1、“我来,我见,我征服”:参加并完成“第六次伊松佐河战役”的每一场战役,即卡尔索、萨博蒂诺、戈里奇亚。
凯撒名言,图标是卡尔索第二段A点的勋堡隧道(我之前以为是凯旋门)。
2、“巅峰表现”:参加并完成“山峰之战”的每一场战役,即多洛米蒂、皮亚纳。
图标为意大利和奥匈帝国边界线上的三峰山,成就名也是个户外运动服品牌。
3、“康拉德·冯·赫岑袜子”:参加并完成“阿西哥之战”的每一场战役,即琴焦、菲奥尔。
英文描述中的Strafexpedition是德语,意为惩罚性远征。欧洲有一些会把历史人物印在袜子上的痛袜,名为Hotzensocks,成就名直接把Hotzendorf改成了Hotzensocks。
PS:图标描述的是个啥说实话没看出来,似乎是地图?
4、“意大利的命运”:参加并完成“德军攻击”的每一场战役,即卡波雷托、皮亚维、格拉帕。
图标是个被战火波及的破损的教堂。
PS:意大利本身条件就比欧洲那几个老牌帝国主义国家底子差,一战盲目参战更是元气大伤,无疑为“墨家思想”的发展提供了条件,让这个国家的命运未卜。
5、“伊凇佐河”:参加并完成“白色战争”的每一场战役,即马尔莫拉达、阿达梅洛。
图标是个穿戴老式冰爪的士兵的脚,很符合冰天雪地的氛围。
PS:我把这条翻译为“伊凇佐河”的原因是伊松佐I-sonzo和成就名Ice-sonzo的发音相同,用表示冰晶的“凇”替换了“松”,既可以突出Ice所表示的冰天雪地的感觉,还能保证汉语译名的发音也相同。
