空洞骑士吧 关注:184,921贴子:3,138,165

Pharloom翻译成“法洛姆”是真不行吧

只看楼主收藏回复

在看某黑盒疑似丝之歌翻译者的帖子的时候,我不仅没感到幸运,反而有些担忧
因为注意到了Pharloom似乎打算直接音译为“法罗姆”,而不是大家在各种视频里常见的“纺都”,虽然翻译者作出了解释,但我也很难信服
首先空洞骑士里的地名,在我印象里就没有直接音译的吧?其次这个“法罗姆愚行录”对应的应该是“圣巢挽歌”,所以“法罗姆”能对应“圣巢”吗?
也不是非要“纺都”这个译名,它不合适,那可以翻译成更合适的,而不是直接音译吧
更让我担忧的是丝之歌里除了“法罗姆”这音译,是否还有很多的其他音译地名?甚至一些名词也采用奇怪的音译
希望上述只是我对丝之歌的过度期待导致的幸焦虑




IP属地:广东来自Android客户端1楼2025-06-17 11:25回复
    手快打成法罗姆,但是意思就是那个意思,真不希望中文本地化成为丝之歌的一个败笔


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2025-06-17 11:58
    回复
      2025-08-22 15:59:41
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      确实,纺都更信达雅一点


      IP属地:辽宁来自Android客户端3楼2025-06-17 13:25
      回复
        dirtmouth德特茅斯


        IP属地:广东来自Android客户端5楼2025-06-17 13:32
        收起回复
          毕竟是一个国家,纺都的话容易认为是个都城吧


          IP属地:山西来自Android客户端6楼2025-06-17 13:37
          收起回复
            纯音译肯定差点意思


            IP属地:江苏来自Android客户端7楼2025-06-17 13:47
            回复
              直接音译法罗姆太糟糕了吧,用纺这个字翻译phar感觉挺贴切的,丢了蛮可惜的


              IP属地:山西来自Android客户端8楼2025-06-17 13:54
              收起回复
                我觉得无所谓,毕竟我更喜欢德特茅斯而不是尘嘴和泥口只要没有过于严重的机翻导致翻译错误就行,其次能不能先发售让我玩到再说


                IP属地:湖北来自Android客户端9楼2025-06-17 13:55
                回复
                  2025-08-22 15:53:41
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  不过不用''都''应该能说明纺都这个国家巨大,肯定不是一个城邦 期待一手


                  IP属地:山西来自Android客户端10楼2025-06-17 13:57
                  回复
                    同焦虑,我还觉得他这个愚行录翻译的也好矫情


                    IP属地:安徽来自Android客户端11楼2025-06-17 14:06
                    收起回复
                      我倒觉得还行


                      IP属地:天津来自Android客户端12楼2025-06-17 14:16
                      回复
                        感觉这些做本地化的如果浓度不是很高或者仅限通关的话洞学肯定知识不如大部分吧友和玩家,翻译出来的东西也容易引起争议。但感觉空洞本体翻译的就挺好的,虽然一开始有尘嘴这种抽象翻译,后面改的也差不多了。如果他说的属实不知道为什么不让一代原班人马来翻译,或者在人员上出现了不小的变动。感觉纺都这个词确实有感觉的多,一是在国内流传几年了已经深入人心了,二是把一个由丝线和编织者组成的聚集地给描绘出来了,纺都的繁荣还和圣巢的衰败对应。用纺都指代整个国家感觉并无不妥,毕竟圣巢也是知道整个国家的,巢这个词按道理指代的范围更小。还有这个翻译一定要狠狠看mossbag的洞学视频成为洞学家。


                        IP属地:四川来自iPhone客户端13楼2025-06-17 14:25
                        收起回复
                          泥口镇


                          IP属地:德国来自Android客户端14楼2025-06-17 18:09
                          回复
                            纺笼,Pharloom似乎有很多虫子被丝线控制,“笼”可以体现Pharloom的压迫和控制。


                            IP属地:广西来自Android客户端15楼2025-06-17 19:01
                            回复
                              2025-08-22 15:47:41
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              他说两个月不到就翻完了,这个速度我是觉得是不是太快了


                              IP属地:广西来自Android客户端16楼2025-06-17 19:14
                              收起回复