狩龙人拉格纳吧 关注:21,355贴子:181,166
  • 10回复贴,共1
求助

日文标题是拉格纳和绯红的名字为什么翻译成狩龙人拉格纳呢

只看楼主收藏回复

日文标题是ラグナクリムゾン,拉格纳和克里姆颂(绯红本名),翻译却翻译成狩龙人拉格纳,看漫画我一直觉得这是部双男主漫画,明线拉格纳,暗线绯红,绯红在这部漫画占据了重大戏份,关于他的各种身份,以及和龙神龙王之间的关系,过去旧人类文明历史……一系列事件


IP属地:福建来自Android客户端1楼2023-11-22 17:22回复


    IP属地:山东来自Android客户端2楼2023-11-22 17:26
    回复
      2025-05-16 15:37:24
      广告
      《里昂》
      《这个杀手不太冷》


      IP属地:湖南来自Android客户端3楼2023-11-22 17:28
      回复
        这还不好理解,因为这样更吸引人呗。你直接叫《拉格纳绯红》多数人是一脸懵b,根本不知道讲啥,可能就不看了。当然也有翻车的,比如《即使如此小镇依然转动》挺吸引人的标题,给翻译成《女仆咖啡厅》路人肯定觉得这是个擦边球的作品


        IP属地:山东4楼2023-11-22 17:43
        回复
          《肖申克的救赎》票房为什么会扑街.jpg


          IP属地:福建来自Android客户端5楼2023-11-22 17:58
          回复
            简单明了,一看就知道要狩猎龙族,不然看见标题两个人名,大家会一头雾水的,人就更少了


            IP属地:重庆来自Android客户端6楼2023-11-22 18:09
            回复
              等一下,中间那女的和旁边那个高的是不是原版咆哮龙和不灭龙


              IP属地:云南来自Android客户端7楼2023-11-22 18:19
              回复
                其实也可以意译为绯红的诸神黄昏逼格有了但是会让人初见觉得跑题了


                IP属地:广东来自iPhone客户端8楼2023-11-22 18:20
                回复
                  2025-05-16 15:31:24
                  广告
                  拉格纳和克里姆颂,看着像两个好兄弟的大冒险故事


                  IP属地:北京来自Android客户端9楼2023-11-22 18:25
                  回复
                    这个问题你可以问问死神,海贼王跟火影忍者。


                    IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2023-11-23 03:56
                    回复
                      这种跟原标题意思不同的译名可多了


                      IP属地:北京来自Android客户端11楼2023-11-23 08:59
                      回复