地理吧 关注:780,702贴子:15,516,642
  • 9回复贴,共1

列举与中国地名含义对应的外国音译地名

只看楼主收藏回复

中文版的外国地名,大都是音译,但是如果按照中文含义命名,或许存在大量的同名地名。
举个例子:位于墨西哥北部一个叫“斯诺德根尔德约克”的地名,位于墨西哥北部重要城市奇瓦瓦附近,“斯诺德根尔”含义是“牡丹花”,“德约克”含义是“靠近河边”,如果按照中文含义模式,那么“斯诺德根尔德约克”就是“牡丹江”。
请举出更多的例子


IP属地:黑龙江1楼2024-03-19 09:13回复
    格陵兰——青岛
    珍珠港——蚌埠


    IP属地:上海2楼2024-03-19 10:20
    收起回复
      2025-08-29 13:30:04
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      南卡罗来纳 河南
      北卡罗来纳 河北


      IP属地:广西来自Android客户端3楼2024-03-19 10:29
      回复
        唯一可以完全对应上的是贝尔格莱德,白城的意思


        IP属地:陕西4楼2024-03-19 10:34
        回复
          鸡西---Chicken West


          IP属地:四川来自Android客户端5楼2024-03-19 10:34
          收起回复
            新发地—纽芬兰


            IP属地:内蒙古来自Android客户端6楼2024-03-19 12:49
            回复
              牡丹江和牡丹没有关系


              IP属地:四川来自Android客户端7楼2024-03-19 12:52
              回复
                新乡


                IP属地:福建来自Android客户端8楼2024-03-19 13:26
                回复