星际战士吧 关注:9,663贴子:124,066

游戏中的翻译错误合集,我先开个头

只看楼主收藏回复

战役第一关把撼地炮错误的叫成了石化蜥蜴(装在奇美拉装甲车底盘上的自行撼地炮),然后把石化蜥蜴翻译成了蜥蜴,然后配音说蜥蜴的同时字幕把蜥蜴给写成了西翼。。。所以第一关说防守西翼并不是说防守西边,而是说防守撼地炮。
-
战役第一关把石像鬼莫名其妙的翻译成了恶蝠,就。。。???这和星际争霸的恶蝠有什么关系?
-
多人模式把堡垒翻译成了重装,把重装翻译成了特战。。。
按理来说特战这种事情应该是先锋军的劫掠者干的(就是游戏里先锋职业的那个下半张脸是骷髅面具头盔的那个),我非常怀疑这个翻译的人把劫掠者当成了星际争霸的那个重甲的劫掠者,既然劫掠者在战锤40K是特战,在翻译的时候一眼看见了那个穿着重甲的人,就把特战的名字安到了那个穿着重甲的人头上。。。


IP属地:加拿大来自Android客户端1楼2024-09-14 06:18回复
    确实是渣翻


    IP属地:河北来自Android客户端2楼2024-09-14 07:07
    回复
      顺带着给圈外讲解一下星际战士的制度,游戏里的职业实际上并不是剧情里的职业。老星际战士的制度是新兵从10连开始升级,本来这是荷鲁斯之乱时期双方不择手段搞炮灰兵速征军的紧急状况,结果在荷鲁斯之乱后和星炬每天烧1000个灵能者一样常态化了,简单地说就是让速成的改造手术没做完的连动力甲都没有的星际战士新兵当炮灰,在战场上活下来的新兵才能获得动力甲。
      这些新兵一般干的是侦察兵狙击手这些最为凶险艰难的工作,而黑色圣堂战团是发把枪就和普通星际战士一起填线,太空野狼战团则不会这样,是让老兵当侦察兵,新兵是一个叫血爪的普通的单位。
      -
      新兵从凶险的炮灰侦查连活下来之后获得动力甲,在重武器支援小组干简单的活,站桩突突突就行了。
      -
      在重武器小组混够资历成为一个普通的星际战士之后去当战术,也就是填线的枪兵。也可以继续用重武器或者转职成突击。
      -
      成为老兵之后呆在连队里当连队老兵,或者去1连也就是老兵连
      -----
      随便谁一眼就能看出来这个编制极为不合理,怎么让最弱最没经验的新兵去干最危险的侦察兵狙击手啊?然后让新兵干也很危险的机枪手?然后最后让有精英的士兵当填线炮灰枪兵?
      -
      然而这就是厕纸圣典,星际战士把圣典当经念。。。
      -


      IP属地:加拿大来自Android客户端3楼2024-09-14 07:08
      收起回复
        基里曼回来之后马上就给改了,新的制度不再根据资历算职业了。
        -
        新的职业系统实际上是和装备绑定的。
        -
        首先,新兵就是新兵,不是被迫连动力甲都没有就被迫去当狙击手的侦察兵。
        -
        新的动力甲主要分为三种,轻甲(福波斯)、中甲(战术)、重甲(格拉维斯)。
        -
        新兵侦察兵被先锋军替代了,先锋军是混编在各个连队里的,例如在星际战士2游戏里也经常出场的新来的苏格兰口音大胡子二连长就是先锋军,能看到他穿着福波斯轻甲。
        -


        IP属地:加拿大来自Android客户端4楼2024-09-14 07:09
        回复
          多人模式里其实只有PVP混沌才真的是写着的老星际战士职业,而原铸星际战士所谓的“战术”其实是战术甲,而不是以前的战术小队(也就是炮灰枪兵)职业,而“重型”(星际战士2里被错误的翻译成了特战)其实是重甲而不是重武器。仲裁者是战术甲拿爆弹步枪,突击仲裁者是战术甲拿近战武器,根除者是战术甲拿热熔枪,重型根除者是重甲拿热熔枪(多管热熔),地狱轰击者是战术甲拿等离子焚化者,重型地狱轰击者是重甲. .. 以此类之。
          -


          IP属地:加拿大来自Android客户端5楼2024-09-14 07:10
          收起回复
            先锋军渗透者是福波斯甲拿个爆弹步枪(游戏里没有),先锋军劫掠者是劫掠者甲(福波斯轻甲改装的,就是先锋职业那个骷髅口罩)拿重爆弹手枪和小刀,先锋军入侵者是福波斯甲的信息专家(游戏里没有),先锋军清除者是福波斯甲的狙击手(就是狙击职业)。


            IP属地:加拿大来自Android客户端6楼2024-09-14 07:11
            回复
              继续,加大力度


              IP属地:广东来自Android客户端8楼2024-09-14 07:18
              回复
                忘记哪关了,看给卡地亚训话语音是高举大旗,文字是什么按标准高度执行……


                IP属地:上海来自Android客户端9楼2024-09-14 07:40
                回复
                  毒刃上军官训话那一段“take up Cadian standard and hold it high” 这句话的standard应该翻译成军旗 正确的翻译是“接过卡迪亚的军旗并高举它” 汉化组把这个理解成“标准”了
                  接鲁兹上战舰的时候在飞机里有个叫“桥梁官”的人通知泰图斯去找连长 这个我没看过英文原文 但是肯定是把bridge officer给翻译错了 结合连长身在舰桥 这里应该翻译成“舰桥军官”


                  IP属地:山东来自Android客户端10楼2024-09-14 08:05
                  收起回复
                    好帖,支持


                    IP属地:江西来自Android客户端11楼2024-09-14 09:04
                    回复
                      简中的重装perk有一个是“在铁光环冷却后,伤害+15%”
                      但是繁重和英文写的是“在铁光环冷却过程中,伤害+15%”
                      翻译让人不好理解还能接受,你这反着翻译也太绷不住了


                      IP属地:安徽来自Android客户端12楼2024-09-14 09:05
                      回复
                        原铸时代的战团部队结构并不是按甲来分的,虽然多少也是GW为了合理的多卖模型而想出来的设定。但现在战团里部队是被分为战线小队(对应原本战术小队),近距支援小队(对应原本突击小队),火力支援小队(对应原本毁灭者小队)。然后这三类小队在根据作战需要去装备不同的装备配置,也就是“XX者”这些。
                        而按CODEX里的写法和举例,原铸战团连队在出任务时会带上超量的装备,然后根据作战需要进行选择,像是需要全员渗透就全部以先锋军装备部署,而且各小队里还能继续再进行拆分成两个小队负责不同的“XX者”。
                        当然由于GW写设定经常顾头不顾腚,这设定其实也导致了一些问题。像是一个标准小队里到底有几个军士,按理说是只有一个军士,但拆分后成两个小队特别是两个定位不同的小队后其中一个小队就没军士带队了(旧的帝国装甲设定里倒是有提到10人队拆分两个5人队后其中一队会由其中的老兵带队,但那是8版以前的设定了,那时小队就算拆分了负责的任务也基本一样)。还有标准仲裁者和突击/跳包仲裁咋看起来都是仲裁者换装是吧,但按GW写的设定其实是两种不同的小队(战线和近距支援)配置。当然最严重的问题其实是,GW自己写的小说里都没怎么用这个设定,相关小说里基本都是直接固定了"XX者"来写,什么“战线、近距支援、火力支援”,什么根据战场需要换装,根本不存在的




                        IP属地:广西13楼2024-09-14 09:20
                        收起回复
                          我还记得某旧作把staff(权杖)翻译成员工


                          IP属地:山东来自iPhone客户端14楼2024-09-14 10:31
                          回复
                            特战这个币翻译中文都对不上英文


                            IP属地:河南来自Android客户端15楼2024-09-14 10:57
                            回复
                              游戏里还把重型等离子给g甲了,实际上应该是仲裁拿的拿了后变成狱爆者


                              IP属地:四川来自Android客户端16楼2024-09-14 11:18
                              收起回复