网页资讯视频图片知道文库贴吧地图采购
进入贴吧全吧搜索

 
 
 
日一二三四五六
       
       
       
       
       
       

签到排名:今日本吧第个签到,

本吧因你更精彩,明天继续来努力!

本吧签到人数:0

一键签到
成为超级会员,使用一键签到
一键签到
本月漏签0次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行补签。
连续签到:天  累计签到:天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
04月06日漏签0天
pinkfloyd吧 关注:10,114贴子:65,187
  • 看贴

  • 图片

  • 吧主推荐

  • 视频

  • 游戏

  • 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页
  • 112回复贴,共6页
  • ,跳到 页  
<<返回pinkfloyd吧
>0< 加载中...

wish you were here歌词翻译

  • 收藏

  • 回复
  • 222.35.41.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
Pink Floyd——Wish You Were Here   平克*佛罗依德——希望你就在这里
                                  翻译:王凌烟
So,so you think you can tell      这样看来,你认为你能断定
Heaven from hell                  天堂来自地狱
Blue skys from pain               蓝天来自痛苦
Can you tell a green field        你能否断定绿色的原野
From a cold steel rail            来自冰冷的铁轨
A smile from a veil               微笑来自掩饰
Do you think you can tell         你(真的)认为你能断定吗?

Did they get you to trade         他们是否让你交易
Your heroes for ghosts?           用英雄换取幽灵
Hot ashes for trees?              炙热的灰烬换取树木
Hot air for a cool breeze?        沸腾的空气换取凉爽的微风
Cold comfort for change?          苍白的安慰换取物是人非
Did you exchange                  你是否愿意交换
A walk on part in the war         继续走在战争中
For a lead role in a cage?        换取牢笼中的领袖

How i wish, how i wish you were here                              我多么希望,多么希望你就在这里
We're just two lost souls swimming in a fish bowl year after year 我们只是两个失落的灵魂年复一年地在鱼缸里徘徊
Running over the same old ground                                  不断地跑过亘古不变的大地
Have we found the same old fears                                  (难道)我们只找到了亘古不变的恐惧吗?
Wish you were here                                                (不!还有······)希望你就在这里


  • 222.35.41.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
大家理解上有一个误区,都是从正面理解的那句“我只找到了恐惧”,其实乐队是想对他们的主唱说,我们找到了这些恐惧,但是还有别的,那就是我们,我们对你的感情。所以整首歌都在从主唱的角度来写,只有最后一句才是从乐队几个人的角度写的,他们要告诉主唱,除了徒劳和恐惧以外,这个世界上还有感情,还有我们想对你说——wish you were here!
 ——老王


2026-04-06 14:10:03
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 221.221.182.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
译得不好
个人不是太喜欢这首,觉得有点点肉麻(奇怪传播面最广)
PL确实比较擅长这种诗化的东


  • 222.35.33.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
因为你根本什么都不懂,所以觉得不


  • Dunlop
  • Embryo
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
隔着收音机去感受音乐
当然你一无所


  • salomonic
  • Embryo
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
译的真不错,谢谢~`烦请楼主再翻译两首曲子:sorrow和high hope.这是我比较喜欢的。尤其是结尾处大段的吉他solo真是很动听也很感人!


  • deepsigh
  • Embryo
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
tell...from...的意思是分辨啊,你这样译意思就全部理解错了


  • 219.148.138.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
搂主译得不错,能反映出乐队成员对SYD的复杂的深刻的感情。我觉得这是比较得体的一篇译文。不错,呵呵


2026-04-06 14:04:03
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 202.205.232.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
我汗~金山词霸译的吧~


  • 璐村惂鐢ㄦ埛_005J3PX馃惥
  • Embryo
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
需要high hope中文翻译的朋友请留下原文


  • 大笑绵羊
  • If
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
So,
那么,
so you think you can tell Heaven from Hell,
那么你认为你可以分辨地狱与天堂,
blue skies from pain.
痛苦与蓝天。
Can you tell a green field from a cold steel rail?
你能从冰冷的铁轨间分辨出绿色的原野?
A smile from a veil?
从面纱后分辨出笑容?
Do you think you can tell?
你认为你做的到吗?
And did they get you to trade your heroes for ghosts?
他们是否令你将自己的英魂换作魔鬼?
Hot ashes for trees?
用炽热的灰烬换取森林?
Hot air for a cool breeze?
用滚烫的空气换取寒冷的微风?
Cold comfort for change?
用冰冷的舒适换取变革的可能?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
你是否宁愿在战俘营里做一个领导者也不愿在战争中尽到自己虽不显眼的职责?
How I wish, 
我多么希望,
how I wish you were here.
我多么希望你能在这里。
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,
我们只是两个迷失的灵魂,在鱼缸中游弋,
year after year,
年复一年,
Running over the same old ground.
在同样的地方奔波。
What have you found?
看看我们找到了什么?
The same old fears.
只有相同的恐惧。
Wish you were here.
多么希望你在这里。


  • 流窜中的野人
  • Embryo
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
楼上的仁兄译得还差不


  • 218.79.222.*
快试试吧,
可以对自己使用挽尊卡咯~
◆
◆
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
对啊,十一楼的还不


  • tree0308
  • Embryo
    1
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
对的。tell from明显译错了。硬伤。
11楼的可以


2026-04-06 13:58:03
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
  • 流星不快乐
  • If
    6
该楼层疑似违规已被系统折叠 隐藏此楼查看此楼
边听股评边刷


登录百度账号

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!
  • 贴吧页面意见反馈
  • 违规贴吧举报反馈通道
  • 贴吧违规信息处理公示
  • 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页
  • 112回复贴,共6页
  • ,跳到 页  
<<返回pinkfloyd吧
分享到:
©2026 Baidu贴吧协议|隐私政策|吧主制度|意见反馈|网络谣言警示