新桂系吧 关注:1,909贴子:31,871

桂系世界观(选于The Kwangsi Way in Kuomintang China,1931-1939

只看楼主收藏回复

William Levich著《国民党治下的广西模式》(The Kwangsi Way in Kuomintang China,1931-1939)之"THE WELTANSCHAUUNG OF THE KWANGSI CLIQUE"桂系的世界观

只有英文原版书,节选这一段,翻译出来。本人业余水平,难免在译文中有疏漏和错误,请各位朋友多多指正。

译文段前的数字对应于英文原版段前的数字,以便勘误。英文版本的不一定能贴出来,请多多包涵


1楼2007-01-03 00:33回复
    THE WELTANSCHAUUNG OF THE KWANGSI CLIQUE 
    1、 It may appear inappropriate to credit provincial militarists of the 1930s with anything so grand as a weltanschauung. Although the leaders of Kwangsi were indeed provincial militarists, they were not merely provincial militarists, but were something more and greater than that as well. Li Tsung-jen, Pai Ch'ung-hsi, and Huang Hsü-ch'u portrayed themselves as national leaders, as patriots, as loyal Kuomintang members, and as the sole legitimate interpreters and implementers of Sun Yat-senism. They appeared to believe that this portrayal was accurate. They rejected as unjust their designation as mere provincial militarists. Historians, however, generally view the various militaristic opponents of central control reigning in the 1930s as anachronisms from the warlordism flourishing in the 1920s. The regional militarists, in this view, were remnants of the turmoil and confusion attending the all of the Ch'ing dynasty and represented a retrogressive,unfortunate, 
    transitional stage in the development of modern China. 1 This interpretation applied to the regional militarists as a group is accurate. Applied to the Kwangsi Clique in particular, it is not.


    5楼2007-01-03 00:35
    回复
      2025-07-30 05:15:55
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      2、 In the history of the sciences, the problems most difficult to solve have not been those involving interpretation of new facts, but those 
      involving reintepretation of old facts within a new framework. The full significance of a fact remained often undetected so long as an archaic framework remained intact, a new one unconstructed. 2 In the case of 
      the Kwangsi Clique, the framework that must be reconsidered is the framework of time. In reference to which period in the history of China ought one to evaluate the Kwangsi Clique? Historians have generally viewed the Clique through a lens focused on the warlord period. The Clique leaders themselves, by the end of 1931, the year they regained control of Kwangsi, had their attention focused not on the warlord period of the past, but on the China of the future. The Kwangsi leaders passionately concerned themselves with resolving the problems facing China, in particular, with countering the threat of Japanese imperialism. In her otherwise excellent work, Lary largely ignores the confrontation of the Clique with imperialism. 3 The dichotomy between regionalism and nationalism raised by Lary is faulty because it fails to account for this essential element in the Chinese discovery of the nation. Nationalism historically has been the response of one nation to the aggression of another: Germany to Napoleonic France, India to the British raj, and China of the 1930s to Japan. The recommencement of active Japanese aggression against China in 1931 coincided almost exactly with the reattainment of control in Kwangsi by the Clique.


      6楼2007-01-03 00:36
      回复
        In 1933, Li Tsung-jen had stated: "I believe that in order to revive the nation, it is necessary to unite all classes of the people in a common struggle, in preparation for a great bloodletting. Only out of this great bloodletting can our nation secure its existence and independence." 6 If China depended upon international "justice" and "reason," Li stated, it would be destroyed. China could depend upon only "her own fists." 7 The Kwangsi leaders stated that Japanese imperialism constituted the gravest threat China had faced in her entire history. The Japanese were not a backward race, as had been the Mongols and Manchus, a race that could be subverted culturally; nor were they distant, interested merely in trade, as had been the English. Japan possessed the capability and the apparent desire to destroy China. It was the duty of the Kwangsi leaders, in their words, to defend China against this deadly threat, to provide the leadership that, they came increasingly to declare, the central government under Chiang Kai-shek was too disorganized, too inefficient, and too 
        corrupt to provide. The Kwangsi leaders believed that the rapidly approaching Sino-Japanese War would be part of a greater conflict, a Second World War, in which the fully mobilized populations and re- 
        sources of the various world powers would be pitted against one another in a titanic Darwinian struggle for survival. Only the fit would survive, but China remained unfit. The furiously hurried experiments in local government, education, economic development, and popular mobilization instituted by the Kwangsi Clique beginning in 1931 had 
        as their central objective the creation of an effective resistance to Japanese domination.


        8楼2007-01-03 00:40
        回复
          7、 As soon as war broke out in 1937, the Kwangsi Clique placed their ground forces, their extensive arsenals, and their small but efficient air force under the orders of the central government. The bulk of Kwangsi combat troops received orders to march to eastern China (the Third and Fifth War Zones). Central government troops marched into 
          Kwangsi. In going to the defense of China, the Kwangsi leaders gave up to a large degree control over their own base of power. It seems unlikely that the Clique would have turned over to the central government their armed forces and their base of power if they considered that government to be their principal enemy. The Clique did not attempt, as 
          they might have, to wait out the war, with their army a force in being, ready to take advantage of the postwar weaknesses of the central government. Nor were they content merely to defend their own province, 
          their base of power, against the Japanese. On the contrary, they sent their armies to defend eastern China, knowing that Kwangsi itself appeared to be a likely target of Japanese invasion. It does not appear that the decision of the Kwangsi Clique to intervene against the invader was made on the spur of the moment. They had stated since 1931 that they intended to fight the Japanese. When the opportunity arose, they did so. The fighting strength of the Kwangsi citizen-army sent against the Japanese in 1937 was not created overnight. It resulted from a massive and purposeful restructuring of society that had begun in Kwangsi in 1931.


          11楼2007-01-03 00:47
          回复
            9、 Li Tsung-jen claimed that he had originated the policy of "Scorched Earth" resistance to Japan. This term later became one of the most prominent slogans of Chinese resistance. Li's strategy (developed, he claimed, in 1933) was to avoid a toe-to-toe struggle with the superior Japanese forces, but to lure the enemy into the interior, stripping the 
            countryside of anything useful, and then turning on the invader with mobile and guerrilla tactics. Li's plan would have employed China's superior numbers in a war of attrition both before and behind the Japanese lines. One writer close to Li Tsung-jen claimed that action by the Kwangsi leaders was decisive in convincing Chiang Kai-shek to order full-scale resistance to Japan. While the account is uncorroborated and, if true, may be interpreted in several ways, it is worth relating. On July 27, 1937 (about two weeks before the Marco Polo Bridge incident), T. V. Sung (Sung Tzu-well) wired Pai Ch'ung-hsi, stating that the situation in North China was critical, and that war could not be 
            avoided. He relayed a request from Chiang Kai-shek asking Pai to come north to discuss the situation. Pai, skeptical of Chiang's resolve to fight, did not go. Also on July 27, Chiang sent someone named Liu Wei-chang, probably a Kwangsi native, to encourage Li Tsung-jen and Pai Ch'ung-hsi to travel to Nanking. Liu, traveling by boat down the 
            Chiu-chiang, stopped at Lu-shall, where Huang Hsü-ch'u and Hsia Wei, a senior Kwangsi general, were attending an advanced summer training course for high officers. Liu advised these two that the central government had still not decided to begin full-scale hostilities against Japan. On Liu's appeal, they signed their names to a letter suggesting 
            to Li and Pai that their presence in Nanking could be critical in strengthening the resolve of the Nanking government to resist Japanese aggression. Liu delivered the letter in Kwangsi. In response, Pai Ch'ung-hsi flew to Nanking ( August 7, 1937) and, according to this account, succeeded in convincing Chiang Kai-shek to fight. Pai Ch'ung-hsi was named deputy chief of staff (fu ts'an mou tsung chang) of the Chinese army. Although Ch'eng Ch'ien was the titular chief of staff, he was then commanding troops in Honan, so Pai Ch'ung-hsi, in fact, filled the position. Carlson wrote: "The Deputy Chief of Staff, General Pai Ch'ung-hsi, is conceded to be the brains of the General Staff."


            13楼2007-01-03 00:49
            回复
              能贴出,中文译文只权当参


              14楼2007-01-03 00:56
              回复
                不错


                IP属地:广西15楼2007-01-03 01:35
                回复
                  2025-07-30 05:09:55
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  才注意到,英文部分不少句子的点句号后有阿拉伯数字,这些数字与原文无关,只是作者方便查看句子出处而在句子后面做的文字标注(作者对数字和历史事件的来源非常严谨,大部分都标注出处)。原文的数字本来很小,贴到白度上就和正文一样大小,容易混淆


                  16楼2007-01-03 11:02
                  回复
                    这东西有价值,好好看看


                    17楼2007-01-03 14:51
                    回复
                      写得太好了,外国的月亮在现在看来还是很圆,又明亮又客观,应该把这些内容写进历史教科书,我们努力要把他转贴到100个贴吧以明鉴历史


                      18楼2007-01-03 21:37
                      收起回复
                        找时间好好看看.


                        19楼2007-01-03 21:44
                        回复
                          小伙子,译得相当不错。这里的许多人会感谢你的努力和执着。

                          林巍之(抱歉,我给作者Levich起的中文名)的书写的有份量,是在雷黛娜(Diana Lary)对桂系研究(1960年代完成)的基础上更深入的探讨,主要是研究的切入点找得好。同时,该书是在作者博士论文的基础上修改而成,从其获得博士学位到该书出版,历经10年,其间几经修改。从某种角度说,台湾的中央研究院近代史研究所的朱宏(应为三点水加宏字,我这字库里找不到这个字)源有关桂系(或者说广西在三十年代)的系列论文,是林巍之上述研究的翻版。个中原因,诸位可看看其发表的年代,即会心中了然。


                          20楼2007-01-04 08:45
                          回复
                            • 58.248.109.*
                            biodream 
                            你英文很好啊。羡


                            21楼2007-01-08 09:53
                            回复
                              2025-07-30 05:03:55
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              • 222.218.157.*
                              BIO强啊,英文了得,情信更是没得说,在没有手机短信的年代,能有一笔好书法是泡妞的最厉害的武器


                              22楼2007-01-08 17:58
                              回复