庄子吧 关注:36,174贴子:506,947
  • 2回复贴,共1

庄子.人间世

只看楼主收藏回复


1. 颜回见仲尼,请行。曰:奚之?曰:将之卫。曰:奚为焉?曰:回闻卫君,其年壮,其行独。轻用其国而不见其过。轻用民死,死者以国量,乎泽若蕉,民其无如矣!回尝闻之夫子曰:治国去之,乱国就之。医门多疾。愿以所闻思其则,庶几其国有瘳乎!
颜回拜见孔子,请求出行。孔子说:“到哪里去?
颜回说:打算去卫国。
孔子说:去卫国做什么呢?
颜回说:我听说卫国的国君,他正当壮年,行事独断专行,轻率处理国事,却看不到自己的过错。他役使百姓,百姓尸体遍布全国,如同大泽里堆积的枯草一样,简直没法活了!我曾听老师您说过:治理好的国家可以离开它,治理不好的国家却要去到那里,医生门前病人多。我希望根据我所学的道理思考治理的办法,卫国也许还可以逐步好转起来呢!
2. 仲尼曰:“嘻,若殆往而刑耳!夫道不欲杂,杂则多,多则扰,扰则忧,忧而不救。古之至人,先存诸己而后存诸人。所存于己者未定,何暇至于暴人之所行!且若亦知夫德之所荡而知之所为出乎哉?德荡乎名,知出乎争。名也者,相札也;知也者争之器也。二者凶器,非所以尽行也。
孔子说:“唉,你恐怕到卫国就会遭受刑罚吧!治理国家的道理,最忌讳杂乱无章。杂乱无章必然繁多,繁多就会使人感到纷扰,纷扰就会产生忧虑,忧虑多了自身难保,更何况拯救国家呢!古代的圣人,总是先完善自己,然后才能帮助他人。如今你自身的修养还没有完善,哪里还有什么工夫去纠正暴君的行为呢?况且你也知道道德败坏和智慧表露的原因吗?道德败坏是由于追求名声,智慧表露是因为争辩是非。名声是互相倾轧的原因,智巧是互相争斗的工具。它们都是凶器,不是可以用来推行道德的工具啊。
3. 且德厚信矼,未达人气;名闻不争,未达人心。而强以仁义绳墨之言術暴人之前者,是以人恶有其美也,命之曰灾人。灾人者,人必反灾之。若殆为人灾夫。
况且,德行纯厚而真实可信,未必能与众人合得来;名声很大而不去争权夺利,未必能得到人们的理解。如果你将仁义的准则,强加在暴乱之人身上,他会厌恶你自以为是的美德, 并将你看作会带来灾祸之人。给别人带来灾祸的人,别人也必定会给他带来灾祸。你恐怕就要成为别人的灾祸了。
4. 且苟为人悦贤而恶不肖,恶用而求有以异?若唯无诏,王公必将乘人而斗其捷。而目将荧之,而色将平之,口将营之,容将形之,心且成之。是以火救火,以水救水,名之曰益多,顺始无穷,若殆以不信厚言,必死于暴人之前矣!
而且,如果卫君喜欢贤能之人, 厌恶不肖之人,那么哪里用得着你去让他做出改变呢? 假如你唯唯诺诺,没有进言,卫君必然会利用他人与你相斗, 显示他的机敏。那时,你眼睛会变得模糊不清,你面色将变得伪善平易,你嘴巴将会花言巧语,你脸上将装出伪善的神态,你心里将会产生奸恶的想法。这就好像用火去救火,用水去救水,只是名字叫增加了而已,顺着这种趋势发展下去是没有止境的。如果你说了不诚信的大话,又必定会死在暴君面前!
5. 且昔者桀杀关龙逢,纣杀王子比干,是皆修其身以下伛拊人之民,以下拂其上者也,故其君因其修以挤之。是好名者也。
以前,夏桀杀害了敢于直谏的关龙逢,商纣王杀害了力谏的叔叔比干。这些人都是十分注重自身的道德修养,并且能以臣下的身份抚爱君王的百姓。然而,他们却以臣下的身份去违逆了他们的国君。因此,他们的国君因为他们的道德修养高尚而排斥他们,甚至杀害了他们。这是因为他们太喜欢追求名声了。
6. 昔者尧攻丛枝、胥、敖,禹攻有扈。国为虚厉,身为刑戮。其用兵不止,其求实无已,是皆求名实者也,而独不闻之乎?名实者,圣人之所不能胜也,而况若乎!虽然,若必有以也,尝以语我来。
从前,尧攻打丛枝、胥、敖,禹攻打有扈,这些国家因此变成废墟,国君也遭受杀戮。他们不停地用兵征战,不断地追求实际利益,这些都是为了追求名声和实利。然而,难道你没有听说过吗?名声和实利,即使是圣人也难以驾驭,更何况是你呢!尽管如此,你必定有你的理由,试着说给我听听吧。
7. 颜回曰:端而虚,勉而一,则可乎?曰:恶!恶可!夫以阳为充孔扬,采色不定,常人之所不违,因案人之所感,
以求容与其心,名之曰日渐之德不成,而况大德乎!将执而不化,外合而内不訾,其庸讵可乎!
颜回说:保持端庄而谦虚的态度,努力不懈而专一不二,这样可以吗?
孔子说:“唉!怎么可以呢!卫君阳气过盛,满脸傲气,神色变化不定,常人不敢有所违背,又常常根据别人的反应来求取自己心情的畅快,这种人一天天道德败坏,哪能有什么大德呢!他们将固执己见而不愿改变,表面上似乎与人相合而内心却厌恶,不认同,对这样的人来说,你端庄谦虚,努力专一怎么可行呢?
8. 然则我内直而外曲,成而上比。内直者,与天为徒。与天为徒者,知天子之与己,皆天之所子,而独以己言蕲乎而人善之,蕲乎而人不善之邪?若然者,人谓之童子,是之谓与天为徒。外曲者,与人之为徒也。擎跽曲拳,人臣之礼也。人皆为之,吾敢不为邪?为人之所为者,人亦无疵焉,是之谓与人为徒。成而上比者,与古为徒。其言虽教,谪之实也,古之有也,非吾有也。若然者,虽直而不病,是之谓与古为徒。若是则可乎?”仲尼曰:“恶!恶可!大多政法而不谍。虽固亦无罪。虽然,止是耳矣,夫胡可以及化!犹师心者也。
颜回说: 然而,我内心正直而外表恭顺,向上比照古人从而成就自己。内心正直,就是向天道学习。向天道学习,就明白天子和自己都是天所养育,怎么能够只凭自己的主张去要求别人善待自己,或者要求别人不善待自己呢? 这样做,人们称我天真无邪,就叫做向天道学习。外表恭顺,就是向人学习。弯腰曲膝,毕恭毕敬,这是做臣子的礼节。别人都这样做,我敢不这样做吗?做别人所做的事,别人也就不会责难自己了,这就叫做向人学习。向上比照古人从而成就自己,就是向古人学习。他们的话虽像教育人,实际上根据事实责备别人,古人已有这样的说法,并不是我自己的创见。这样做,即使言论直率,也不会招人忌恨,这就叫做向古人学习。这样做可以吗?
孔子说:“唉!怎么可以呢!你大多只是效法成规,而没有自己独到的见解。虽然这样固然没有什么过错,但是也只能到这里为止了,怎么能够达到教化人心的境界呢!你这种做法仍然是固执己见啊。
9. 颜回曰:吾无以进矣,敢问其方。仲尼曰:斋,吾将语若。有心而为之,其易邪?易之者,白皞(hao4)天不宜。颜回曰:回之家贫,唯不饮酒不茹荤者数月矣。如此则可以为斋乎?曰:是祭祀之斋,非心斋也。 回曰:敢问心斋。仲尼曰:若一志,无听之以耳而听之以心;无听之以心而听之以气。听止于耳,心止于符。气也者,虚而待物者也。唯道集虚。虚者,心斋也。
颜回说:我没有进一步的方法了,请老师教我。
孔子说:你先斋戒清心,我再告诉你。怀着功利目的去做,能容易吗?凡是容易做到的事,上天一定不会认同。
颜回说:我家境贫穷,不饮酒不吃荤已经好几个月了,这样,可以算是斋戒了吗?
孔子说:这是祭祀前的斋戒,并不是"心斋"啊。
颜回说:请问什么是心斋?
孔子说:你要收心凝神,不要用耳朵去听,而要用心去领悟;进一步不要用心去领悟,而要凭气去感应。耳朵只能听到声音,心只能理解现象。至于气,它空虚却能容纳一切。只有大道能让空虚凝聚起来。这种空虚,便是心斋。
10. 颜回曰:回之未始得使,实自回也;得使之也,未始有回也,可谓虚乎?夫子曰:尽矣!吾语若:若能入游其樊而无感其名,入则鸣,不入则止。无门无毒,一宅而寓于不得已则几矣。绝迹易,无行地难。为人使易以伪,为天使难以伪。闻以有翼飞者矣,未闻以无翼飞者也;闻以有知知者矣,未闻以无知知者也。瞻彼阕者,虚室生白,吉祥止止。夫且不止,是之谓坐驰。夫徇耳目内通而外于心知,鬼神将来舍,而况人乎!是万物之化也,禹、舜之所纽也,伏戏、几蘧之所行终,而况散焉者乎!
颜回说: 我未曾尝试心斋之法时,自己只是颜回自己;尝试心斋之法后,便感觉不再有颜回了,这可以叫空虚吗?
孔子说:很对了!我告诉你,如果你的心能在空虚之境遨游,而感觉不能将这种状态描述出来。进入就产生共鸣,退出就停止,看不到门户,也感觉不到苦痛, 将心隐于“一"中,不想停下来, 就差不多做到了。不留痕迹容易,无地可行困难。给人做事,作假容易。给天做事,作假困难。听说过有翅膀的飞禽能飞翔的,没听过没翅膀的走兽能飞翔。听说过有智慧的人能通达大道,没听过没智慧的人能通达大道。用心神观守空虚的心房,直至生出明亮之光,安宁与幸福就会沉积下来, 这种状态不停下来,也叫“坐驰”, 即人在地上静坐,心在虚空飞驰。耳目敏捷,心能感知内外。鬼神也会被这种内外相通、心知万物的境界所吸引,愿意停留于此, 更何况是普通人呢? 这是万物的变化的原理, 大禹和舜帝的根本,伏羲和几蘧毕生追求的境界,更何况是那些未曾凝聚空虚的人呢?
11. 叶公子高将使于齐,问于仲尼曰:“王使诸梁也甚重。齐之待使者,盖将甚敬而不急。匹夫犹未可动也,而况诸侯乎!吾甚栗之。子常语诸梁也曰:凡事若小若大,寡不道以欢成。事若不成,则必有人道之患;事若成,则必有阴阳之患。若成若不成而后无患者,唯有德者能之。吾食也执粗而不臧,爨无欲清之人。今吾朝受命而夕饮冰,我其内热与!吾未至乎事之情而既有阴阳之患矣!事若不成,必有人道之患,是两也。为人臣者不足以任之,子其有以语我来!
叶公诸梁, 字子高,将要出使齐国,他向孔子请教说:楚王派遣我出使齐国,使命很重要;齐国接待使者,表面上很恭敬,但内心却并不着急。普通人尚且不容易说服打动,更何况是诸侯呢?我很是害怕呀。您曾经对我说过:事情无论大小,很少有不走正道而能顺利办成的. 如果事情没有成功,那么一定会面临人伦道德方面的祸患, 如果成功,则会留下阴阳方面的祸患。成与不成都没有祸患的,只有道德高尚的人能做到。我吃的都是粗糙的食物,口感也不好;做饭也没请那种干净整洁的人。现在我早上接受命令,到了晚上就焦虑得只能喝冰水,我内心焦虑燥热啊! 我还没有深入了解任务的真实情况,就已经有了阴阳之患了!假如事情办不成功,必然会有人道之患,成与不成都有祸患啊!我作为臣子实在是难以承担这样的使命,先生您一定要替我想想办法呀!
12. 仲尼曰:“天下有大戒二:其一命也,其一义也。子之爱亲,命也,不可解于心;臣之事君,义也,无适而非君也,无所逃于天地之间。是之谓大戒。是以夫事其亲者,不择地而安之,孝之至也;夫事其君者,不择事而安之,忠之盛也;自事其心者,哀乐不易施乎前,知其不可奈何而安之若命,德之至也。为人臣子者,固有所不得已。行事之情而忘其身,何暇至于悦生而恶死!夫子其行可矣!
仲尼说:天下有两个需要遵守的道理:一个是天命,一个是道义。做子女的敬爱父母,这是天命,是人心中不可能去掉的自然感情;臣子侍奉国君,这是道义,因为普天之下莫非王土,离开国君无地可去。这就叫大道理。因此,侍奉父母,无论在什么地方,都要使父母安适,这是尽孝的极致;侍奉国君,无论做什么事都要使国君放心,这是尽忠的极致;保养自己的心灵,悲哀欢乐都不要影响自己,知道世事艰难,无可奈何却又能心安理得,这便是德的最高境界了。作为国君的臣子,固然有不得已的苦衷,但行事只要能遵循情理,不计较个人得失,哪里还有时间去考虑个人死活呢!你像这样就可以了!
13. 丘请复以所闻:凡交近则必相靡以信,远则必忠之以言。言必或传之。夫传两喜两怒之言,天下之难者也。夫两喜必多溢美之言,两怒必多溢恶之言。凡溢之类妄,妄则其信之也莫,莫则传言者殃。故法言曰:传其常情,无传其溢言,则几乎全。
仲尼说:我再说一遍我听说的道理: 相邻的国家交往,必须互有来往才能互相信任, 距离远的国家交往,必须靠言语来表达忠诚。如果作为使者,一定要传达国君之言,那么传达两种言论,是天下之难事,一种是两个国家的君主都喜悦,一种是两个国家的君主都愤怒。喜悦的君主说话,往往容易夸大其词,过于赞美;而愤怒的君主说话,又容易过于偏激,恶语相向。所有过分夸大或偏激的言论都属于不真实,不真实别人就很难相信。如果别人不相信这些言论,那么传言的使者就会遭到祸害。所以古训说:转述平常的真实的情况,不转述过分夸大的言论,这样差不多就可以保全自己。
14. 且以巧斗力者,始乎阳,常卒乎阴,泰至则多奇巧;以礼饮酒者,始乎治,常卒乎乱,泰至则多奇乐。凡事亦然,始乎谅,常卒乎鄙;其作始也简,其将毕也必巨。言者,风波也;行者,实丧也。夫风波易以动,实丧易以危。故忿设无由,巧言偏辞。兽死不择音,气息勃然于是并生心厉。剋核太至,则必有不肖之心应之而不知其然也。苟为不知其然也,孰知其所终!故法言曰:‘无迁令,无劝成,过度益也。迁令劝成殆事。美成在久,恶成不及改,可不慎与!且夫乘物以游心,托不得已以养中,至矣。何作为报也!莫若为致命,此其难者?
用智巧来和有力量的人斗争,开始都是阳谋,但常常以阴谋结束。发展到极致,就会发展出很多奇特巧妙的策略。
按照礼仪饮酒的人,开始都规规矩矩, 但常常以混乱结束。发展到极致,就会发展出很多奇妙取乐的方式。
所有事情几乎都这样, 始于诚信,结束于卑鄙,始于简单,结束于巨大复杂。
言论,是风波的根源。行动,会导致利益损失。风波很容易引起动荡,利益损失则容易导致危险。
所以愤怒或怨恨的起因,大多由花言巧语或偏颇不实的言辞引起的。
野兽临死时,会不顾一切地发出各种声音,气息也变得急促而强烈,同时心中充满了凶狠和愤怒。
过分苛刻严厉, 会引起对方的反感和抵触,甚至产生不良或邪恶的心思来应对,而你甚至都不知道是为什么。
如果连发生的原因都不了解,那又怎么能预测最终结果呢?
古代法典里说: 不要随意改变国君的命令, 不要过度劝勉别人,不要追求过度的好处。
随意改变国君的命令, 或劝勉别人去完成某件事, 是危险的。美好的事物需要长时间的努力,一旦造成了不良的后果,往往就难以改变了,不可不慎啊!
人要借助外物来使心灵得以畅游, 不得不面对一些无法改变的情况时,要学会接受并适应,以此来养护内心的平和, 就可以了。用什么回报国君? 尽力完成命令就可以了,这有什么难呢?
15 .颜阖将傅卫灵公大子,而问于蘧伯玉曰;“有人于此,其德天杀。与之为无方则危吾国,与之为有方则危吾身。其知适足以知人之过,而不知其所以过。若然者,吾奈之何?”蘧伯玉曰:“善哉问乎!戒之,慎之,正女身哉!形莫若就,心莫若和。虽然,之二者有患。就不欲入,和不欲出。形就而入,且为颠为灭,为崩为蹶;心和而出,且为声为名,为妖为孽。彼且为婴儿,亦与之为婴儿;彼且为无町畦,亦与之为无町畦;彼且为无崖,亦与之为无崖;达之,入于无疵。
颜阖将要去卫国做太子的老师,便去向卫国大夫蘧伯玉求教说:有这么个人,德性天生带有凶煞之气,如果教导他时不立规矩,便会危害我的国家;如果按规矩严格地教导他,又会危害到我自己。他的智慧只够用来察觉别人的过错,
却不知道自己有什么过错。面对这样的人,我该怎么办呢?
蘧伯玉回答说:你这个问题问得好啊!要戒备,谨慎,端正你自己的品行。表面不妨与之亲近,内心不妨保持平和。即使这样,这两者都有隐患。表面上的亲近不要过于深入,内心的平和也不要随意放弃。如果表面顺从过于深入,将会颠倒毁灭,崩溃倾覆;如果放弃内心平和,将会放纵自己,追求声名,从而做出一些妖孽之事。他如果像个婴儿,你也跟着像个婴儿;他如果无拘无束,你也跟着无拘无束;他如果不着边际,你也跟着不着边际。通达无碍,亲近他就没有瑕疵。
16. 汝不知夫螳螂乎?怒其臂以当车辙,不知其不胜任也,是其才之美者也。戒之,慎之,积伐而美者以犯之,几矣!
你不知道螳螂吗? 它愤怒地举起双臂去阻挡车轮,却不知道自己根本不胜任,这是因为它自恃其才能出众。你要警惕,要谨慎,不要像螳螂,积累了很多不满,还自己以为很美,一旦触犯太子,就危险了!
17. 汝不知夫养虎者乎?不敢以生物与之,为其杀之之怒也;不敢以全物与之,为其决之之怒也。时其饥饱,达其怒心。虎之与人异类,而媚养己者,顺也;故其杀者,逆也。
你不知道那些养虎的人吗? 他们不敢用活物去喂,因为害怕老虎因杀生而激起凶怒,也不敢用完整的动物去喂,因为害怕老虎因撕裂而激发凶性。他们要适时地掌握老虎的饥饱程度,了解它的喜怒情绪。老虎虽然和人不同类,但它也会讨好喂养自己的人,这是因为喂养者顺应了它的习性,所以,那些被老虎咬死的人,都是违背了老虎的习性。
18. 夫爱马者,以筐盛矢,以蜃盛溺。适有蚊虻仆缘,而拊之不时,则缺衔毁首碎胸。意有所至而爱有所亡。可不慎邪?
那些真正爱马的人,会用竹筐来装马粪,用大蛤壳来装马尿。若有蚊虻落在马身,就时不时拍打一下,结果不小心打落了马嚼子,或打伤了马头,甚至打碎了马胸。他们虽然想爱护马,结果却使马受到了伤害,难道不值得警惕吗?
19. 匠石之齐,至于曲辕,见栎社树。其大蔽牛,絜之百围,其高临山十仞而后有枝,其可以舟者旁十数。观者如市,匠伯不顾,遂行不辍。弟子厌观之,走及匠石,曰:自吾执斧斤以随夫子,未尝见材如此其美也。先生不肯视,行不辍,何邪?曰:已矣,勿言之矣!散木也。以为舟则沉,以为棺椁则速腐,以为器则速毁,以为门户则液瞒,以为柱则蠹,是不材之木也。无所可用,故能若是之寿。
名字叫石的木匠去齐国,经过曲辕这个地方,看见一棵被当作社树的大栎树,大得可以遮蔽一头牛,树干足有百围之粗;树身高出山头十丈才有树枝,那些可以用来造船的旁枝就有十几根。观赏的人群像赶集似的汇集过来,匠石却不看一眼,继续不停地赶路。他的徒弟看了觉得十分惊异,追上匠石问道:自从我拿起刀斧跟随先生,就没有见过这样好的木材。先生不肯看一眼,不住脚地往前走,为什么呢?
匠石回答说:算了,不要再说了!那是一棵没有什么用处的杂木。用它做成船就会沉下去,用它做成棺材很快就会腐烂,用它做成器皿很快就会毁坏,用它做成屋门就会流脂而不合缝,用它做成屋柱就会被虫蛀蚀。因为它没有什么用处,所以才能活到现在。
20. 匠石归,栎社见梦曰:女将恶乎比予哉?若将比予于文木邪?夫楂梨橘柚果蓏之属,实熟则剥,剥则辱。大枝折,小枝泄。此以其能苦其生者也。故不终其天年而中道夭,自掊击于世俗者也。物莫不若是。且予求无所可用久矣!几死,乃今得之,为予大用。使予也而有用,且得有此大也邪?且也若与予也皆物也,奈何哉其相物也?而几死之散人,又恶知散木!匠石觉而诊其梦。弟子曰:“趣取无用,则为社何邪?曰:密!若无言!彼亦直寄焉!以为不知己者诟厉也。不为社者,且几有翦乎!且也彼其所保与众异,而以义喻之,不亦远乎!
匠石回到家,栎树托梦给他说:“你打算拿我跟什么相比呢? 你是不是想拿我跟那些有纹理的树木相比? 那些山楂树、梨树、橘树和柚树之类的果树,果实成熟后就会被人摘取,摘取时就会受到侮辱;大的枝干被折断,小的枝丫被扯掉,这都是因为它们的用处危害了生命。它们不能终享天年而中途夭折,是因为自己招来世俗的打击。各种事物莫不如此,我寻求无所可用已经很久了,几乎被砍死,如今终于得到,所以才长成大树。假如我果真有用,岂能像这样高大? 况且你和我都是物类,为什么这样看待物类呢?你这个将死的散人,又怎么知道什么是散木’呢? 匠石醒来后把梦告诉了他的弟子。弟子说:它既然追求无用,那又为什么要做神社的树呢? 匠石说:住嘴,不要再说了!它只不过是找个合理的寄托罢了,给那些不了解它的人一个责骂的借口。不做神社的树,可能早被砍掉了,它保留下来的原因与众不同,你用常理去了解它,可就差得太远了!
21. 南伯子綦游乎商之丘,见大木焉,有异:结驷千乘,隐,将芘其所藾。子綦曰:此何木也哉!此必有异材夫!仰而视其细枝,则拳曲而不可以为栋梁;俯而视其大根,则轴解而不可以为棺椁;舐其叶,则口烂而为伤;嗅之,则使人狂醒三日而不已。子綦曰:此果不材之木也,以至于此其大也。嗟乎,神人以此不材。
南伯子綦在商丘一带游历,看见一棵大树,感到非常奇异。即使千辆驷马之车,也可以隐藏在它的树荫下。子綦说:这是什么树呢?这棵树一定有特殊的材料吧!他抬头看树的细枝,发现树枝弯弯曲曲,不能用来做栋梁。他低头看树的大根,发现树根疏松不固,不能用来做棺椁。他用舌头舔了舔树叶,结果口舌溃烂受伤。他闻了闻树的气味,结果使人三天精神恍惚不能停止。子綦说:这果然是一棵不成材的树,所以才能长得这么高大。即使神人,也不会用它当木材吧!
22. 宋有荆氏者,宜楸柏桑。其拱把而上者,求狙猴之杙斩之;三围四围,求高名之丽者斩之;七围八围,贵人富商之家求禅傍者斩之。故未终其天年而中道之夭于斧斤,此材之患也。故解之以牛之白颡者,与豚之亢鼻者,与人有痔病者,不可以适河。此皆巫祝以知之矣,所以为不祥也。此乃神人之所以为大祥也。
宋国有一户姓荆的人家,擅长种植楸树、柏树和桑树。当树木长到一围粗的时候,就砍下来做拴住猴子的木桩。当树木长到三、四围粗的时候, 就砍下来去盖高大漂亮的房子。当树木长到七、八围粗的时候,就砍下来给贵人和富商做
棺板。因此,这些树木还没能终其天年,就中途被斧子砍死了。这就是有用之材的祸患啊。人们认为,额头上有白毛的牛、鼻子上翘的猪以及身上有痔疮的人,不能参加在河边举行的祭祀,这些都是巫祝知道的,他们认为这些不吉利,但这正是神人认为的大吉大利之物。
23. 支离疏者,颐隐于齐,肩高于顶,会撮指天,五管在上,两髀为胁。挫针治獬,足以糊口;鼓荚播精,足以食十人。上征武士,则支离攘臂于其间;上有大役,则支离以有常疾不受功;上与病者粟,则受三锺与十束薪。夫支离者其形者,犹足以养其身,终其天年,又况支离其德者乎!
支离疏这个人,他的面颊在肚脐之下,肩膀高过头顶,发髻朝天,五官向上,两条大腿为肋。 他替人缝洗衣服,就足够养活自己;他替人筛糠簸米,所得到的粮食足够供十个人食用。 皇帝征兵时,他捋袖扬臂地在征兵人面前走来走去,也无人问津;皇帝征派劳役时,他因身有残疾而豁免。皇帝开仓赈济灾民时,他还领得三斗米和十捆柴。 支离疏只是形体残缺不全,就足以养活自己,享尽天年。这和支离疏的德性有什么关系呢?
24. 孔子适楚,楚狂接舆游其门曰:“凤兮凤兮,何如德之衰也。来世不可待,往世不可追也。天下有道,圣人成焉;天下无道,圣人生焉。方今之时,仅免刑焉!福轻乎羽,莫之知载;祸重乎地,莫之知避。已乎,已乎!临人以德。殆乎,殆乎!画地而趋。迷阳迷阳,无伤吾行。吾行郤曲,无伤吾足。
孔子前往楚国,楚国有个狂人叫接舆,从孔子的门前经过,说:
凤凰啊,凤凰啊!你的德行怎么衰退成这样?
来世不可期待,往世无法追回。
天下有道,圣人可以成就事业;
天下无道,圣人只能保全生命。
如今之时,只能免于刑罚罢了!
福分轻得如同羽毛,不知怎样去承载,
灾祸重得如同大地,不知如何去躲避。
算了吧,算了吧!以德治理人!
危险啊,危险啊!画圈限进退!
迷阳啊,迷阳啊!不要妨碍我行走, (迷阳是一种带刺小灌木)
我行走在郤曲,莫要伤我脚! (郤曲是一个地名)
25. 山木,自寇也;膏火,自煎也。桂可食,故伐之;漆可用,故割之。人皆知有用之用,而莫知无用之用也。
山上的树木,有用所以被掠夺。
膏脂来生火,有用所以被煎熬。
桂树可食,所以被砍伐。
漆树有用,所以被割皮。
人们都知道有用的用处,却不懂得无用的用处。
老子云: 外其身而身存。


IP属地:北京1楼2024-03-29 16:51回复
    人间世,先存诸己,心斋养身,外其身而身存。这才是道家的逍遥。


    IP属地:北京来自Android客户端2楼2024-03-29 17:14
    回复
      辛苦了!


      IP属地:湖北来自Android客户端3楼2024-03-29 22:20
      回复