小马宝莉吧 关注:111,144贴子:3,868,446
  • 13回复贴,共1

想问一下,Night Pony和Bat Pony有什么关系、区别吗?

只看楼主收藏回复

感觉Wiki上分的不是特别明白,没看懂二者说的是一种种类还是两个不同的种类。能否分别解释一下呢?


IP属地:日本1楼2025-03-04 17:33回复
    🤔


    IP属地:天津来自iPhone客户端2楼2025-03-04 17:50
    回复
      2025-08-29 03:47:45
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      我看“我的小马驹吧”里分享了一篇“夜骐吧”的转发翻译帖(具体见https://tieba.baidu.com/p/3425110760?&share=9105&fr=sharewise&is_video=false&unique=E33A11CC0F91C967554822D76B16682B&st=1741081659&client_type=1&client_version=12.79.1.0&sfc=copy&share_from=post)帖中的这个老前辈将“Bat Pony”翻译为了“夜骐”。然而,当我问DeepSeek关于“Bat Pony”的日语翻译时,她却给了我这样的答复:……如下所见,在DeepSeek这里,对应“夜骐”的英语翻译是“Night Pony”而非“Bat Pony”。


      IP属地:日本来自iPhone客户端3楼2025-03-04 17:52
      回复
        随后,我进一步追问DeepSeek关于Night Pony与Bat Pony的区别,我发现DeepSeek对于“夜骐”的理解,和我上面发的帖子的那位老前辈的理解不同:那位老前辈的理解中,“Bat Pony”的翻译是“夜骐”,有时会被直译为“蝙蝠小马”,两者是一个概念;但在DeepSeek的理解中,“Night Pony”所对应的“夜骐”和“Bat Pony”所对应的“蝙蝠小马”几乎是两个概念。DeepSeek如此解释两者的族群归属:“**族群归属**:部分设定中,Bat Pony可能被归类为夜骐的变体或分支,例如在衍生游戏或同人创作中,蝙蝠小马常作为夜骐的亚种出现。 ”但这依旧十分不明确,难以作为参考,因为这无法直接体现两者的联系与具体的区别


        IP属地:日本来自iPhone客户端4楼2025-03-04 17:57
        回复
          另外,我还有一个很不理解的地方:日语翻译,不知从什么时候开始,习惯以片假名翻译各种外来作品名或人物名。比如众所周知的MLP正式作品名,在日语中被翻译为「マイリトルポニー」,对应的日语罗马字即“ma i ri to ru po nii”,其本身在日语中并无特殊含义,仅仅是对应作品名称“My Little Pony”的英文发音而已。
          然而,在DeepSeek给我的关于日语“夜骐”的回答中,上面说过,DeepSeek将“夜骐”理解为了“Night Pony”,这是这个名词唯一能对应的翻译,结果,DeepSeek给我的这个词的日语翻译竟然是「ナイトメア」,对应的罗马字为“na i to me a”,读起来和“Night Pony”似乎并无关联,到更像是“Nightmare”所对应的日语翻译。


          IP属地:日本来自iPhone客户端5楼2025-03-04 18:05
          回复
            DeepSeek有时候会瞎编的


            IP属地:浙江来自Android客户端6楼2025-03-04 18:05
            回复
              蝙蝠马不是只吃苹果么


              IP属地:安徽来自Android客户端7楼2025-03-04 20:24
              回复
                蝙蝠马只有柔柔一个


                IP属地:安徽来自Android客户端8楼2025-03-04 21:09
                回复
                  2025-08-29 03:41:45
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  🤔


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2025-03-05 04:50
                  回复
                    夜骐是夜骐,蝙蝠马在正剧只有小蝶变成过


                    IP属地:重庆来自Android客户端10楼2025-03-05 07:38
                    收起回复
                      像这个视频,是国外的一名作者制作的,同样是把“Bat Pony”翻译为了“夜骐”


                      IP属地:日本来自Android客户端11楼2025-03-05 08:36
                      回复
                        不明白。有高人指点了顺便踹我一下去。


                        IP属地:广东来自Android客户端12楼2025-03-08 22:06
                        回复