成龙历险记吧 关注:28,828贴子:454,510

成龙历险记中的常用语——Catchphrases

只看楼主收藏回复

Uncle"One more thing!"
"Magic must defeat magic!"
"Do not question Uncle!"
"Hot-cha!"
"Aiiee-yaaaahh!"
"We must do reeea-search!",
"You want a piece of Uncle?"
"Uncle Has The Willies!!!!"
"You will pay for that!"
"You want Uncle to (do something)? Yes? Then (do whatever task Uncle wants)!"
"Do not rush the chi!"
"You are a terrible salesman!"
".... give...... a hug."
还有一些怕是中文版的:
“我能听的见电视里电流的声音!!”
“先解决老爹肚子的问题!!!”
还有大家努力加上去。
Jackie Chan抱歉啊,没有找到英文原版的
“倒霉倒霉倒霉!!!”
“小玉??!你怎么在这里?你应该呆在屋里好好做作业!!”
被追打时突然来了电话“我在···哎呀,下次再说吧。”
“小玉,这里很危险,你呆在这儿别动。”
当小玉问龙叔有什么任务时,龙叔总是说:“现在你唯一的任务就是呆在家里好好做作业!”
El Toro Fuerte
His catchphrases are "Sorry" (usually after accidentally causing Jackie some discomfort), "El Toro Fuerte never removes his mask" and "Don't touch the mask".



IP属地:广东1楼2010-08-27 22:26回复
    虽然这个东西成吧已经有了,不过LZ精神可嘉


    3楼2010-08-27 22:29
    回复
      广告
      立即查看
      这是Jade
      Hi, Jackie!
      Aww!
      Daaa ! (Good Morning)
      Duh!
      Chhh! (It's obvious.)


      IP属地:广东4楼2010-08-27 22:32
      回复
        是的~


        5楼2010-08-27 22:32
        回复
          回复:3楼
          那个我倒是知道,就是分太散,要是有人整理一下就好。
          顺便回一下冰:龙之城确实很好,但是就是因为帖子太多,我今天才开始看,总要翻很多页,如果真的写完了,整理一下发表多好啊,利国利民。


          IP属地:广东7楼2010-08-27 22:35
          回复
            回复:6楼
            貌似是“如果没有我的事了,我就要去买我的豆酱了”
            呵呵,翻译的不好,还请指教


            IP属地:广东8楼2010-08-27 22:36
            回复
              特鲁最多的一句当然是摔到水里,嘴里塞着一条鱼,弱弱地说“我讨厌鱼。”
              “I hate fish ”
              PS:
              Tohru weighs 485 pounds which he says is too small for a sumo, but in fact the average Japanese sumo weighs 330 pounds. However, the sumos in the same episode were shown to be about 50 percent bigger than him.
              His most commonly used talisman is the Monkey, which he uses to turn enemies into kittens. He is also known to use the Rabbit talisman, which allows him to defeat enemies and carry objects over great distances.
              In the second episode of season 1, he is buried in several crates' worth of fish until he regains consciousness with a bellow of disgust, prompting the line, "I hate fish." This line becomes a running gag, spanning multiple seasons.
              Retrieved from "http://jackiechanadventures.wikia.com/wiki/Tohru"
              


              IP属地:广东12楼2010-08-27 22:41
              回复
                回复:11楼
                啊,没事,我昨天才成为龙迷的,多多学习啊。冰可是龙吧中的牛人呢。


                IP属地:广东13楼2010-08-27 22:43
                回复
                  广告
                  立即查看
                  唉,我明天就要做火车去北京上大学了,大一不让带PC,恐怕上网的机会又少了,这几天抓紧时间活动一下。成龙历险记可是我唯一完整看完的动画片哦,连着看了四天,好辛苦哦


                  IP属地:广东15楼2010-08-27 22:46
                  回复
                    Hong-tea


                    18楼2010-08-27 22:48
                    回复
                      回复:16楼
                      啊,cha在美国俚语中就是tea的意思,“给老爹端杯热茶!!”不是经常听到吗?还有一件事,老爹毕竟是中国人嘛(虽然那个美国配音演员的汉语说得真的不怎么地,妖魔鬼怪快离开说得真不地道),说一下中文也很正常,茶跟中国也很有渊源。还有一件事,你看见《功夫梦》里Mr.Han(龙叔演)不是叫德瑞叫Shao.Dre,也就是小Dre嘛?
                      


                      IP属地:广东20楼2010-08-27 22:53
                      回复
                        回复:17楼
                        冰还是高中生嘛?很强啊。引用Jackie的一句话“你应该在家里好好做作业而不是在上网!”呵呵,当然,说的好玩的啊,现在还是暑假呢,多做一些利国利民的事也好啊


                        IP属地:广东21楼2010-08-27 22:56
                        回复
                          成龙的经典话似乎是:对不起,这个我会还你的……


                          IP属地:德国24楼2010-08-28 08:33
                          回复