《东方快车谋杀案》有很多翻译版本,其中以程小莹的译本受到广泛好评。1. 程小莹(1956- ),笔名雪帆、邵羽凡等,江苏苏州人。著名文学评论家、《上海文化年鉴》副主编。他不仅在文艺理论方面多有建树,还长期致力于侦探小说研究和评介工作。《神秘的第三者——外国古典名著改写本序》、《甲壳虫俱乐部:英国现代犯罪小说的中产阶级想像研究》是作者最为出色的两篇论文;著作出版:《金发维纳斯——美国浪漫主义流派探微》(合著)、《中国新诗史论纲》。此外,《世界经典推理游戏大全集》《福尔摩斯探案全集·学生版》也是其代表作之一。2. 《东方快车谋杀案》,阿加莎·克里斯蒂“赫尔克里”系列中的一部,程小瀛的译文相对而言是比较精良且流传广泛的。另外也可以考虑选择台湾远东出版社或者贵州人民出版社出版的书籍进行阅读,这些版本的品质也比较不错。