看到翻译成猫鼠游戏,颇为贴切,按照一般的思路,作为**的PETER自然是猫,但是看下来却觉不妥,NEAL何尝不是猫?两个人相互算计,一个希望逃脱,一个希望挽留,彼此的算计没有改变两人间奇特的友情,PETER对NEAL,有信任有依赖有爱护,NEAL对PETER,有尊敬有信任,虽然还不知道结局,但是希望这样的信任。持续始终
PS:第二部的翻译是哪个组。。。很反感同性恋的都感觉这两个暧昧了。。。。。一到暧昧的台词就倒回去看一眼原文,发现字幕组根本就是腐女集中营。。。故意翻译歪-_-|||
再PS:希望MOZ不要死,KATE就不要诈尸了。。。。。。。。。。