新翻译说实话有些地方不是不能接受,但是很多地方让人脑溢血。
1.离地而居->自给自足 失去雅的同时信和达都没做到
2.迷之盒->盲盒 纯纯网络垃圾
3.山岭->山上 小学生翻译
4.结婚对象对话的网络热词 相当油腻
5.鱼籽->鱼子 乌鱼子了
6.(琉璃)山药->(拔丝)红薯 哥们是没见过山药?红薯带土也不是这个色的啊
7.红叶卷心菜->紫甘蓝 西红柿->番茄 哥们人家就是俗称,你改防风草我都没意见,这俩你改的是不是有点逆天,为了改而改?
还有饱受诟病的字体,便于理解干脆用宋体
我随便找个手机用的字体都比你辨识度高#翻译#

1.离地而居->自给自足 失去雅的同时信和达都没做到
2.迷之盒->盲盒 纯纯网络垃圾
3.山岭->山上 小学生翻译
4.结婚对象对话的网络热词 相当油腻
5.鱼籽->鱼子 乌鱼子了
6.(琉璃)山药->(拔丝)红薯 哥们是没见过山药?红薯带土也不是这个色的啊

7.红叶卷心菜->紫甘蓝 西红柿->番茄 哥们人家就是俗称,你改防风草我都没意见,这俩你改的是不是有点逆天,为了改而改?
还有饱受诟病的字体,便于理解干脆用宋体

