首先要准備中文版和日文版一樣一個,玩到中文版到船前先記錄
然後把這個存檔的名字改成那個日文版的,放到日文的文件夾裏
然後進入日文版的遊戲存檔,上船後,讓那個帶眼睛的混蛋下船,再記錄
把再記錄的日文的存檔改成中文版的名字,放到中文的文件夾裏
讀取就OK了。現在因爲翻譯的BUG所以上船不能觸發事件
後面有精靈抓不到,所以必須用日文的過度一下
而且一定要注意,存檔的文件名稱必須和版本的名稱相符
不然是無法讀取的,讀取後,便可在中文版上進行遊戲了
還有一方面,記錄時一定要正常記錄
不要用SHIFT+F1記錄,這樣的存檔過不去的
--------------------------------------------------------------------------------
http://post.baidu.com/f?ct=&tn=&rn=&pn=&lm=&sc=&kw=%C6%BB%B9%FB%B1%C8%BF%A8%C7%F0&rs2=0&myselectvalue=1&word=%C6%BB%B9%FB%B1%C8%BF%A8%C7%F0&tb=on
哈,我的個人貼吧開張了,大家一起去灌水!看到鏈接不點就不給面子了哦!
然後把這個存檔的名字改成那個日文版的,放到日文的文件夾裏
然後進入日文版的遊戲存檔,上船後,讓那個帶眼睛的混蛋下船,再記錄
把再記錄的日文的存檔改成中文版的名字,放到中文的文件夾裏
讀取就OK了。現在因爲翻譯的BUG所以上船不能觸發事件
後面有精靈抓不到,所以必須用日文的過度一下
而且一定要注意,存檔的文件名稱必須和版本的名稱相符
不然是無法讀取的,讀取後,便可在中文版上進行遊戲了
還有一方面,記錄時一定要正常記錄
不要用SHIFT+F1記錄,這樣的存檔過不去的
--------------------------------------------------------------------------------
http://post.baidu.com/f?ct=&tn=&rn=&pn=&lm=&sc=&kw=%C6%BB%B9%FB%B1%C8%BF%A8%C7%F0&rs2=0&myselectvalue=1&word=%C6%BB%B9%FB%B1%C8%BF%A8%C7%F0&tb=on
哈,我的個人貼吧開張了,大家一起去灌水!看到鏈接不點就不給面子了哦!