从用语习惯看《红楼梦》的尊钗抑黛立场
曹雪芹对宝钗、黛玉的用语习惯,一是曹雪芹特别喜欢用“宝钗等”来代指包括黛玉在内的大观园群芳,单是前八十回就至少用了九次。作者却从未使用“黛玉等”代指包括宝钗在内的大观园群芳,书中一次都没有。二是曹雪芹特别喜欢用“那林黛玉”来表示对林黛玉思想性格的批判反思,单是前八十回就至少用了十一次。除此而外,“那黛玉”也使用了一次。作者却从未使用“那宝钗”、“那薛宝钗”这种称谓。
1、曹雪芹用“宝钗等”来代指包括黛玉在内的大观园群芳的具体实例:
(1)命宝钗等只管在园中居住,不可禁约封锢,命宝玉仍随进去读书。(第23回)
(2)正值宝钗等下车,众婆娘媳妇正围随的风雨不透。(第29回)
(3)且说宝钗等吃过早饭,又往贾母处问过安。(第42回)
(4)宝钗等选了一回,各色东西可用的只有一半。(第45回)
(5)可巧王夫人、薛姨妈、李纨、凤姐儿、宝钗等姊妹并外头的几个执事有头脸的媳妇,都在贾母跟前凑趣儿呢。(第46回)
(6)宝钗等吃过点心,大家也有坐的,也有立的,也有在外观花的,也有扶栏观鱼的,各自取便说笑不一。(第62回)
(7)宝钗等都立在院门前,命丫头们在院外敞地下放去。(第70回)
(8)宝钗等听说,只得罢了。(第73回)
(9)至晚饭后,待贾母安寝了,宝钗等入园时,王善保家的便请了凤姐一并入园。(第74回)
2、曹雪芹用“那林黛玉”、“那黛玉”的具体实例:
(1)幸而宝钗走来,大家谈笑,那林黛玉方不欲睡,自己才放了心。(第20回)
(2)那林黛玉严严密密裹着一幅杏子红绫被,安稳合目而睡。(第21回)
(3)却说那林黛玉听见贾政叫了宝玉去了,一日不回来,心中也替他忧虑。(第26回)
(4)那林黛玉正自啼哭,忽听“吱喽”一声,院门开处,不知是那一个出来。(第26回)
(5)那林黛玉倚着床栏杆,两手抱着膝,眼睛含着泪,好似木雕泥塑的一般,直坐到二更多天方才睡了。一宿无话。(第27回)
(6)那林黛玉正自伤感,忽听山坡上也有悲声,心下想道:“人人都笑我有些痴病,难道还有一个痴子不成?”(第28回)
(7)那林黛玉偏生也是个有些痴病的,也每用假情试探。(第29回)
(8)那林黛玉心里想着:“你心里自然有我,虽有‘金玉相对’之说,你岂是重这邪说不重我的?”(第30回)
(9)那林黛玉心里又想着:“你只管你,你好我自好,你何必为我需自失。”(第30回)
(10)那林黛玉本不曾哭,听见宝玉来,由不得伤了心,止不住滚下泪来。(第30回)
(11)此时宝钗正在这里。那林黛玉只一言不发,挨着贾母坐下。(第30回)
(12)宝玉又自悔言语冒撞,前去俯就,那黛玉方渐渐的回转来。(第5回)
拥林派因为是反原著的林子洞粉圈,很多用语习惯都是跟曹雪芹、脂砚斋完全相反的。举一个实例,“宝黛”在拥林派粉圈的话语体系当中都是指贾宝玉和林黛玉,比如“宝黛爱情”、“宝黛恋爱”、“宝黛婚事”等等。但曹、脂原文中的“宝黛”从来都是指薛宝钗和林黛玉。脂本正文及脂批从未使用“宝黛”一词来指代贾宝玉和林黛玉。以下是脂本正文及脂批中使用“宝黛”的具体实例:
(1)宝玉正在心甜意洽之时,和宝黛姊妹说说笑笑的,那肯不吃。(第8回)
(2)迎、探、惜三人之中,要算探春又出于姊妹之上,然自忖亦难与薛林争衡,【庚辰双行夹批:只一语便写出宝黛二人,又写出探卿知己知彼,伏下后文多少地步。】(第18回)
(3)园中姊妹和李纨迎春惜春等人,皆为凤姐是好意,然宝黛一干人暗为二姐担心。虽都不便多事,惟见二姐可怜,常来了,倒还都悯恤他。每日常无人处说起话来,尤二姐便淌眼抹泪,又不敢抱怨。(第69回)
以上脂本正文及脂批中的“宝黛”全部是指薛宝钗与林黛玉,而非贾宝玉与林黛玉。事实上,这个用语习惯的差异也可以用来对一些现代伪本进行鉴定。比如,王晓丰版的鬼本伪造了一条“畸笏叟”的批语,里面使用了“宝黛婚事”一语。这个用语习惯跟后世拥林派一致,但跟曹雪芹、脂砚斋的用语习惯完全不同。所以,这个例子也足证鬼本、鬼批纯属现代人造假,而且造假的人百分之百属于拥林派粉圈。
(配图:川剧《薛宝钗》,王玉梅饰 薛宝钗)
曹雪芹对宝钗、黛玉的用语习惯,一是曹雪芹特别喜欢用“宝钗等”来代指包括黛玉在内的大观园群芳,单是前八十回就至少用了九次。作者却从未使用“黛玉等”代指包括宝钗在内的大观园群芳,书中一次都没有。二是曹雪芹特别喜欢用“那林黛玉”来表示对林黛玉思想性格的批判反思,单是前八十回就至少用了十一次。除此而外,“那黛玉”也使用了一次。作者却从未使用“那宝钗”、“那薛宝钗”这种称谓。
1、曹雪芹用“宝钗等”来代指包括黛玉在内的大观园群芳的具体实例:
(1)命宝钗等只管在园中居住,不可禁约封锢,命宝玉仍随进去读书。(第23回)
(2)正值宝钗等下车,众婆娘媳妇正围随的风雨不透。(第29回)
(3)且说宝钗等吃过早饭,又往贾母处问过安。(第42回)
(4)宝钗等选了一回,各色东西可用的只有一半。(第45回)
(5)可巧王夫人、薛姨妈、李纨、凤姐儿、宝钗等姊妹并外头的几个执事有头脸的媳妇,都在贾母跟前凑趣儿呢。(第46回)
(6)宝钗等吃过点心,大家也有坐的,也有立的,也有在外观花的,也有扶栏观鱼的,各自取便说笑不一。(第62回)
(7)宝钗等都立在院门前,命丫头们在院外敞地下放去。(第70回)
(8)宝钗等听说,只得罢了。(第73回)
(9)至晚饭后,待贾母安寝了,宝钗等入园时,王善保家的便请了凤姐一并入园。(第74回)
2、曹雪芹用“那林黛玉”、“那黛玉”的具体实例:
(1)幸而宝钗走来,大家谈笑,那林黛玉方不欲睡,自己才放了心。(第20回)
(2)那林黛玉严严密密裹着一幅杏子红绫被,安稳合目而睡。(第21回)
(3)却说那林黛玉听见贾政叫了宝玉去了,一日不回来,心中也替他忧虑。(第26回)
(4)那林黛玉正自啼哭,忽听“吱喽”一声,院门开处,不知是那一个出来。(第26回)
(5)那林黛玉倚着床栏杆,两手抱着膝,眼睛含着泪,好似木雕泥塑的一般,直坐到二更多天方才睡了。一宿无话。(第27回)
(6)那林黛玉正自伤感,忽听山坡上也有悲声,心下想道:“人人都笑我有些痴病,难道还有一个痴子不成?”(第28回)
(7)那林黛玉偏生也是个有些痴病的,也每用假情试探。(第29回)
(8)那林黛玉心里想着:“你心里自然有我,虽有‘金玉相对’之说,你岂是重这邪说不重我的?”(第30回)
(9)那林黛玉心里又想着:“你只管你,你好我自好,你何必为我需自失。”(第30回)
(10)那林黛玉本不曾哭,听见宝玉来,由不得伤了心,止不住滚下泪来。(第30回)
(11)此时宝钗正在这里。那林黛玉只一言不发,挨着贾母坐下。(第30回)
(12)宝玉又自悔言语冒撞,前去俯就,那黛玉方渐渐的回转来。(第5回)
拥林派因为是反原著的林子洞粉圈,很多用语习惯都是跟曹雪芹、脂砚斋完全相反的。举一个实例,“宝黛”在拥林派粉圈的话语体系当中都是指贾宝玉和林黛玉,比如“宝黛爱情”、“宝黛恋爱”、“宝黛婚事”等等。但曹、脂原文中的“宝黛”从来都是指薛宝钗和林黛玉。脂本正文及脂批从未使用“宝黛”一词来指代贾宝玉和林黛玉。以下是脂本正文及脂批中使用“宝黛”的具体实例:
(1)宝玉正在心甜意洽之时,和宝黛姊妹说说笑笑的,那肯不吃。(第8回)
(2)迎、探、惜三人之中,要算探春又出于姊妹之上,然自忖亦难与薛林争衡,【庚辰双行夹批:只一语便写出宝黛二人,又写出探卿知己知彼,伏下后文多少地步。】(第18回)
(3)园中姊妹和李纨迎春惜春等人,皆为凤姐是好意,然宝黛一干人暗为二姐担心。虽都不便多事,惟见二姐可怜,常来了,倒还都悯恤他。每日常无人处说起话来,尤二姐便淌眼抹泪,又不敢抱怨。(第69回)
以上脂本正文及脂批中的“宝黛”全部是指薛宝钗与林黛玉,而非贾宝玉与林黛玉。事实上,这个用语习惯的差异也可以用来对一些现代伪本进行鉴定。比如,王晓丰版的鬼本伪造了一条“畸笏叟”的批语,里面使用了“宝黛婚事”一语。这个用语习惯跟后世拥林派一致,但跟曹雪芹、脂砚斋的用语习惯完全不同。所以,这个例子也足证鬼本、鬼批纯属现代人造假,而且造假的人百分之百属于拥林派粉圈。
(配图:川剧《薛宝钗》,王玉梅饰 薛宝钗)