-
10为了借用手机迅速查找定位本书的篇目,特制作了本目录。这是个很烦琐的事,贴出来与网友分享。 朱其
-
18《聊斋·伏狐》“嫪毐之目”词条解 《聊斋·伏狐》篇讲述了两则关于凭男子阳物坚挺,而战胜狐狸精的幽默故事。第一则故事讲述太史某公为狐狸纠缠,病瘠濒死,弃官躲色。走到河北涿州,途遇野医,声言能够驱狐。原来他的灵丹妙药就是壮阳之药,类似于现在的“伟哥”。夜里和狐狸交欢,阳物硕大无朋,狐狸哀求告饶。太史紧抱狐狸不放,后来就慢慢没有了动静。原来狐狸承受不了,已经化作原形死在床上。 第二则故事讲的是蒲松龄的同乡邻
-
2聊斋里有些书生的特点是,虽然手无缚鸡之力,很少有人练武。但是却胆子大,不怕鬼,不怕一个人住在破庙荒宅里,看见鬼来也不怕。当然也有怕的。 胆子大的书生还都有侠义精神,碰到女鬼狐狸落难,都忍不住搭救。 阅微草堂笔记里边,却没有这类书生,也没有这类书生搭救落难女鬼的故事。
-
14她现在是博士
-
1491楼照例恭奉百度半仙
-
1
-
2聊斋里边只写了 一个拳见,阅微草堂笔记写了一堆,但是都是很简单,不过带着猎奇的口气。 聊斋只写了 一个,开始口气很平和,仿佛习以为常。 后边画风突变,拳居然吃醋咬死了合法丈夫。然后拳和人都被抓,拷问测试之下取得了口供。 最后居然判处剁碎了。
-
5
-
7阿绣里面的男主为什么不选择狐仙,而选择阿绣?
-
34粉蝶剧情是 阳曰旦是琼州一名书生,在一次偶然机会中看到了一群捕虫人,捕捉了一些昆虫,有蝴蝶、蜜蜂、瓢虫。阳曰旦看虫儿可怜,就拿出银两向捕虫人
-
7故事瞎编乱造,场景逼仄,女演员估计是导演制片人的七大姑八大姨,丑的要命,偏偏没自知之明,动不动就来段人体艺术,摆我面前都没性趣
-
18陈红俗气
-
7个人看过的,感觉是花仙奇缘。
-
15大家发现没有,如果武承休不认识田七郎,最后也不会遭到横祸,顶多有口气咽不下去。正因为田七郎帮
-
1小翠娘亲很聪明,但是为什么当时与畲姬在洞中相斗,打伤畲姬后,直接就可以杀了她,为什么还要放她走,明知道是歹毒蛇精,留着是个祸害,还说怕脏了窝
-
3癸丑年重阳之后。。。,萧寺寄读之穷儒狂生。。今掖???(伺时之鼓?),满腔之泪,殷殷之情。。哀小姐之早夭,愿?狂生之苟活,祁九泉下有灵,慰于旦之情?。。有些地方实在听不出来
-
49福建电视台如果当年拍了《画皮》这个故事,真不知道会是什么样子的。 至于94年版的这个《妖女画皮》就不想谈了,不喜欢这个版本,感觉男女演员像AV演员一样的表演,有点小黄
-
17印象 聊斋志异爱情故事 我读蒲松龄《聊斋志异》是在15年的冬天。每天晚上睡觉前看几篇,常常竟然到了欲罢不能的程度。好久以前,读西方名著也曾沉浸其中,却终是雾里看花,究竟隔着一层。读《聊斋志异》,则是如身临其境,似置身其中,感慨其情真,陶醉其凄美。那书中人物跃然纸上,走进心里,看着那些美丽文字,总想反复赏析,却难以参透背后之妙。待放下文字,脑中之形象却流连徘徊,萦绕心头,不绝如缕。是什么让我如此着迷?是什
-
16
-
18想看,但是找不到
-
686版聊斋陆判感觉没有拍完,言有尽而意无穷。2005年新拍的聊斋就陆判这一故事情节而言主角不是朱尔旦
-
12聊斋那些没有拍影视剧的,到底有多可怕。知道的只有犬奸这样少儿不宜的,难道都是这样子的吗。
-
60两版聊斋剧强烈对比总结:87版完胜2000后版。 87版是经典剧,00后版是快餐剧;87版更尊重原著,注重艺术追求;00后版乱编滥造,商业利益和赚钱至上。特别是人物造型和服装上,87版压倒性地、绝对性地完胜00后版。 87版《聊斋》更生活化,更接近古人真实的生活状况,更接地气。无论是人物造型,还是人物对白,特别是人物发型、服饰、装束,以及经典的古白话对白,让人看到了一股浓重的古人生活气息,一股浓重的古典味道,让人似乎置身于几
-
18
-
2管家刘安是个有智慧的人,熟于人情世故
-
0
-
1
-
10阅微草堂笔记笔记也收录了很多志怪传说,有的比聊斋还丰富,但是不同点,纪晓岚假加入的小说场景描写不多。 聊斋里常有的书生和女鬼互动的情节也很少。书生搭救女鬼的事情就更没有了。
-
8
-
2
-
45
-
0
-
0董公子,十七岁,仪容修美,有殊色。父观察公,爱之如宝。时为纳一美妾,公子弗善也。会游佛寺,遇少年秀美,着红衣,独行廊庑间。公子悦之,停足与语。少年甚慧黠,与公子契合。自言:“家在寺侧,姓胡,小字憨郎。”公子益悦,引与同归。观察公以其美秀,亦爱之。公子与同卧起,亲爱甚至。然公子有疾,父母忧之。群医束手,无能疗者。一日,公子独坐斋中,凄然叹曰:“人生如白驹过隙,百年几何!吾不幸遘此奇疾,良医束手,神仙
-
19虽然我已买详注新评那一版本,但是总是有一些地方仍然看的云里雾里,例如《尸变》中的‘乃从被底渐渐出手得袴’,虽然注释了袴字,但是整句都不理解,《喷水》中的‘婢愕,返白’,返白没有注释看都看不懂,还有《画壁》中的‘导与随喜’的导与,《山魈》中的‘麦秋旋里’的旋里等等。因为《详注新评》注释足够多,已经不缺注释了,所以想求个译文比较好的版本,目前看中了中华书局的三全本,还有上古的全译本,不知道各位大佬还有
-
53
-
7
-
0
-
2彭海秋一篇,丘生到底有什么隐恶,把他变成了马。
-
39
-
8
-
32【发布标题】----【5Q 郑州大学信工研】【聊斋86年版】【VCD/RMVB】【5q首发】 【文件名称】----聊斋.torrent 【文件大小】-
-
15这篇志怪小说记录的其实是一宗双重的黑店谋杀案。案发地点蔡店,今为山东省阳信县蔡王店村(作者蒲松龄为山东淄博人,记录下这个传闻,从地理上看是合理的)。第一重谋杀,主谋是店主老翁及其儿子、儿媳,被害人是三名住宿的商人。第二重谋杀,凶手是老翁的儿子,被害人是老翁的儿媳。第一案发地点由老翁引导四名商人从旅馆外过街到达的停尸室,尸体由老翁的儿媳扮演。文中出现的第一个恐怖情节是女尸诈起,依次对着三名商人吹气。
-
24《鄱阳神》故事: 翟湛持,出任饶州府的司理,赴任时路过鄱阳湖,湖上有神祠,就下船游览。祠里有丁普郎等战死忠臣的塑像,其中有一位姓翟的排在最末位。翟湛持说:“我家宗亲,怎么能排在最末!”于是,就把翟姓神像和倒数第二的换了一下位置。 随后上船,突然大风刮断了船帆,桅杆倾倒,全家人绝望哀号。忽见一只小船,破浪而来,靠近官船,把翟湛持及其家人都接到了小船上。细看驾船人,竟然和神祠里的翟姓神长得一模一样。不久