这也是正好剧情推到大面积出现中配的地方了,也算是借机听了一把如龙8中配。我的评价是中配质量跟真三国无双8持平,不愧是8字辈
358当年的中配我可是认真玩的,只能说大体还行,但坑就坑在日厂对配音把控力度太强,要求配音演员必须要按台本来,于是就有了358选人界面的“马岱,出→击↑”的名场面,配音演员也表示自己配了这一句之后痛不欲生
讲道理日厂对其他语言的配音员不讲道理的地方太多了,就比如我当年玩生化8的时候,觉得伊森的中配实在是太尬了,有的时候干脆就是念词儿,后来才知道卡表怕泄密,让他配音的时候一点画面不给,就扔个台本给他让他读,这要能配好就有鬼了
所以我认为如龙8的问题就在于此,配音员没有什么可发挥的余地,必须按着台本演绎,所以那种棒读感就很强烈,尤其到该表现情绪激动的地方时还得一字一句的说词儿,确实很出戏,然后就是经典的台词太书面,一点也不口语,配音演员配的也给人一种端着的感觉
2077的中配好就好在情绪输出的很真实,该哭哭该笑笑该急眼急眼,说藏话我并不觉得是加分项,尤其是中配的银手,藏话加戏太多我甚至有点烦,我真想听藏话,我为啥不去听林雪的粤韵风华
跑来2077里听你银手怼我干嘛
扯远了,我认为2077包括暴雪的一系列中配好的地方就在于感情表现的很自然,能贴合住当时的情景,也符合我对于这个情境下人物对话的想象,但如龙8跟358中配就不是,这种别扭感就来源于我们能感觉到配音员是在兢兢业业一本正经甚至有感情的朗诵台词,突然跳戏或者出戏那真是在所难免
再就是如龙8这配音其实在现有的中配游戏里算中上水平了,我玩过的游戏里配的最烂的当属漫威暗夜之子,这个真是配音就为了领工资,日语的友达配音员真就给你拿汉语一个字一个字念出来,我当时槽都不知道怎么吐
最后吐槽一句,都4202年了,怎么中配对于藏话的普遍印象还是MD,MD来MD去的(特别点名里昂.™D.肯尼迪),说个焯!就这么费劲么
358当年的中配我可是认真玩的,只能说大体还行,但坑就坑在日厂对配音把控力度太强,要求配音演员必须要按台本来,于是就有了358选人界面的“马岱,出→击↑”的名场面,配音演员也表示自己配了这一句之后痛不欲生

讲道理日厂对其他语言的配音员不讲道理的地方太多了,就比如我当年玩生化8的时候,觉得伊森的中配实在是太尬了,有的时候干脆就是念词儿,后来才知道卡表怕泄密,让他配音的时候一点画面不给,就扔个台本给他让他读,这要能配好就有鬼了
所以我认为如龙8的问题就在于此,配音员没有什么可发挥的余地,必须按着台本演绎,所以那种棒读感就很强烈,尤其到该表现情绪激动的地方时还得一字一句的说词儿,确实很出戏,然后就是经典的台词太书面,一点也不口语,配音演员配的也给人一种端着的感觉
2077的中配好就好在情绪输出的很真实,该哭哭该笑笑该急眼急眼,说藏话我并不觉得是加分项,尤其是中配的银手,藏话加戏太多我甚至有点烦,我真想听藏话,我为啥不去听林雪的粤韵风华

扯远了,我认为2077包括暴雪的一系列中配好的地方就在于感情表现的很自然,能贴合住当时的情景,也符合我对于这个情境下人物对话的想象,但如龙8跟358中配就不是,这种别扭感就来源于我们能感觉到配音员是在兢兢业业一本正经甚至有感情的朗诵台词,突然跳戏或者出戏那真是在所难免
再就是如龙8这配音其实在现有的中配游戏里算中上水平了,我玩过的游戏里配的最烂的当属漫威暗夜之子,这个真是配音就为了领工资,日语的友达配音员真就给你拿汉语一个字一个字念出来,我当时槽都不知道怎么吐
最后吐槽一句,都4202年了,怎么中配对于藏话的普遍印象还是MD,MD来MD去的(特别点名里昂.™D.肯尼迪),说个焯!就这么费劲么