韩国语吧 关注:435,062贴子:3,578,303

말과 글에는 나름의 따뜻함과 차가움이 있다在韩留学生的读

取消只看楼主收藏回复

말과 글에는 나름의 따뜻함과 차가움이 있다
在韩留学生的读书笔记
话语与文字中自有夏日之暖与三秋之寒


IP属地:辽宁来自iPhone客户端1楼2018-01-14 20:29回复
    每日不定时更新


    IP属地:辽宁来自iPhone客户端2楼2018-01-14 20:30
    回复
      “그게 말이지.아픈 사람을 알아보는 건,더 아픈 사람이란다...”
      상처를 겪어본 사람은 안다.
      그 상처의 깊이와 넓이와 끔찍함을.
      “话是这么说,只有更痛苦的人才能了解别人的痛苦...”
      经历过伤痛的人知道。
      那伤口有多宽,有多深,有多可怕。


      IP属地:辽宁来自iPhone客户端3楼2018-01-14 20:42
      回复
        楼主现在在读<언어의 온도>语言的温度,欢迎书友共同讨论


        IP属地:辽宁来自iPhone客户端4楼2018-01-14 20:45
        回复
          그 모습을 지켜보던 할머니가 할아버지의 손등에 살포시 손을 얹으며 말했다.
          “여보,사람들 많으니까 이어폰 끼고 보세요.”
          그러자 할아버지는 “아,맞다.알았어요.당신 말 들을게요”라고 대답했다.
          老奶奶静静地把手放在老爷爷的手背上说道。
          “老头儿,人挺多的,咱带上耳机看哈。”
          于是老爷爷说“啊,好,知道了,我听你的”


          IP属地:辽宁来自iPhone客户端5楼2018-01-15 10:49
          回复
            没人支持楼主,哭唧唧


            IP属地:辽宁来自iPhone客户端6楼2018-01-15 10:50
            回复
              그래,탑이 너무 빽빽하거나 오밀조밀하면 비바람을 견디지 못하고 폭삭 내려앉아.어디 탑만 그렇겠나.뭐든 틈이 있어야 튼튼한 법이지...
              是啊,塔放置的过于紧密是没法抵挡风雨的.只要有塔的地方都是如此.无论何事都要有空间才能结结实实的啊...


              IP属地:辽宁来自iPhone客户端7楼2018-01-15 16:27
              回复


                IP属地:辽宁来自iPhone客户端10楼2018-01-15 19:51
                回复
                  “그냥”이란 말은 대개 별다른 이유가 없다는 걸 의미하지만,굳이 이유를 대지 않아도 될 만큼 충분히 소중하다는 것을 의미하기도 한다.
                  후자의 의미로 “그냥”이라고 입을 여는 순간
                  ‘그냥’은 정말이지 ‘그냥’이 아니다.
                  “就是”这种话虽然也表示没有原因的意思,但是也有不需理由只是觉得重要的意思。
                  以后者的意思张口说“就是”的时候
                  “就是”就不仅仅是“就是”了


                  IP属地:辽宁来自iPhone客户端11楼2018-01-16 11:20
                  回复
                    哇,这段看完真的难受


                    IP属地:辽宁来自iPhone客户端12楼2018-01-16 11:21
                    回复
                      不舒服,鸽一天


                      IP属地:辽宁来自iPhone客户端13楼2018-01-17 17:33
                      回复
                        最近实在是太忙了...感冒还没好,继续鸽


                        IP属地:辽宁来自iPhone客户端14楼2018-01-22 19:19
                        回复
                          세월이 흘렀지만 난 여전히 당신을 염려하오.
                          任岁月蹉跎,吾仍念你


                          IP属地:辽宁来自iPhone客户端17楼2018-01-23 11:43
                          收起回复
                            사랑의 종류는 참으로 다양하다.사랑을 함부로 정의할 수도 없는 노릇이다.솔직히 말해 사랑이 뭔지 여전히 잘 모르겠다.다만 내가 보았던 노부부의 모습을 사랑이 아니라고 한다면 도대체 어떤 것을 사랑이라고 말할 수 있겠는가?
                            爱的种类真的很多。爱是不能够轻易去定义的。说实话我也不清楚究竟什么是爱。只是如果我看到的老夫妇都不算是爱的话,那到底什么才是爱呢?
                            (前文讲的是过马路的时候爷爷拽了一下奶奶,从而避免了交通事故)


                            IP属地:辽宁来自iPhone客户端18楼2018-01-23 16:57
                            回复
                              내가 생각할 수 있는 가장 낭만적인 것은 그냥 당신하고 같이 점점 늙어가는 거야...
                              我能想到最浪漫的事就是和你一起慢慢变老


                              IP属地:辽宁来自iPhone客户端19楼2018-01-23 16:59
                              收起回复