stick的含义演变路径:
1.词源为古日耳曼语中的动词“穿刺”。即,用尖锐物体穿透另一个物体。后演变为只要插入即可(不必穿透)。
[例句] Stick the fork into the potato.用叉子插土豆。
stick an olive on a toothpick.把牙签扎在橄榄上。
2.“刺”名词化,具象为“穿刺物”后,指代长条的树枝、棍棒等物体。(农民把木桩杵进地里造篱笆,表示杵的动作的词久而久之演变为表示杵的工具)。再后来变得泛指各类长条的硬质物体。
[例句] Once they are inside, worshippers collect incense sticks. 进去之后,香客们开始准备(供奉用的)香。(例句出自BBC纪录片《中国新年》,可以看到烧香拜佛用的香,也属于一种stick)
3.条状物插入某个物体之后,很容易卡住拔不出来了,引申出“嵌在某个地方固定着”的含义。(类似于中文的“杵在那儿了”里的“杵”的感觉)
[例句] The key has stuck in the lock.钥匙在锁里卡住了。
[例句] Please stick a label on your suitcase.请把标签贴在你的提箱上。
4.这个词可以指代拐杖、指挥棒、曲棍球棒等,这些含义源自于口语中“省略掉词汇的一部分”的偷懒现象。
例如,中文里“笔记本”这个词可以指代写字的本子,也可以指代便携式电脑。就源于人们在口语中偷懒把“笔记本电脑”中的“电脑”省略掉不念。
在英语中,拐杖是“walking stick”,但是人们容易偷懒,把前半部分省略掉不念出来。(内心:反正根据语境大家都知道我在指代哪根棍儿,我偷个懒也不碍事吧)久而久之stick就有了拐杖(或手杖)的含义。
其指代指挥棒、球棒等物品的功能,演变路径类似。
(此处无例句)
5.穿刺物杵进物体里固定不动,又延伸出“坚持某件事不改变”的含义。
[例句] We must stick to our policy.我们必须坚定(我们的)路线不动摇。
6.这个词的一些微妙用法,大多是由其本义中的“戳”这个动作进一步延伸出来的。
例如:Stick your books on the table.把你们的书放到台面上。(你伸手把书本放到桌子上时,像不像在用手去做“戳”这个动作?)
7.坚持某件事不动摇?那如果是坚持某件恶劣的事不动摇呢?那就是“忍”了吧。所以这个词还有忍受的意思。
[例句] I don't know how you stick that job.我都不知道那份工你咋忍受得了!
I can't stick her.
我受不了她了。
1.词源为古日耳曼语中的动词“穿刺”。即,用尖锐物体穿透另一个物体。后演变为只要插入即可(不必穿透)。
[例句] Stick the fork into the potato.用叉子插土豆。
stick an olive on a toothpick.把牙签扎在橄榄上。
2.“刺”名词化,具象为“穿刺物”后,指代长条的树枝、棍棒等物体。(农民把木桩杵进地里造篱笆,表示杵的动作的词久而久之演变为表示杵的工具)。再后来变得泛指各类长条的硬质物体。
[例句] Once they are inside, worshippers collect incense sticks. 进去之后,香客们开始准备(供奉用的)香。(例句出自BBC纪录片《中国新年》,可以看到烧香拜佛用的香,也属于一种stick)
3.条状物插入某个物体之后,很容易卡住拔不出来了,引申出“嵌在某个地方固定着”的含义。(类似于中文的“杵在那儿了”里的“杵”的感觉)
[例句] The key has stuck in the lock.钥匙在锁里卡住了。
[例句] Please stick a label on your suitcase.请把标签贴在你的提箱上。
4.这个词可以指代拐杖、指挥棒、曲棍球棒等,这些含义源自于口语中“省略掉词汇的一部分”的偷懒现象。
例如,中文里“笔记本”这个词可以指代写字的本子,也可以指代便携式电脑。就源于人们在口语中偷懒把“笔记本电脑”中的“电脑”省略掉不念。
在英语中,拐杖是“walking stick”,但是人们容易偷懒,把前半部分省略掉不念出来。(内心:反正根据语境大家都知道我在指代哪根棍儿,我偷个懒也不碍事吧)久而久之stick就有了拐杖(或手杖)的含义。
其指代指挥棒、球棒等物品的功能,演变路径类似。
(此处无例句)
5.穿刺物杵进物体里固定不动,又延伸出“坚持某件事不改变”的含义。
[例句] We must stick to our policy.我们必须坚定(我们的)路线不动摇。
6.这个词的一些微妙用法,大多是由其本义中的“戳”这个动作进一步延伸出来的。
例如:Stick your books on the table.把你们的书放到台面上。(你伸手把书本放到桌子上时,像不像在用手去做“戳”这个动作?)
7.坚持某件事不动摇?那如果是坚持某件恶劣的事不动摇呢?那就是“忍”了吧。所以这个词还有忍受的意思。
[例句] I don't know how you stick that job.我都不知道那份工你咋忍受得了!
I can't stick her.
我受不了她了。