网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
08月23日漏签0天
肖申克的救赎吧 关注:65,816贴子:246,550
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页
  • 142回复贴,共10页
  • ,跳到 页  
<<返回肖申克的救赎吧
>0< 加载中...

完整台词,看的顶

  • 收藏

  • 回复
  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
1
00:02:03,803 --> 00:02:05,771
Mr. Dufresne, describe...

2
00:02:05,972 --> 00:02:10,306
...the confrontation you had with
your wife the night she was murdered.

3
00:02:14,981 --> 00:02:16,642
It was very bitter.

4
00:02:16,983 --> 00:02:21,317
She said she was glad I knew,
that she hated all the sneaking around.

5
00:02:22,855 --> 00:02:26,347
And she said that she wanted
a divorce in Reno.

6
00:02:26,592 --> 00:02:30,255
- What was your response?
- I told her I would not grant one.

7
00:02:30,463 --> 00:02:33,626
"I'll see you in hell
before I see you in Reno."

8
00:02:33,833 --> 00:02:37,166
Those were your words,
according to your neighbors.

9
00:02:38,237 --> 00:02:39,864
If they say so.

10
00:02:40,373 --> 00:02:42,898
I really don't remember.
I was upset.

11
00:02:43,175 --> 00:02:45,609
What happened after you argued
with your wife?

12
00:02:46,779 --> 00:02:48,542
She packed a bag.

13
00:02:49,715 --> 00:02:52,878
She packed a bag to go
and stay with Mr. Quentin.

14
00:02:53,519 --> 00:02:57,615
Glenn Quentin, golf pro
at the Snowden Hills Country Club...

15
00:02:57,823 --> 00:03:00,951
...whom you had discovered
was your wife's lover.

16
00:03:03,262 --> 00:03:04,456
Did you follow her?

17
00:03:05,798 --> 00:03:07,891
I went to a few bars first.

18
00:03:08,100 --> 00:03:12,469
Later, I drove to his house
to confront them. They weren't home.

19
00:03:13,039 --> 00:03:14,563
I parked in the turnout...

20
00:03:15,274 --> 00:03:16,263
...and waited.

21
00:03:16,475 --> 00:03:18,136
With what intention?

22
00:03:18,744 --> 00:03:20,177
I'm not sure.

23
00:03:21,313 --> 00:03:22,780
I was confused...

24
00:03:22,982 --> 00:03:24,040
...drunk.

25
00:03:25,551 --> 00:03:26,848
I think...

26
00:03:27,053 --> 00:03:29,146
...mostly I wanted to scare them.

27
00:03:29,388 --> 00:03:32,789
When they arrived, you went up
to the house and murdered them.

28
00:03:33,726 --> 00:03:35,091
I was sobering up.

29
00:03:35,294 --> 00:03:38,957
I got back in the car
and I drove home to sleep it off.

30
00:03:39,165 --> 00:03:42,134
Along the way, I threw my gun
into the Royal River.

31
00:03:42,334 --> 00:03:44,325
I've been very clear on this point.

32
00:03:44,570 --> 00:03:48,631
I get hazy where the cleaning woman
shows up the following morning...

33
00:03:48,841 --> 00:03:51,435
...and finds your wife in bed
with her lover...

34
00:03:51,644 --> 00:03:53,737
...riddled with.38-caliber bullets.

35
00:03:55,114 --> 00:03:59,312
Does that strike you as a
fantastic coincidence, or is it just me?

36
00:04:00,219 --> 00:04:01,208
Yes, it does.

37
00:04:01,420 --> 00:04:04,583
Yet you still maintain
you threw your gun into the river...

38
00:04:04,790 --> 00:04:06,849
...before the murders took place.

39
00:04:07,059 --> 00:04:09,289
That's very convenient.

40
00:04:09,495 --> 00:04:11,156
It's the truth.

41
00:04:11,530 --> 00:04:16,092



  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

166
00:14:41,893 --> 00:14:43,155
Turn around.

167
00:14:45,997 --> 00:14:48,693
Move out of the cage.
Pick up your clothes and Bible.

168
00:14:48,900 --> 00:14:50,231
Next man up!

169
00:14:52,537 --> 00:14:53,970
To the right.

170
00:14:54,172 --> 00:14:55,230
Right. Right.

171
00:14:55,807 --> 00:14:57,035
Left.

172
00:14:57,442 --> 00:15:01,242
The first night's the toughest.
No doubt about it.

173
00:15:01,680 --> 00:15:04,808
They march you in
naked as the day you were born...

174
00:15:05,016 --> 00:15:08,816
...skin burning and half-blind
from that delousing shit.

175
00:15:09,488 --> 00:15:11,888
And when they put you in that cell...

176
00:15:12,090 --> 00:15:14,422
...and those bars slam home...

177
00:15:14,893 --> 00:15:17,088
...that's when you know it's for real.

178
00:15:17,729 --> 00:15:20,698
Old life blown away
in the blink of an eye.

179
00:15:21,199 --> 00:15:25,295
Nothing left but all the time
in the world to think about it.

180
00:15:26,371 --> 00:15:29,772
Most new fish come close to madness
the first night.

181
00:15:30,108 --> 00:15:33,043
Somebody always breaks down crying.

182
00:15:33,545 --> 00:15:35,206
Happens every time.

183
00:15:36,114 --> 00:15:37,911
The only question is...

184
00:15:38,116 --> 00:15:39,879
...who's it going to be?

185
00:15:41,286 --> 00:15:44,221
It's as good a thing
to bet on as any, I guess.

186
00:15:45,290 --> 00:15:47,952
I had my money on Andy Dufresne.

187
00:15:56,968 --> 00:15:58,629
Lights out!

188
00:16:19,157 --> 00:16:21,489
I remember my first night.

189
00:16:22,327 --> 00:16:25,262
Seems like a long time ago.

190
00:16:28,500 --> 00:16:30,092
Hey, fish.

191
00:16:31,102 --> 00:16:32,933
Fish, fish.

192
00:16:34,506 --> 00:16:36,269
What are you, scared of the dark?

193
00:16:38,610 --> 00:16:41,306
Bet you wish your daddy
never dicked your mama!

194
00:16:41,513 --> 00:16:44,949
Piggy! Pork!
I want me a pork chop.

195
00:16:53,291 --> 00:16:56,522
The boys always go fishing
with first-timers.

196
00:16:56,862 --> 00:16:59,797
And they don't quit
till they reel someone in.

197
00:17:01,199 --> 00:17:02,791
Hey, Fat Ass.

198
00:17:04,302 --> 00:17:05,633
Fat Ass!

199
00:17:06,805 --> 00:17:08,534
Talk to me, boy.

200
00:17:09,541 --> 00:17:11,941
I know you're there.
I can hear you breathing.

201
00:17:12,143 --> 00:17:15,112
Don't you listen to these nitwits,
you hear me?

202
00:17:15,313 --> 00:17:17,213
This place ain't so bad.

203
00:17:17,649 --> 00:17:18,877
Tell you what...

204
00:17:20,151 --> 00:17:23,245
...I'll introduce you around,
make you feel right at home.

205
00:17:23,822 --> 00:17:26,814
I know a couple of
big old bull queers that'd just...

206
00:17:27,058 --> 00:17:28,992
...Iove to make your acquaintance.

207
00:17:29,194 --> 00:17:32,686
Especially that big, white,
mushy butt of yours.

208
00:17:32,898 --> 00:17:33,990



2025-08-23 19:43:29
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
God!

209
00:17:34,666 --> 00:17:36,065
I don't belong here!

210
00:17:36,268 --> 00:17:39,101
- We have a winner!
- I want to go home!

211
00:17:39,371 --> 00:17:42,033
And it's Fat Ass by a nose!

212
00:17:44,843 --> 00:17:46,572
Fresh fish!

213
00:17:52,684 --> 00:17:54,515
I want to go home!

214
00:17:55,487 --> 00:17:56,715
I want my mother!

215
00:17:56,988 --> 00:17:59,149
I had your mother!
She wasn't that great!

216
00:18:03,528 --> 00:18:05,519
What the Christ is this horseshit?

217
00:18:05,730 --> 00:18:07,823
He blasphemed. I'll tell the warden.

218
00:18:08,033 --> 00:18:10,433
You'll tell him
with my baton up your ass!

219
00:18:10,635 --> 00:18:11,465
Let me out!

220
00:18:11,670 --> 00:18:15,071
What is your malfunction,
you fat barrel of monkey spunk?

221
00:18:15,273 --> 00:18:18,265
Please! I ain't supposed to be here.

222
00:18:18,777 --> 00:18:19,835
Not me!

223
00:18:20,045 --> 00:18:22,377
I won't count to three.
Not even to one.

224
00:18:22,581 --> 00:18:24,640
You shut up,
or I'll sing you a lullaby!

225
00:18:25,116 --> 00:18:27,846
Shut up, man. Shut up!

226
00:18:28,587 --> 00:18:31,249
You don't understand.
I'm not supposed to be here.

227
00:18:31,456 --> 00:18:32,753
Open that cell.

228
00:18:32,958 --> 00:18:36,223
Me neither! They run this place
like a fucking prison!

229
00:18:44,069 --> 00:18:45,730
Son of a bitch!

230
00:18:50,642 --> 00:18:52,974
Captain, take it easy!

231
00:19:15,367 --> 00:19:18,632
If I hear so much as a mouse fart
in here tonight...

232
00:19:18,837 --> 00:19:22,273
...I swear by God and Jesus,
you will all visit the infirmary.

233
00:19:22,774 --> 00:19:25,106
Every last motherfucker in here.

234
00:19:28,513 --> 00:19:32,176
Call the trustees. Take that
tub of shit down to the infirmary.

235
00:19:46,531 --> 00:19:51,161
His first night in the joint, Dufresne
cost me two packs of cigarettes.

236
00:19:51,369 --> 00:19:54,361
He never made a sound.

237
00:20:09,721 --> 00:20:12,053
Tier 3 north, clear count!

238
00:20:12,957 --> 00:20:14,788
Tier 2 north, clear count.

239
00:20:15,293 --> 00:20:17,659
Tier 3 south, clear.

240
00:20:22,500 --> 00:20:24,058
Prepare to roll out.

241
00:20:27,672 --> 00:20:29,162
Roll out!

242
00:21:23,094 --> 00:21:25,255
Are you going to eat that?

243
00:21:25,897 --> 00:21:28,195
I hadn't planned on it.

244
00:21:29,267 --> 00:21:30,495
Do you mind?

245
00:21:39,077 --> 00:21:40,476
That's nice and ripe.

246
00:21:52,223 --> 00:21:54,282
Jake says thank you.

247
00:21:54,793 --> 00:21:57,956
Fell out of his nest
over by the plate shop.

248
00:21:59,397 --> 00:22:02,764
I'm going to look after him
until he's big enough to fly.

249
00:22:04,235 --> 00:22:05,702
Oh, no! Here he comes.

250
00:22:09,040 --> 00:22:10,473
Morning, fellas.

251
00:22:10,708 --> 00:22:12,642
Fine morning, isn't it?

252
00:22:12,977 --> 00:22:15,207



  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
You know why it's a fine morning,
don't you?

253
00:22:15,480 --> 00:22:17,710
Send them down.
I want them lined up...

254
00:22:17,982 --> 00:22:20,542
...just like a pretty little
chorus line.

255
00:22:21,653 --> 00:22:22,847
Look at that.

256
00:22:23,388 --> 00:22:26,551
- I can't stand this guy.
- Oh, Lord!

257
00:22:27,225 --> 00:22:29,693
Yes! Richmond, Virginia.

258
00:22:29,894 --> 00:22:31,259
Smell my ass!

259
00:22:31,462 --> 00:22:33,453
After he smells mine.

260
00:22:33,898 --> 00:22:37,595
That's a shame about your horse
coming in last and all.

261
00:22:37,802 --> 00:22:40,635
But I sure do love
that winning horse of mine, though.

262
00:22:40,839 --> 00:22:43,364
I owe that boy a big kiss
when I see him.

263
00:22:44,008 --> 00:22:48,240
Why don't you give him some of your
cigarettes instead? Lucky fuck!

264
00:22:48,513 --> 00:22:50,071
Hey, Tyrell.

265
00:22:50,415 --> 00:22:52,406
You pull infirmary duty this week?

266
00:22:53,351 --> 00:22:54,943
How's my horse doing anyway?

267
00:22:55,353 --> 00:22:56,479
Dead.

268
00:22:57,322 --> 00:22:59,517
Hadley busted his head up pretty good.

269
00:22:59,724 --> 00:23:01,919
Doc had gone home for the night.

270
00:23:02,427 --> 00:23:04,691
Poor bastard lay there
till this morning.

271
00:23:04,896 --> 00:23:07,364
By then, there wasn't nothing
we could do.

272
00:23:13,671 --> 00:23:14,968
What was his name?

273
00:23:18,343 --> 00:23:19,605
What'd you say?

274
00:23:21,512 --> 00:23:23,912
I was just wondering
if anyone knew his name.

275
00:23:24,582 --> 00:23:27,346
What the fuck do you care, new fish?

276
00:23:28,353 --> 00:23:31,481
Doesn't fucking matter
what his name was. He's dead.

277
00:23:53,544 --> 00:23:55,535
Anybody come at you yet?

278
00:23:57,682 --> 00:23:59,513
Anybody get to you yet?

279
00:24:01,185 --> 00:24:03,710
Hey, we all need friends in here.

280
00:24:04,022 --> 00:24:05,683
I could be a friend to you.

281
00:24:14,899 --> 00:24:16,298
Hard to get.

282
00:24:18,403 --> 00:24:19,893
I like that.

283
00:24:26,844 --> 00:24:30,075
Andy kept pretty much
to himself at first.

284
00:24:30,415 --> 00:24:32,383
I guess he had a lot on his mind...

285
00:24:32,817 --> 00:24:35,650
...trying to adapt
to life on the inside.

286
00:24:36,387 --> 00:24:39,584
Wasn't until a month went by
before he opened his mouth...

287
00:24:39,791 --> 00:24:42,157
...to say more than two words
to somebody.

288
00:24:43,361 --> 00:24:44,919
As it turned out...

289
00:24:45,396 --> 00:24:47,261
...that somebody was me.

290
00:24:56,040 --> 00:24:57,803
I'm Andy Dufresne.

291
00:24:59,043 --> 00:25:00,772
Wife-killing banker.

292
00:25:03,014 --> 00:25:04,345
Why'd you do it?

293
00:25:04,782 --> 00:25:06,841
I didn't, since you ask.

294
00:25:07,452 --> 00:25:09,283
You're going to fit right in.

295
00:25:09,520 --> 00:25:12,182



  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

335
00:27:26,124 --> 00:27:28,354
What's an item like this usually go for?

336
00:27:28,559 --> 00:27:31,050
Seven dollars in any rock-and-gem shop.

337
00:27:31,562 --> 00:27:34,030
My normal markup's 20 percent.

338
00:27:34,232 --> 00:27:36,598
But this is a specialty item.

339
00:27:36,801 --> 00:27:41,261
Risk goes up, price goes up.
Let's make it an even 10 bucks.

340
00:27:41,472 --> 00:27:42,803
Ten it is.

341
00:27:44,542 --> 00:27:46,567
Waste of money, if you ask me.

342
00:27:46,844 --> 00:27:48,141
Why's that?

343
00:27:49,547 --> 00:27:52,573
Folks around this joint
love surprise inspections.

344
00:27:54,185 --> 00:27:56,153
They find it, you're going to lose it.

345
00:27:56,354 --> 00:27:58,447
If they catch you, you don't know me.

346
00:27:58,656 --> 00:28:00,886
Mention my name, we never
do business again.

347
00:28:01,392 --> 00:28:04,486
Not for shoelaces or a stick of gum.
Now you got that?

348
00:28:05,329 --> 00:28:06,887
I understand.

349
00:28:08,099 --> 00:28:10,192
Thank you, Mr...

350
00:28:10,401 --> 00:28:11,425
Red.

351
00:28:12,170 --> 00:28:13,467
Name's Red.

352
00:28:14,906 --> 00:28:16,533
Why do they call you that?

353
00:28:20,311 --> 00:28:22,302
Maybe it's because I'm Irish.

354
00:28:30,488 --> 00:28:33,355
I could see why some of the boys
took him for snobby.

355
00:28:34,225 --> 00:28:36,659
He had a quiet way about him...

356
00:28:36,994 --> 00:28:41,158
...a walk and a talk that just
wasn't normal around here.

357
00:28:41,499 --> 00:28:42,966
He strolled...

358
00:28:43,167 --> 00:28:47,365
...like a man in the park without a care
or a worry in the world.

359
00:28:47,572 --> 00:28:52,236
Like he had on an invisible coat
that would shield him from this place.

360
00:28:54,178 --> 00:28:56,408
I think it'd be fair to say...

361
00:28:56,681 --> 00:28:58,911
...I liked Andy from the start.

362
00:29:00,451 --> 00:29:04,251
Let's go! Some of us
got a schedule to keep.

363
00:29:07,592 --> 00:29:10,083
Move it! Come on, move it!

364
00:29:12,697 --> 00:29:15,632
How you doing?
How's the wife treating you?

365
00:29:53,771 --> 00:29:55,238
Andy was right.

366
00:29:55,473 --> 00:29:57,703
I finally got the joke.

367
00:29:58,009 --> 00:30:00,409
It would take a man about 600 years...

368
00:30:00,611 --> 00:30:03,079
...to tunnel under the wall
with one of these.

369
00:30:06,851 --> 00:30:09,285
- Book?
- Not today.

370
00:30:15,326 --> 00:30:16,315
Book?

371
00:30:23,668 --> 00:30:25,829
Delivery for Dufresne.

372
00:30:43,521 --> 00:30:45,113
Here's your book.

373
00:30:50,127 --> 00:30:51,355
Thanks.

374
00:30:57,635 --> 00:31:01,332
We're running low on hexite.
Get on back and fetch us up some.

375
00:31:38,642 --> 00:31:40,200
This will blind you.

376
00:31:40,578 --> 00:31:42,978
Honey, hush.

377
00:31:55,526 --> 00:31:57,494
That's it. You fight!



  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼

378
00:31:57,695 --> 00:31:59,162
Better that way.

379
00:32:07,405 --> 00:32:10,499
I wish I could tell you
Andy fought the good fight...

380
00:32:10,708 --> 00:32:12,699
...and the Sisters let him be.

381
00:32:13,277 --> 00:32:15,108
I wish I could tell you that...

382
00:32:15,312 --> 00:32:18,281
...but prison is no fairy-tale world.

383
00:32:19,417 --> 00:32:21,385
He never said who did it.

384
00:32:21,619 --> 00:32:23,211
But we all knew.

385
00:32:28,058 --> 00:32:30,549
Things went on like that for a while.

386
00:32:30,961 --> 00:32:33,452
Prison life consists of routine...

387
00:32:33,731 --> 00:32:35,699
...and then more routine.

388
00:32:38,202 --> 00:32:41,729
Every so often, Andy would show up
with fresh bruises.

389
00:32:43,207 --> 00:32:45,038
The Sisters kept at him.

390
00:32:45,276 --> 00:32:47,335
Sometimes he was able
to fight them off.

391
00:32:47,545 --> 00:32:49,035
Sometimes not.

392
00:32:50,214 --> 00:32:52,375
And that's how it went for Andy.

393
00:32:52,950 --> 00:32:54,713
That was his routine.

394
00:32:55,553 --> 00:32:58,989
I do believe those first two years
were the worst for him.

395
00:32:59,490 --> 00:33:02,857
And I also believe that
if things had gone on that way...

396
00:33:03,194 --> 00:33:05,628
...this place would have
got the best of him.

397
00:33:06,397 --> 00:33:09,195
But then, in the spring of 1949...

398
00:33:09,400 --> 00:33:11,300
...the powers that be decided:

399
00:33:11,502 --> 00:33:14,835
The roof of the license-plate factory
needs resurfacing.

400
00:33:15,039 --> 00:33:18,236
I need a dozen volunteers
for a week's work.

401
00:33:18,943 --> 00:33:20,410
As you know...

402
00:33:21,145 --> 00:33:24,706
...special detail carries with it
special privileges.

403
00:33:24,915 --> 00:33:27,315
It was outdoor detail...

404
00:33:27,718 --> 00:33:31,984
...and May is one damned fine month
to be working outdoors.

405
00:33:32,223 --> 00:33:33,554
Stay in line there.

406
00:33:33,757 --> 00:33:36,920
More than a hundred men
volunteered for the job.

407
00:33:41,198 --> 00:33:44,190
Wallace E. Unger.

408
00:33:44,702 --> 00:33:47,068
Ellis Redding.

409
00:33:47,271 --> 00:33:48,829
Wouldn't you know it?

410
00:33:49,273 --> 00:33:52,572
Me and some fellows I know
were among the names called.

411
00:33:52,776 --> 00:33:54,767
Andrew Dufresne.

412
00:33:55,179 --> 00:33:58,114
It only cost us
a pack of smokes per man.

413
00:33:58,616 --> 00:34:01,084
I made my usual 20 percent, of course.

414
00:34:01,285 --> 00:34:04,743
So this big-shot lawyer
calls me long-distance from Texas.

415
00:34:04,955 --> 00:34:06,513
I say, "Yeah?"

416
00:34:06,790 --> 00:34:10,419
He says, "Sorry to inform you,
but your brother just died."

417
00:34:10,628 --> 00:34:14,530
- I'm sorry to hear that.
- I'm not. He was an asshole.

418
00:34:14,732 --> 00:34:16,927
Ran off years ago.



  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Figured him for dead.

419
00:34:17,134 --> 00:34:19,432
So this lawyer fellow says to me:

420
00:34:19,637 --> 00:34:23,767
"He died a rich man." Oil wells
and shit. Close to a million bucks.

421
00:34:24,441 --> 00:34:26,306
A million bucks?

422
00:34:26,610 --> 00:34:31,104
- Incredible how lucky some assholes get.
- You going to see any of that?

423
00:34:31,715 --> 00:34:34,479
Thirty-five thousand.
That's what he left me.

424
00:34:34,685 --> 00:34:35,879
Dollars?

425
00:34:36,620 --> 00:34:39,612
That's great! That's like
winning the sweepstakes.

426
00:34:39,957 --> 00:34:41,049
Isn't it?

427
00:34:41,258 --> 00:34:44,227
Dumb shit, what do you think
the government will do to me?

428
00:34:44,428 --> 00:34:46,794
Take a big wet bite
out of my ass is what.

429
00:34:47,565 --> 00:34:48,896
Poor Byron.

430
00:34:49,800 --> 00:34:52,963
Terrible fucking luck, huh?
Crying shame.

431
00:34:53,170 --> 00:34:55,434
Some people really got it awful.

432
00:34:55,706 --> 00:34:57,071
Andy, are you nuts?

433
00:34:57,274 --> 00:34:59,174
IKeep your eyes on your mop, man!

434
00:34:59,376 --> 00:35:02,345
You'll pay some tax,
but you'll still end up...

435
00:35:02,546 --> 00:35:05,344
Yeah, maybe enough to buy
a new car, and then what?

436
00:35:05,549 --> 00:35:07,710
I got to pay tax on the car. Repair...

437
00:35:07,952 --> 00:35:11,683
...maintenance, kids pestering you
to take them for a ride all the time.

438
00:35:11,922 --> 00:35:15,585
Then if you figure your tax wrong,
you pay out of your own pocket.

439
00:35:15,793 --> 00:35:17,920
I tell you! Uncle Sam!

440
00:35:18,162 --> 00:35:22,155
He puts his hand in your shirt
and squeezes your tit till it's purple.

441
00:35:24,802 --> 00:35:26,963
- Getting himself killed.
- IKeep tarring.

442
00:35:27,204 --> 00:35:29,729
Some brother.
Shit!

443
00:35:34,678 --> 00:35:36,077
Mr. Hadley...

444
00:35:36,947 --> 00:35:38,312
...do you trust your wife?

445
00:35:39,950 --> 00:35:41,417
Oh, that's funny.

446
00:35:41,952 --> 00:35:44,546
You'll look funnier
sucking my dick with no teeth.

447
00:35:44,788 --> 00:35:48,121
What I mean is, do you think
she'd go behind your back?

448
00:35:49,259 --> 00:35:52,626
Step aside, Mert. This fucker's
having himself an accident.

449
00:35:52,863 --> 00:35:53,887
He'll push him off!

450
00:35:54,131 --> 00:35:55,962
If you trust her, you can keep...

451
00:35:56,200 --> 00:35:57,599
...that 35,000.

452
00:35:58,335 --> 00:36:00,826
- What did you say?
- Thirty-five thousand.

453
00:36:01,672 --> 00:36:02,696
All of it.

454
00:36:02,906 --> 00:36:05,966
- Every penny.
- You better start making sense.

455
00:36:06,176 --> 00:36:08,508
If you want to keep it,
give it to your wife.

456
00:36:08,712 --> 00:36:12,614
The IRS allows a one-time-only gift
to your spouse for up to $ 60,000.

457
00:36:12,816 --> 00:36:15,182
- Bullshit. Tax-free?



  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
- Tax-free.

458
00:36:15,386 --> 00:36:17,354
IRS can't touch one cent.

459
00:36:17,755 --> 00:36:20,223
You're that smart banker
that killed his wife.

460
00:36:20,457 --> 00:36:23,824
Why should I believe you?
So I can end up in here with you?

461
00:36:24,028 --> 00:36:26,861
It's legal. Ask the IRS.
They'll say the same thing.

462
00:36:27,064 --> 00:36:31,125
I feel stupid telling you this.
I'm sure you would have investigated.

463
00:36:31,335 --> 00:36:34,998
I don't need you to tell me
where the bear shit in the buckwheat.

464
00:36:35,205 --> 00:36:38,606
Of course not. But you do need
someone to set it up for you.

465
00:36:38,809 --> 00:36:40,367
That'll cost you. A lawyer.

466
00:36:40,577 --> 00:36:42,841
A bunch of ball-washing bastards!

467
00:36:43,313 --> 00:36:46,771
I suppose I could set it up for you.
That would save you some money.

468
00:36:46,984 --> 00:36:49,043
You get the forms, I'll prepare them...

469
00:36:49,286 --> 00:36:51,015
...nearly free of charge.

470
00:36:52,256 --> 00:36:55,555
I'd only ask three beers apiece
for each of my coworkers.

471
00:36:56,527 --> 00:36:58,051
"Coworkers." That's rich!

472
00:36:58,896 --> 00:37:01,421
A man working outdoors
feels more like a man...

473
00:37:01,632 --> 00:37:05,090
...if he can have a bottle of suds.
That's only my opinion...

474
00:37:05,536 --> 00:37:06,525
...sir.

475
00:37:10,474 --> 00:37:12,408
What are you jimmies staring at?

476
00:37:12,609 --> 00:37:14,201
Let's go! Work!

477
00:37:23,721 --> 00:37:25,655
And that's how it came to pass...

478
00:37:25,856 --> 00:37:28,518
...that on the second-to-last
day of the job...

479
00:37:28,726 --> 00:37:33,288
...the convict crew that tarred
the factory roof in the spring of '49...

480
00:37:33,497 --> 00:37:36,625
...wound up sitting in a row
at 10:00 in the morning...

481
00:37:36,834 --> 00:37:42,295
...drinking icy-cold beer,
courtesy of the hardest screw...

482
00:37:42,506 --> 00:37:45,771
...that ever walked a turn
at Shawshank State Prison.

483
00:37:45,976 --> 00:37:48,410
Drink up while it's cold, ladies.

484
00:37:49,513 --> 00:37:54,075
The colossal prick even managed
to sound magnanimous.

485
00:37:55,219 --> 00:37:59,679
We sat and drank with the sun
on our shoulders and felt like free men.

486
00:38:00,057 --> 00:38:03,493
We could have been tarring
the roof of one of our own houses.

487
00:38:03,694 --> 00:38:06,527
We were the lords of all creation.

488
00:38:07,097 --> 00:38:08,689
As for Andy...

489
00:38:08,932 --> 00:38:11,560
...he spent that break
hunkered in the shade...

490
00:38:11,769 --> 00:38:14,260
...a strange little smile on his face...

491
00:38:14,505 --> 00:38:16,700
...watching us drink his beer.

492
00:38:24,815 --> 00:38:26,180
Want a cold one?

493
00:38:26,850 --> 00:38:29,785
No, thanks. I gave up drinking.

494
00:38:33,757 --> 00:38:36,817
You could argue he done it
to curry favor with the guards.

495
00:38:37,528 --> 00:38:41,328
Or maybe make a few friends
among us cons.

496
00:38:42,065 --> 00:38:43,123
Me?

497
00:38:43,333 --> 00:38:46,131
I think he did it
just to feel normal again...

498
00:38:46,570 --> 00:38:48,800
...if only for a short while.

499
00:38:51,441 --> 00:38:52,533
IKing me.

500
00:38:54,411 --> 00:38:57,039
- Chess. Now there's a game of kings.
- What?

 
 
 


2025-08-23 19:37:29
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
501
00:38:57,247 --> 00:38:58,976
Civilized. Strategic.

502
00:38:59,650 --> 00:39:02,642
And a total fucking mystery.
I hate it.

503
00:39:02,920 --> 00:39:04,683
Let me teach you someday.

504
00:39:06,256 --> 00:39:07,223
Sure.

505
00:39:07,691 --> 00:39:09,420
We could get a board together.

506
00:39:09,660 --> 00:39:12,720
You're talking to the right man.
I can get things, right?

507
00:39:12,930 --> 00:39:16,923
We might do business on a board,
and I'll carve the pieces myself.

508
00:39:17,134 --> 00:39:20,433
One side in alabaster, one in soapstone.
What do you think?

509
00:39:21,038 --> 00:39:22,437
I think it'll take years.

510
00:39:22,639 --> 00:39:25,164
Years I got.
What I don't have are the rocks.

511
00:39:25,375 --> 00:39:27,343
Pickings are pretty slim in the yard.

512
00:39:27,544 --> 00:39:29,375
Pebbles, mostly.

513
00:39:33,717 --> 00:39:36,515
We're getting to be
kind of friends, aren't we?

514
00:39:37,387 --> 00:39:38,945
Yeah, I guess.

515
00:39:39,590 --> 00:39:41,114
Can I ask you something?

516
00:39:42,593 --> 00:39:44,026
Why'd you do it?

517
00:39:45,262 --> 00:39:46,820
I'm innocent, Red.

518
00:39:47,030 --> 00:39:49,055
Just like everybody else here.

519
00:39:53,403 --> 00:39:54,961
What are you in for?

520
00:39:57,674 --> 00:39:59,835
Murder. Same as you.

521
00:40:00,043 --> 00:40:01,203
Innocent?

522
00:40:03,914 --> 00:40:06,314
Only guilty man in Shawshank.

523
00:41:05,642 --> 00:41:07,132
Where's the canary?

524
00:41:07,344 --> 00:41:08,641
How did you know?

525
00:41:08,845 --> 00:41:11,143
- How did I know what?
- So you don't know.

526
00:41:11,348 --> 00:41:12,508
Come.

527
00:41:15,018 --> 00:41:17,111
This is where the canary is.

528
00:41:19,790 --> 00:41:23,123
Quite a surprise to hear
a woman singing in my house, eh?

529
00:41:26,630 --> 00:41:28,029
That's quite a...

530
00:41:28,966 --> 00:41:30,627
...surprise.

531
00:41:34,938 --> 00:41:36,337
Wait, wait.

532
00:41:36,873 --> 00:41:38,363
Here she comes.

533
00:41:38,642 --> 00:41:41,509
I like this part when she
does that shit with her hair.

534
00:41:41,712 --> 00:41:44,442
I know. I've seen it
three times this month.

535
00:41:44,648 --> 00:41:46,548
Gilda, are you decent?

536
00:41:47,551 --> 00:41:48,677
Me?

537
00:41:51,388 --> 00:41:53,151
God, I love it.

538
00:41:58,328 --> 00:42:01,320
I understand you're a man
that knows how to get things.

539
00:42:02,332 --> 00:42:06,063
I'm known to locate certain things
from time to time. What do you want?

540
00:42:06,269 --> 00:42:08,396
- Rita Hayworth.
- What?

541
00:42:08,972 --> 00:42:10,337
Can you get her?

542
00:42:11,742 --> 00:42:15,109
So this is Johnny Farrel.
I've heard a lot about you.

543
00:42:16,346 --> 00:42:18,644
- Take a few weeks.
- Weeks?

544
00:42:18,849 --> 00:42:23,252
I don't have her stuffed down the front



  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
To my knowledge, he lived out
the rest of his days...

588
00:45:51,528 --> 00:45:53,359
...drinking his food through a straw.

589
00:45:54,364 --> 00:45:58,460
Andy could use a nice welcome back
when he gets out of the infirmary.

590
00:46:00,203 --> 00:46:01,761
Sounds good to us.

591
00:46:02,038 --> 00:46:04,529
I figure we owe him that much
for the beer.

592
00:46:05,275 --> 00:46:07,539
The man likes to play chess.

593
00:46:08,044 --> 00:46:09,944
Let's get him some rocks.

594
00:46:42,579 --> 00:46:43,807
Guys!

595
00:46:44,581 --> 00:46:45,639
I got one.

596
00:46:45,849 --> 00:46:47,339
I got one. Look!

597
00:46:49,252 --> 00:46:53,313
Heywood, that isn't soapstone!
And it ain't alabaster either.

598
00:46:53,523 --> 00:46:55,423
What are you, a fucking geologist?

599
00:46:55,625 --> 00:46:57,354
He's right. It ain't.

600
00:46:57,560 --> 00:47:00,461
- What the hell is it then?
- It's a horse apple.

601
00:47:01,431 --> 00:47:03,831
- Bullshit!
- No, horseshit.

602
00:47:04,034 --> 00:47:05,501
Petrified.

603
00:47:14,511 --> 00:47:15,705
Damn!

604
00:47:16,012 --> 00:47:20,244
Despite a few hitches,
the boys came through in fine style.

605
00:47:20,450 --> 00:47:22,441
And by the weekend
he was due back...

606
00:47:22,652 --> 00:47:26,349
...we had enough rocks saved up
to keep him busy till rapture.

607
00:47:27,190 --> 00:47:29,681
Also got a big shipment in that week.

608
00:47:29,959 --> 00:47:31,085
Cigarettes...

609
00:47:31,294 --> 00:47:32,318
...chewing gum...

610
00:47:32,529 --> 00:47:33,996
...sipping whisky...

611
00:47:34,197 --> 00:47:37,598
...playing cards with naked ladies
on them. You name it.

612
00:47:37,801 --> 00:47:40,531
And of course, the most important item:

613
00:47:42,405 --> 00:47:44,464
Rita Hayworth herself.

614
00:48:21,578 --> 00:48:23,842
Heads up.
They're tossing cells.

615
00:48:24,047 --> 00:48:26,743
Heads up.
They're tossing cells!

616
00:48:28,351 --> 00:48:29,841
119.

617
00:48:31,688 --> 00:48:33,349
123.

618
00:48:43,800 --> 00:48:44,630
On your feet.

619
00:48:47,270 --> 00:48:48,760
Face the wall.

620
00:49:22,906 --> 00:49:24,806
Turn around and face the warden.

621
00:49:31,414 --> 00:49:33,473
Pleased to see you reading this.

622
00:49:34,818 --> 00:49:36,752
Any favorite passages?

623
00:49:37,620 --> 00:49:39,986
"Watch ye, therefore,
for ye know not...

624
00:49:40,190 --> 00:49:42,420
...when the master
of the house cometh."

625
00:49:43,560 --> 00:49:45,721
Mark 13:35.

626
00:49:46,463 --> 00:49:48,328
I've always liked that one.

627
00:49:49,265 --> 00:49:50,926
But I prefer...

628
00:49:51,401 --> 00:49:53,266
..."I am the light of the world.

629
00:49:53,736 --> 00:49:57,035
Ye that followeth me
shall have the light of life."

630
00:49:57,240 --> 00:49:59,868
John, chapter 8, verse 12.

631
00:50:00,143 --> 00:50:02,168



  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
I hear you're good with numbers.

632
00:50:02,378 --> 00:50:03,367
How nice.

633
00:50:04,614 --> 00:50:06,548
Man should have a skill.

634
00:50:09,085 --> 00:50:10,109
Explain this.

635
00:50:11,287 --> 00:50:15,348
It's called a rock blanket.
It's for shaping and polishing rocks.

636
00:50:15,792 --> 00:50:17,692
A little hobby of mine.

637
00:50:28,571 --> 00:50:30,004
It's pretty clean.

638
00:50:30,273 --> 00:50:33,367
Some contraband here,
but nothing to get in a twist over.

639
00:50:37,714 --> 00:50:39,705
I can't say I approve of this.

640
00:50:41,351 --> 00:50:42,818
But I suppose...

641
00:50:44,888 --> 00:50:46,879
...exceptions can be made.

642
00:50:57,267 --> 00:50:58,598
Lock them up!

643
00:51:01,504 --> 00:51:03,062
I almost forgot.

644
00:51:03,506 --> 00:51:05,667
I'd hate to deprive you of this.

645
00:51:06,409 --> 00:51:08,343
Salvation lies within.

646
00:51:08,545 --> 00:51:09,603
Yes, sir.

647
00:51:18,154 --> 00:51:20,714
Tossing cells was just an excuse.

648
00:51:21,190 --> 00:51:22,418
Truth is...

649
00:51:22,625 --> 00:51:25,093
...Norton wanted to size Andy up.

650
00:51:38,775 --> 00:51:41,107
My wife made that in church group.

651
00:51:43,780 --> 00:51:45,077
Very nice, sir.

652
00:51:46,649 --> 00:51:48,116
You enjoy working the laundry?

653
00:51:49,786 --> 00:51:51,481
No, sir. Not especially.

654
00:51:51,821 --> 00:51:54,255
Perhaps we can find something more...

655
00:51:54,524 --> 00:51:56,958
...befitting a man of your education.

656
00:52:05,034 --> 00:52:06,524
Hey, Jake.
Where's Brooks?

657
00:52:08,371 --> 00:52:11,135
I thought I heard you out here.

658
00:52:11,808 --> 00:52:13,366
I've been reassigned to you.

659
00:52:13,643 --> 00:52:15,975
I know, they told me.

660
00:52:16,813 --> 00:52:18,872
Ain't that a kick in the head?

661
00:52:19,082 --> 00:52:21,380
Well, I'll give you the dime tour.

662
00:52:21,584 --> 00:52:22,744
Come on.

663
00:52:24,153 --> 00:52:25,882
Well, here she is.

664
00:52:26,089 --> 00:52:28,080
The Shawshank Prison Library.

665
00:52:28,758 --> 00:52:30,749
National Geographics...

666
00:52:31,661 --> 00:52:34,459
...Reader's Digest condensed books...

667
00:52:34,664 --> 00:52:36,256
...and Louis L'Amour.

668
00:52:36,833 --> 00:52:38,664
Look magazine.

669
00:52:39,002 --> 00:52:41,334
Erle Stanley Gardners.

670
00:52:41,604 --> 00:52:45,062
Every evening I load up the cart
and make my rounds.

671
00:52:45,274 --> 00:52:47,936
I enter the names
on this clipboard here.

672
00:52:48,444 --> 00:52:51,174
Easy, peasy, Japanese-y.

673
00:52:51,914 --> 00:52:54,815
- Any questions?
- How long have you been librarian?

674
00:52:56,019 --> 00:53:00,046
I come here in '05,
and they made me librarian in 1912.

675
00:53:01,357 --> 00:53:03,518
And have you ever had an assistant?

676
00:53:03,793 --> 00:53:06,193
No. Not much to it, really.



  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
They have only three ways to spend
the taxpayers' money for prisons:

718
00:55:46,622 --> 00:55:49,056
More walls, more bars, more guards.

719
00:55:49,258 --> 00:55:51,920
I'd like to try, with permission.
A letter a week.

720
00:55:52,128 --> 00:55:54,858
- They can't ignore me forever.
- Sure can.

721
00:55:55,131 --> 00:55:57,793
But you write your letters
if it makes you happy.

722
00:55:58,100 --> 00:56:00,694
I'll even mail them for you.
How's that?

723
00:56:02,371 --> 00:56:05,169
So Andy started writing
a letter a week...

724
00:56:05,374 --> 00:56:06,966
...just like he said.

725
00:56:11,147 --> 00:56:13,775
And like Norton said...

726
00:56:13,983 --> 00:56:15,450
...Andy got no answers.

727
00:56:23,659 --> 00:56:28,562
The following April, he did tax returns
for half the guards at Shawshank.

728
00:56:29,899 --> 00:56:32,163
Year after that, he did them all...

729
00:56:32,401 --> 00:56:34,335
...including the warden's.

730
00:56:36,072 --> 00:56:39,530
Year after that, they
rescheduled the intramural season...

731
00:56:39,742 --> 00:56:42,176
...to coincide with tax season.

732
00:56:43,746 --> 00:56:48,206
The guards on the opposing teams
all remembered to bring their W-2s.

733
00:56:48,417 --> 00:56:49,748
So Moresby Prison...

734
00:56:49,952 --> 00:56:52,216
...issued you a gun,
but you paid for it.

735
00:56:52,455 --> 00:56:54,150
Right. The holster too.

736
00:56:54,357 --> 00:56:56,825
That's tax-deductible.
You can write that off.

737
00:56:57,026 --> 00:57:00,052
Yes, sir!
Andy was a regular cottage industry.

738
00:57:00,763 --> 00:57:05,257
In fact, it got so busy at tax time,
he was allowed a staff.

739
00:57:05,534 --> 00:57:08,002
Could you hand me
a stack of 1040s?

740
00:57:08,204 --> 00:57:13,039
Got me out of the wood shop a month out
of the year, and that was fine by me.

741
00:57:14,277 --> 00:57:17,440
And still, he kept
sending those letters.

742
00:57:24,220 --> 00:57:25,244
It's Brooks.

743
00:57:26,389 --> 00:57:27,879
Watch the door.

744
00:57:28,124 --> 00:57:29,455
Please, Brooks.

745
00:57:29,725 --> 00:57:31,522
- Calm the fuck down.
- Stay back!

746
00:57:31,961 --> 00:57:34,589
- Stay back, goddamn it!
- What's going on?

747
00:57:34,797 --> 00:57:37,357
One second he's fine,
then out come the knives.

748
00:57:37,566 --> 00:57:39,363
We can talk about this, right?

749
00:57:39,635 --> 00:57:43,366
There's nothing to talk about.
I'll cut his fucking throat.

750
00:57:43,639 --> 00:57:45,368
What's he done to you?

751
00:57:45,574 --> 00:57:47,235
It's what they done!

752
00:57:47,743 --> 00:57:49,005
I got no choice.

753
00:57:49,478 --> 00:57:51,776
You won't hurt Heywood.
We all know that.

754
00:57:51,981 --> 00:57:54,449
- Right, Heywood?
- Sure.

755
00:57:54,684 --> 00:57:58,017
He's a friend of yours,
and Brooks is a reasonable man.

756
00:57:58,287 --> 00:57:59,379



  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Right, guys?

757
00:58:00,323 --> 00:58:02,848
So put the knife down.
Look at me.

758
00:58:03,092 --> 00:58:05,322
Put the knife down.

759
00:58:07,263 --> 00:58:09,356
Look at his neck, for God's sake.

760
00:58:10,099 --> 00:58:12,431
Look at his neck. He's bleeding.

761
00:58:13,336 --> 00:58:14,803
It's the only way...

762
00:58:15,004 --> 00:58:17,063
...they'd let me stay.

763
00:58:17,340 --> 00:58:19,706
This is crazy.
You don't want to do this.

764
00:58:19,942 --> 00:58:22,001
Put it, put it down.

765
00:58:30,786 --> 00:58:32,276
Take it easy.

766
00:58:32,955 --> 00:58:34,513
You'll be all right.

767
00:58:35,558 --> 00:58:37,150
Him? What about me?

768
00:58:37,360 --> 00:58:39,760
Crazy old fool damn near cut my throat!

769
00:58:39,962 --> 00:58:41,862
You've had worse from shaving.

770
00:58:42,064 --> 00:58:44,157
What did you do to set him off?

771
00:58:44,367 --> 00:58:46,597
Nothing.
I come in here to say farewell.

772
00:58:47,203 --> 00:58:49,865
Ain't you heard?
His parole's come through.

773
00:58:52,208 --> 00:58:55,006
I just don't understand
what happened in there.

774
00:58:55,211 --> 00:58:58,009
Old man's crazy as a rat
in a tin shithouse.

775
00:58:58,214 --> 00:59:00,114
That's enough out of you.

776
00:59:00,316 --> 00:59:03,046
- Heard he had you shitting your pants.
- Fuck you.

777
00:59:03,319 --> 00:59:04,513
IKnock it off.

778
00:59:05,488 --> 00:59:06,921
Brooks ain't no bug.

779
00:59:10,760 --> 00:59:12,523
He's just institutionalized.

780
00:59:13,896 --> 00:59:15,830
"Institutionalized," my ass.

781
00:59:16,032 --> 00:59:20,025
The man's been in here 50 years,
Heywood, 50 years!

782
00:59:20,236 --> 00:59:21,965
This is all he knows.

783
00:59:22,171 --> 00:59:24,469
In here, he's an important man...

784
00:59:24,673 --> 00:59:25,765
...an educated man.

785
00:59:26,575 --> 00:59:28,509
Outside, he's nothing.

786
00:59:29,378 --> 00:59:32,870
Just a used-up con
with arthritis in both hands.

787
00:59:33,082 --> 00:59:36,074
Probably couldn't get a library card
if he tried.

788
00:59:36,352 --> 00:59:38,081
You know what I'm trying to say?

789
00:59:38,354 --> 00:59:41,255
I do believe
you're talking out of your ass.

790
00:59:42,525 --> 00:59:44,755
You believe whatever you want.

791
00:59:45,361 --> 00:59:47,761
But I tell you these walls are funny.

792
00:59:49,365 --> 00:59:51,026
First you hate them.

793
00:59:52,868 --> 00:59:54,768
Then you get used to them.

794
00:59:56,705 --> 00:59:58,696
Enough time passes...

795
00:59:59,375 --> 01:00:01,366
...you get so you depend on them.

796
01:00:02,378 --> 01:00:04,573
That's "institutionalized."

797
01:00:04,780 --> 01:00:06,077
Shit.

798
01:00:06,282 --> 01:00:09,046
- I could never get like that.
- Oh, yeah?

799
01:00:09,919 --> 01:00:12,410
Wait till you've been here
as long as Brooks.

800
01:00:12,655 --> 01:00:14,213



  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Goddamn right.

801
01:00:16,792 --> 01:00:18,726
They send you here for life...

802
01:00:19,395 --> 01:00:21,727
...that's exactly what they take.

803
01:00:23,466 --> 01:00:25,457
Part that counts, anyway.

804
01:00:33,075 --> 01:00:36,010
I can't take care of you no more, Jake.

805
01:00:37,179 --> 01:00:38,840
You go on now.

806
01:00:40,082 --> 01:00:41,572
You're free.

807
01:00:42,852 --> 01:00:44,410
You're free.

808
01:01:03,439 --> 01:01:05,100
Good luck, Brooksie.

809
01:01:43,078 --> 01:01:44,568
Dear fellas:

810
01:01:44,847 --> 01:01:49,045
I can't believe how fast things move
on the outside.

811
01:01:50,352 --> 01:01:53,014
Watch it, old-timer!
Want to get killed?

812
01:01:54,256 --> 01:01:57,748
I saw an automobile once
when I was a kid...

813
01:01:58,394 --> 01:02:00,828
...but now they're everywhere.

814
01:02:04,500 --> 01:02:08,800
The world went and got itself
in a big damn hurry.

815
01:02:24,620 --> 01:02:28,386
The parole board
got me into this halfway house...

816
01:02:28,691 --> 01:02:30,352
...called "The Brewer"...

817
01:02:30,559 --> 01:02:31,719
...and a job...

818
01:02:31,927 --> 01:02:34,896
...bagging groceries at the Food-Way.

819
01:02:36,432 --> 01:02:38,866
It's hard work and I try to keep up...

820
01:02:39,068 --> 01:02:41,434
...but my hands hurt most of the time.

821
01:02:41,737 --> 01:02:43,705
Make sure your man double-bags.

822
01:02:43,906 --> 01:02:45,931
Last time, the bottom near came out.

823
01:02:46,609 --> 01:02:49,544
Make sure you double-bag
like the lady says. Understand?

824
01:02:49,745 --> 01:02:51,110
Yes, sir. Surely will.

825
01:02:51,313 --> 01:02:54,840
I don't think the store manager
likes me very much.

826
01:02:57,853 --> 01:03:02,153
Sometimes after work,
I go to the park and feed the birds.

827
01:03:02,591 --> 01:03:04,081
I keep thinking...

828
01:03:04,326 --> 01:03:07,659
...Jake might just show up
and say hello.

829
01:03:08,264 --> 01:03:10,255
But he never does.

830
01:03:11,467 --> 01:03:16,336
I hope, wherever he is, he's doing okay
and making new friends.

831
01:03:19,942 --> 01:03:22,672
I have trouble sleeping at night.

832
01:03:22,978 --> 01:03:26,243
I have bad dreams like I'm falling.

833
01:03:26,515 --> 01:03:28,745
I wake up scared.

834
01:03:28,951 --> 01:03:33,183
Sometimes it takes me a while
to remember where I am.

835
01:03:34,690 --> 01:03:39,593
Maybe I should get a gun and rob
the Food-Way so they'd send me home.

836
01:03:39,895 --> 01:03:44,229
I could shoot the manager while
I was at it. Sort of like a bonus.

837
01:03:45,901 --> 01:03:49,894
I guess I'm too old
for that sort of nonsense anymore.

838
01:03:50,139 --> 01:03:51,868
I don't like it here.

839
01:03:52,074 --> 01:03:56,067
I'm tired of being afraid all the time.
I've decided...

840
01:03:56,912 --> 01:03:58,573
...not to stay.

841
01:04:09,491 --> 01:04:12,051



2025-08-23 19:31:29
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 218.18.212.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
flapped into our drab cage...

882
01:09:54,169 --> 01:09:56,933
...and made those walls dissolve away.

883
01:09:57,372 --> 01:09:59,567
And for the briefest of moments...

884
01:09:59,775 --> 01:10:02,767
...every last man at Shawshank
felt free.

885
01:10:05,347 --> 01:10:08,009
It pissed the warden off
something awful.

886
01:10:09,317 --> 01:10:10,306
Open the door.

887
01:10:13,221 --> 01:10:14,984
Open it up!

888
01:10:16,291 --> 01:10:19,021
Dufresne, open this door!

889
01:10:20,362 --> 01:10:21,556
Turn that off!

890
01:10:28,637 --> 01:10:31,071
I am warning you. Turn that off!

891
01:10:48,824 --> 01:10:50,348
You're mine now.

892
01:10:57,799 --> 01:11:01,030
Andy got two weeks in the hole
for that little stunt.

893
01:11:01,236 --> 01:11:02,828
On your feet.

894
01:11:03,988 --> 01:11:06,388
- Hey, look who's here.
- Maestro!

895
01:11:08,159 --> 01:11:11,822
You couldn't play something good, huh?
Like Hank Williams?

896
01:11:12,163 --> 01:11:14,961
They broke the door down
before I could take requests.

897
01:11:15,166 --> 01:11:18,294
- Was it worth two weeks?
- Easiest time I ever did.

898
01:11:18,503 --> 01:11:22,701
- No such thing as easy time in the hole.
- A week in the hole is like a year.

899
01:11:22,907 --> 01:11:26,206
- Damn straight.
- I had Mr. Mozart to keep me company.

900
01:11:26,411 --> 01:11:29,380
So they let you tote
that record player down there, huh?

901
01:11:31,816 --> 01:11:33,181
It was in here.

902
01:11:34,018 --> 01:11:35,246
In here.

903
01:11:36,387 --> 01:11:38,480
That's the beauty of music. They...

904
01:11:38,690 --> 01:11:41,022
...can't get that from you.

905
01:11:44,562 --> 01:11:46,928
Haven't you ever felt
that way about music?

906
01:11:48,733 --> 01:11:51,861
Well, I played a mean harmonica
as a younger man.

907
01:11:52,904 --> 01:11:54,599
Lost interest in it, though.

908
01:11:54,806 --> 01:11:56,398
Didn't make much sense in here.

909
01:11:56,741 --> 01:11:58,732
Here's where it makes the most sense.

910
01:11:59,277 --> 01:12:01,336
You need it so you don't forget.

911
01:12:01,913 --> 01:12:03,107
Forget?

912
01:12:03,481 --> 01:12:06,575
Forget that there are...

913
01:12:06,785 --> 01:12:08,218
...places...

914
01:12:08,720 --> 01:12:12,554
...in the world
that aren't made out of stone.

915
01:12:13,558 --> 01:12:15,048
There's something...

916
01:12:15,393 --> 01:12:16,792
...inside...

917
01:12:17,061 --> 01:12:19,029
...that they can't get to...

918
01:12:19,230 --> 01:12:20,595
...that they can't touch.

919
01:12:21,132 --> 01:12:22,565
That's yours.

920
01:12:24,102 --> 01:12:25,694
What are you talking about?

921
01:12:26,738 --> 01:12:27,966
Hope.

922
01:12:29,040 --> 01:12:30,371
Hope.

923
01:12:32,310 --> 01:12:34,301
Let me tell you something, my friend.

924
01:12:35,113 --> 01:12:37,411
Hope is a dangerous thing.



登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页
  • 142回复贴,共10页
  • ,跳到 页  
<<返回肖申克的救赎吧
分享到:
©2025 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示