steam吧 关注:4,492,476贴子:69,718,396
  • 20回复贴,共1

目前玩过的所有官中游戏,全都是不翻译职员表的

只看楼主收藏回复

我挺希望以后的官中游戏能翻一翻职员表
不用翻译名字和一些难翻译的抽象词
但是希望能翻译那些无歧义的名词
比如“配音演员”“动画制作”“音乐制作”“赞助公司”“版权所有”之类的小标题
每次打通游戏,听着歌享受余味很惬意
但是看职员表都是一串接一串的英文,自己英文太烂看不懂,沉浸感又被拉出来了一些
另外…………不懂就问,日本人做的游戏,结尾职员表全是英文(不知道他们本土的初版是不是也这样),日本人不介意?
类比黑神话结尾职员表如果全是英文,到时候铁定要被喷。









IP属地:贵州来自Android客户端1楼2024-05-17 02:41回复
    外国人重要么?反正以后都是中国的。


    IP属地:加拿大来自Android客户端3楼2024-05-17 04:35
    收起回复
      打完游戏这个界面我都是跳过的


      IP属地:广东4楼2024-05-17 08:56
      收起回复
        谁踏马的喜欢看这个职员表啊,我的建议是游戏这个页面必须加入跳过


        IP属地:浙江5楼2024-05-17 10:00
        收起回复
          用英文方便他们去欧美大厂再就业。
          游戏开发结束后除了一小部分长期职员大部分人都要回归人才市场
          这职员表差不多就是个推荐信了。


          IP属地:浙江7楼2024-05-17 16:17
          收起回复
            请问这是哪个游戏的截图


            IP属地:云南来自Android客户端8楼2024-09-21 16:24
            收起回复