临高启明吧 关注:77,124贴子:6,704,609
  • 9回复贴,共1

《南 京 条 约》(汉英对照版)中英南京条约全文 1842

取消只看楼主收藏回复

如题


IP属地:北京来自Android客户端1楼2015-01-21 00:43回复
    have resolved to conclude a Treaty for that purpose, and have therefore named as their Plenipotentiaries, that is to say: Her Majesty the Queen of Great Britain and Ireland, HENRY POTTINGER, Bart., a Major General in the Service of the East India Company, etc., etc.; And His Imperial Majesty the Emperor of China, the High Commiasioners KEYING, a Member of the Imperial House, a Guardian of the Crown Prince and General of the Garrison of Canton; and ELEPOO, of Imperial Kindred, graciously permitted to wear the insignia of the first rank, and the distinction of Peacock\'s feather, lately Minister and Governor General etc., and now Lieutenant-General Commanding at Chapoo: Who, after having communicated to each other their respective Full Powers and found them to be in good and due form, have agreed upon, and concluded, the following Articles:


    IP属地:北京来自Android客户端5楼2015-01-21 00:46
    回复
      2025-05-17 09:33:24
      广告
      ARTICLE I.
      There shall henceforward be Peace and Friendship between Her Majesty the Queen of the United Kingdom of Great Britain and Ireland, and His Majesty the Emperor of China, and between their respective Subjects, who shall enjoy full security and protecti on for their persons and property within the Dominions of the other.


      IP属地:北京来自Android客户端6楼2015-01-21 00:47
      回复
        ARTICLE II.
        His Majesty the Emperor of China agrees that British Subjects, with their families and establishments, shall be allowed to reside, for the purpose of carrying on their Mercantile pursuits, without molestation or restraint at the Cities and Towns of Canton, Amoy, Foochow-fu, Ningpo, and Shanghai, and Her Majesty the Queen of Great Britain, etc., will appoint Superintendents or Consular Officers, to reside at each of the above-named Cities or Towns, to be the medium of communication between the Chinese Authorities and the said Merchants, and to see that the just Duties and other Dues of the Chinese Government is hereafter provided for, are duly discharged by Her Britannic Majesty\'s Subjects.


        IP属地:北京来自Android客户端7楼2015-01-21 00:47
        回复
          ARTICLE V.
          The Government of China having compelled the British Merchants trading at Canton to deal exclusively with certain Chinese Merchants called Hong Merchants (or Cohong) who had been licensed by the Chinese Government for that purpose, the Emperor of China agrees to abolish that practice in future at all Ports where British Merchants may reside, and to permit them to carry on their mercantile transactions with whatever persons they please, and His Imperial Majesty further agrees to pay to the British Government the sum of Three Millions of Dollars, on acoount of Debts due to British Subjects by some of the said Hong Merchants (or Cohong), who have become insolvent, and who owe very large sums of money to Subjects of Her Britannic Majesty.


          IP属地:北京来自Android客户端9楼2015-01-21 00:49
          回复
            ARTICLE VI.
            The Government of Her Britannic Majesty having been obliged to send out an Expedition to demand and obtain redress for the violent and unjust Proceedings of the Chinese High Authorities towards Her Britannic Majesty\'s Officer and Subjects, the Emperor of China agrees to pay the sum of Twelve Millions of Dollars on account of the Expenses incurred, and Her Britannic Majesty\'s Plenipotentiary voluntarily agrees, on behalf of Her Majesty, to deduct from the said amount of Twelve Millions of Dollars, any sums which may have been received by Her Majesty\'s combined Forces as Ransom for Cities and Towns in China, subsequent to the 1st day of August 1841.


            IP属地:北京来自Android客户端10楼2015-01-21 00:50
            回复
              ARTICLE VIII.
              The Emperor of China agrees to release unconditionally all Subjects of leer Britannic Majesty (whether Natives of Europe or India) who may be in confinement at this moment, in any part of the Chinese Empire.
              ARTICLE IX.
              The Emperor of China agrees to publish and promulgate, under His Imperial Sign Manual and Seal, a full and entire amnesty and act of indemnity, to all Subjects of China on account of their having resided under, or having had dealings and intercourse with, or having entered the Service of Her Britannic Majesty, or of Her Majesty\'s Officers, and His lmperial Majesty further engages to release all Chinese Subjects who may be at this moment in confinement for similar reasons.


              IP属地:北京来自Android客户端12楼2015-01-21 00:51
              回复
                ARTICLE X.
                His Majesty the Emperor of China agrees to establish at all the Ports which are by the 2nd Article of this Treaty to be thrown open for the resort of British Merchants, a fair and regular Tariff of Export and Import Customs and o ther Dues, which Tariff shall be publicly notified and promulgated for general information, and the Emperor further engages, that when British Merchandise shall have once paid at any of the said Ports the regulated Customs and Dues agreeable to the Tariff, to be hereafter fixed, such Merchandise may be conveyed by Chinese Merchants, to any Province or City in the interior of the Empire of China on paying a further amount as Transit Duties which shall not exceed per cent. On the tariff value of such goods.


                IP属地:北京来自Android客户端13楼2015-01-21 00:52
                回复
                  2025-05-17 09:27:24
                  广告
                  ARTICLE XI.
                  It is agreed that Her Britannic Majesty\'s Chief High Officer in China shall correspond with the Chinese High Officers, both at the Capital and in the Provinces, under the term \"Communication\" [chinese characters]. The Subordinate British Officers and Chinese High Officers in the Provinces under the terms \"Statement\" [chinese characters] on the part of the former, and on the part of the latter \" Declaration \" [chinese characters], and the Subordinates of both Countries on a footing of perfect equality. Merchants and others not holding official situations and, therefore, not included in the above, on both sides, to use the term \" Representation \" [chinese characters] in all Papers addressed to, or intended for the notice of the respective Governments.


                  IP属地:北京来自Android客户端14楼2015-01-21 00:53
                  回复
                    ARTICLE XIII.
                    The Ratification of the Treaty by Her Majesty the Queen of Great Britain, etc., and His Majesty the Emperor of China shall be exchanged as soon as the great distance which separates England from China will admit; but in the meantime counterpart copies of it, signed and sealed by the Plenipotentiaries on behalf of their respective Sovereigns, shall be mutually delivered, and all its provisions and arrangements shall take effect. Done at Nanking and Signed and Sealed by the Plenipotentiaries on board Her Britannic Majesty\'s ship Cornwallis, this twenty-ninth day of August, 1842, corresponding with the Chinese date, twenty-fourth day of the seventh month in the twenty-second Year of TAOU KWANG. (L.S.) HENRY POTTINGER, Her Majesty\'s Plenipotentiary. Chinese Signatures (3).* | Chinese Seal. |
                    We, having seen and considered the Treaty aforesaid, have approved, accepted, and confirmed the same in all and every one of its Articles and Clauses, as We do by these Presents appr


                    IP属地:北京来自Android客户端15楼2015-01-21 00:54
                    回复