-
8
-
4
-
4
-
16
-
11不论打什么补丁都有马赛克吗 😭
-
11
-
2
-
7
-
5
-
65
-
7
-
11
-
17
-
6
-
128
-
7听说点数能抽游戏
-
2好像中文翻译的原稿和日文原稿不一样呢 不是翻译意思错误而是一些细节上的错误 比如好多现实名称在日文里都是有改变的,但是官中直接就用了现实原型的名字 还有有些文本莫名其妙的加了好多本地翻译 比如有一句是匂いでのご相伴,原本指的是玲奈喝不了酒那就闻闻味道作为替代或者伴着这个气味一起喝酒吧 官中愣是能多翻译出一句干杯出来,明明日文里是有干杯这个词的,为什么要随意的去意译这些话? 而且相比较于pr,错字明显多了,许多
-
12
-
2在玩Last Run的Steam版,打了官方的补丁,但是游戏中遇到几个小bug: 一是偶尔会报错什么invalid information,播完当前一句话后就会闪退,重进读档又好了。 而是OP卡顿,不管是剧情里还是鉴赏模式,像是播片的时候有断断续续的对话声夹在里面,非常难受。 问一下看哥们有没有一样的问题,能不能解决🙏
-
11
-
3
-
7
-
7
-
5
-
11
-
14
-
12
-
17
-
2
-
2
-
41
-
11哥特妄想 是 Lose 社最早的作品,發在 gothicdelusion吧 應該沒人看了,於是就分享在這裡,這方法或許也有辦法應用在其他遊戲上,解決 Win10 不能執行一些老舊程式的問題 該方法已知缺陷: 1. 全螢幕黑屏 2. 變更視窗大小黑屏,無法復原 稍微查一下應該可以知道 哥特妄想漢化版無法在 WIn10 下啟動,使用 VM 安裝Win7啟動效能很差。 我前一陣子原本有想用 patch binary 的方法修,不過過於麻煩放棄了,中秋假期突發奇想,或許可以用 Windows 上的 Linux 子系統來
-
6
-
10
-
31推到有意思的lz会在本帖下面分享 不过推gal的时间不多 更新较慢
-
3
-
19
-
7
-
1
-
9
-
2游戏里面只能调简体繁体,调不出来日文版
-
3
-
0
-
4
-
11有一说一,虽然每个人选择不同,败犬也不一样,但是我觉得真正的败犬不是一直陪着铁子的Navi吗把铁子从小保护到大,就因为没有人形就被天降打败了,真的心疼Navi几秒
-
22
-
4刚刚入坑,怕成为单线战士