我们在这里谈论推理,是本着对推理的爱好和热情。但大家谈论推理时,都会具备一定的推理常识。
比如我们都听说过本格派、社会派、冷硬派,我们也都常说密室、时刻表诡计、死前留言、暴风雪山庄、叙述性诡计……
我们谈论推理,不可避免地就会提到这些属于推理的话题、名词和所谓的“专业内容”。
但是话又说回来,我们真的了解推理,真的能准确地谈论推理吗?
以前我从来没想过这个问题,但随着阅读增多,我发现,基于国内对外国推理研究介绍资料过少,我们谈论推理,其实更多是在一厢情愿地说,自己无法证明自己的话。
比如说,我们都知道日本存在“社会派”推理小说,但是,如果有个外行的愣头青,非说——你说日本有社会派推理,就一定有吗?你来证明一下日本有“社会派”推理小说,或者说,你证明一下松本清张的书是“社会派”推理小说!
当然我们可能用“社会派”推理小说的特点,证明松本清张的书符合这些特点,所以是“社会派”推理小说,但是,外行愣子继续说——你说那些是“社会派”推理小说的特点,就是社会派的特点啦?谁规定的“社会派”推理小说有那些特点,谁能证明“社会派”推理小说是具有那些特点,而不是具有另外特点的作品?
我们是不是很无语呢?但仔细想想,难道这么问有错吗?我们真的知道什么是“社会派”推理小说吗?能正确和科学地、有根有据地说明“社会派”推理小说的属性吗?
同样的例子也可以套用在“本格派”推理小说上。如果我坚持认为,森村诚一的《高层的死角》、夏树静子的《蒸发》是“本格派”推理小说而不是“社会派”推理小说的话,有什么办法反驳或证明呢?
当然,有人会拿甲贺三郎对“本格派”的说法来说明,那么我反问一句:你看过甲贺三郎的原作吗?你能确定和保证甲贺三郎说过那些话吗?我要你证明,甲贺三郎的确那么定义“本格”的,咱们能证明吗?
不能证明的就是谣言啊!
我每每回想过去谈论推理,就会想到几年前看到的一个帖子,某个大学生打算写关于推理小说的毕业论文,选择的课题是“暴风雪山庄”类推理小说,结果其导师上来问这学生:“暴风雪山庄”一词出自哪里,是谁最早提出的,此人对这个模式是如何叙述的,对它如何下的定义,“暴风雪山庄”的内涵和外延是什么?于是学生蒙圈了,发帖询问“暴风雪山庄”这个词的来历,结果几乎没人能回答上来。
从那个时候我就逐渐意识到了,何止一个“暴风雪山庄”,其他推理术语——叙述性诡计、死前留言、可能性的犯罪……我们都能说出这些名词的出处吗?如果不能说出它们的出处,那么,怎么确定推理小说界真有这些术语呢?
再者,我们能找到这些术语的最早出处文献吗?如果不能找到,那这些术语的标准解释是什么?
我举一个过去遇到的例子:百度百科对“叙述性诡计”是这么解释的:
叙述性诡计,指的是作者利用文章结构或文字技巧,把某些事实刻意地对读者隐瞒或误导,直到最后才揭露出真相,让读者感受难以形容的惊愕感。
这种解释正确吗?看起来没问题,但我看到过一部专著,还有不止一篇学术论文,提到阿加莎·克里斯蒂擅长设置“叙述性诡计”,其大部分作品都通过设置“叙述性诡计”,让故事扑朔迷离,读着捉摸不透,产生出人意料的效果。
什么,阿加莎·克里斯蒂大量作品都设置“叙述性诡计”?我们的常识告诉我们,阿加莎·克里斯蒂的作品不就《罗杰疑案》里有“叙述性诡计”吗?
原来这些说法是对“叙述性诡计”进行了定义字面理解。百度百科对“叙述性诡计”是这么解释的:
叙述性诡计,指的是作者利用文章结构或文字技巧,把某些事实刻意地对读者隐瞒或误导,直到最后才揭露出真相,让读者感受难以形容的惊愕感。
这些人是这么解释的。阿加莎·克里斯蒂的小说有设置假线索,并且故意误导读者倾向于假线索,这就是所谓的“作者利用文章结构或文字技巧,把某些事实刻意地对读者隐瞒或误导”,因为她让读者注意假线索,这不是“刻意地对读者误导”吗?或许有人会说,还有“利用文章结构或文字技巧”呢,但“文字技巧”是个含混概念,作者故意写“侦探对某些假线索很关注,反复调查”,这是不是“文字技巧”?以此达到“误导读者”,难道这不是符合“叙述性诡计”的定义?
当然,从心里我们都不愿意承认,上面那些话是正确的,但真的反驳起来,我觉得还真不容易,因为“利用文章结构或文字技巧”这种说法,在我看来是很含混的,但“叙述性诡计”是明确的,更何况那个说法的连词是“或”,即“文章结构”和“文字技巧”只要有一个被利用,就可以说是“叙述性诡计”,但这就有问题了,尤其是“文字技巧”,作者刻意避重就轻第写,同样能达到误导效果,但这显然不是“叙述性诡计”,但写作上的“避重就轻”同样是“文字技巧”。
所以我觉得,我没有见过合理、科学、具有周延性的“叙述性诡计”的说法。而更不要说“叙述性诡计”这个词的来历了,是谁创造出“叙述性诡计”来形容这类作品的?当初首创这个词的文献,又是对“叙述性诡计”如何阐释说明的?如果不知道的话,还是那个问题,我们如何证明世界上有“叙述性诡计”这个概念?
当然,不是不存在这种类型的作品,而是这种类型真的被称作“叙述性诡计”吗?谁说的?能证明吗?
进一步说,“叙述性诡计”的内涵和外延是什么,准确定义是什么?
为什么要纠结这个?因为我看到好多人,坚持认为东野圭吾的《恶意》是“叙述性诡计”,当年以我对“叙述性诡计”的了解,《恶意》不应该属于“叙述性诡计”,但我们没有“叙述性诡计”的官方定义和分析,那么《恶意》究竟是不是“叙述性诡计”只怕就难以论断。
我再说说自己经常想起的一个疑惑——
歌野晶午的《樱树抽芽时,想你》曾经获得过“本格推理大奖”,但是,这部小说除了那个以外,全书的内容基本都是社会性的,如果书中没有那个的话,谁会觉得本书的故事是本格推理小说?
那么,如果我们以通常认为的“本格推理”就是“逻辑解谜”的认识来看这本书,这本《樱树抽芽时,想你》有逻辑解谜吗?这本书的核心诡计,能用逻辑推理解开吗?如果不能还叫什么“本格”推理,如果不是“本格”推理,为什么在日本获得了“本格推理大奖”呢?
当然,一句话就能说明:人家日本就这么认为的,你不服去杠日本哪!
是的,日本这么认为,但日本到底是怎么认为呢?其实我还是不知道,我也不明白。
当然有人会说“日本推理大无限”,包容性很大,问题来了,你确定?有什么根据证明呢?
所以我再度觉得,自己对推理越发不了解了,自己真的不懂推理。
比如我们都听说过本格派、社会派、冷硬派,我们也都常说密室、时刻表诡计、死前留言、暴风雪山庄、叙述性诡计……
我们谈论推理,不可避免地就会提到这些属于推理的话题、名词和所谓的“专业内容”。
但是话又说回来,我们真的了解推理,真的能准确地谈论推理吗?
以前我从来没想过这个问题,但随着阅读增多,我发现,基于国内对外国推理研究介绍资料过少,我们谈论推理,其实更多是在一厢情愿地说,自己无法证明自己的话。
比如说,我们都知道日本存在“社会派”推理小说,但是,如果有个外行的愣头青,非说——你说日本有社会派推理,就一定有吗?你来证明一下日本有“社会派”推理小说,或者说,你证明一下松本清张的书是“社会派”推理小说!
当然我们可能用“社会派”推理小说的特点,证明松本清张的书符合这些特点,所以是“社会派”推理小说,但是,外行愣子继续说——你说那些是“社会派”推理小说的特点,就是社会派的特点啦?谁规定的“社会派”推理小说有那些特点,谁能证明“社会派”推理小说是具有那些特点,而不是具有另外特点的作品?
我们是不是很无语呢?但仔细想想,难道这么问有错吗?我们真的知道什么是“社会派”推理小说吗?能正确和科学地、有根有据地说明“社会派”推理小说的属性吗?
同样的例子也可以套用在“本格派”推理小说上。如果我坚持认为,森村诚一的《高层的死角》、夏树静子的《蒸发》是“本格派”推理小说而不是“社会派”推理小说的话,有什么办法反驳或证明呢?
当然,有人会拿甲贺三郎对“本格派”的说法来说明,那么我反问一句:你看过甲贺三郎的原作吗?你能确定和保证甲贺三郎说过那些话吗?我要你证明,甲贺三郎的确那么定义“本格”的,咱们能证明吗?
不能证明的就是谣言啊!
我每每回想过去谈论推理,就会想到几年前看到的一个帖子,某个大学生打算写关于推理小说的毕业论文,选择的课题是“暴风雪山庄”类推理小说,结果其导师上来问这学生:“暴风雪山庄”一词出自哪里,是谁最早提出的,此人对这个模式是如何叙述的,对它如何下的定义,“暴风雪山庄”的内涵和外延是什么?于是学生蒙圈了,发帖询问“暴风雪山庄”这个词的来历,结果几乎没人能回答上来。
从那个时候我就逐渐意识到了,何止一个“暴风雪山庄”,其他推理术语——叙述性诡计、死前留言、可能性的犯罪……我们都能说出这些名词的出处吗?如果不能说出它们的出处,那么,怎么确定推理小说界真有这些术语呢?
再者,我们能找到这些术语的最早出处文献吗?如果不能找到,那这些术语的标准解释是什么?
我举一个过去遇到的例子:百度百科对“叙述性诡计”是这么解释的:
叙述性诡计,指的是作者利用文章结构或文字技巧,把某些事实刻意地对读者隐瞒或误导,直到最后才揭露出真相,让读者感受难以形容的惊愕感。
这种解释正确吗?看起来没问题,但我看到过一部专著,还有不止一篇学术论文,提到阿加莎·克里斯蒂擅长设置“叙述性诡计”,其大部分作品都通过设置“叙述性诡计”,让故事扑朔迷离,读着捉摸不透,产生出人意料的效果。
什么,阿加莎·克里斯蒂大量作品都设置“叙述性诡计”?我们的常识告诉我们,阿加莎·克里斯蒂的作品不就《罗杰疑案》里有“叙述性诡计”吗?
原来这些说法是对“叙述性诡计”进行了定义字面理解。百度百科对“叙述性诡计”是这么解释的:
叙述性诡计,指的是作者利用文章结构或文字技巧,把某些事实刻意地对读者隐瞒或误导,直到最后才揭露出真相,让读者感受难以形容的惊愕感。
这些人是这么解释的。阿加莎·克里斯蒂的小说有设置假线索,并且故意误导读者倾向于假线索,这就是所谓的“作者利用文章结构或文字技巧,把某些事实刻意地对读者隐瞒或误导”,因为她让读者注意假线索,这不是“刻意地对读者误导”吗?或许有人会说,还有“利用文章结构或文字技巧”呢,但“文字技巧”是个含混概念,作者故意写“侦探对某些假线索很关注,反复调查”,这是不是“文字技巧”?以此达到“误导读者”,难道这不是符合“叙述性诡计”的定义?
当然,从心里我们都不愿意承认,上面那些话是正确的,但真的反驳起来,我觉得还真不容易,因为“利用文章结构或文字技巧”这种说法,在我看来是很含混的,但“叙述性诡计”是明确的,更何况那个说法的连词是“或”,即“文章结构”和“文字技巧”只要有一个被利用,就可以说是“叙述性诡计”,但这就有问题了,尤其是“文字技巧”,作者刻意避重就轻第写,同样能达到误导效果,但这显然不是“叙述性诡计”,但写作上的“避重就轻”同样是“文字技巧”。
所以我觉得,我没有见过合理、科学、具有周延性的“叙述性诡计”的说法。而更不要说“叙述性诡计”这个词的来历了,是谁创造出“叙述性诡计”来形容这类作品的?当初首创这个词的文献,又是对“叙述性诡计”如何阐释说明的?如果不知道的话,还是那个问题,我们如何证明世界上有“叙述性诡计”这个概念?
当然,不是不存在这种类型的作品,而是这种类型真的被称作“叙述性诡计”吗?谁说的?能证明吗?
进一步说,“叙述性诡计”的内涵和外延是什么,准确定义是什么?
为什么要纠结这个?因为我看到好多人,坚持认为东野圭吾的《恶意》是“叙述性诡计”,当年以我对“叙述性诡计”的了解,《恶意》不应该属于“叙述性诡计”,但我们没有“叙述性诡计”的官方定义和分析,那么《恶意》究竟是不是“叙述性诡计”只怕就难以论断。
我再说说自己经常想起的一个疑惑——
歌野晶午的《樱树抽芽时,想你》曾经获得过“本格推理大奖”,但是,这部小说除了那个以外,全书的内容基本都是社会性的,如果书中没有那个的话,谁会觉得本书的故事是本格推理小说?
那么,如果我们以通常认为的“本格推理”就是“逻辑解谜”的认识来看这本书,这本《樱树抽芽时,想你》有逻辑解谜吗?这本书的核心诡计,能用逻辑推理解开吗?如果不能还叫什么“本格”推理,如果不是“本格”推理,为什么在日本获得了“本格推理大奖”呢?
当然,一句话就能说明:人家日本就这么认为的,你不服去杠日本哪!
是的,日本这么认为,但日本到底是怎么认为呢?其实我还是不知道,我也不明白。
当然有人会说“日本推理大无限”,包容性很大,问题来了,你确定?有什么根据证明呢?
所以我再度觉得,自己对推理越发不了解了,自己真的不懂推理。