. I just feel really bad for Edie.
GABRIELLE: Oh, don't worry about Edie. She's a strong lady.
LYNETTE: Absolutely. She'll get through this. She'll find a way to survive.
BREE: We all do.
GABRIELLE: Come on.


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 下一页 尾页
  • 16回复贴,共2页
  • ,跳到 页  
<<返回双峰镇吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示