crossdays吧 关注:3,021贴子:39,749

关于交叉日汉化的声明

只看楼主收藏回复

目前peterpan已经被我踢出汉化群了。汉化初期由于无人可以提供技术支持,迫不得已找了他,他多次承诺不会倒卖资源,可惜盗版贩子本性难改。之前在闲鱼看到他卖u盘,也询问过他,可惜他只是回避问题。
再次重申,我们的汉化版本是免费发布的,不存在收费,纯属是好不容易凑了几个人把汉化的文本磕磕绊绊断断续续搞了6个月才搞出来,至于为什么还没发布,因为游戏测试时发现bug,而且文本还存在许多翻译错误,都等着纠正。烦请大家耐心等待,拖了这么久,实在抱歉了。
另外提一嘴,楼主现在在医院,心肌炎复发住院了,然而这两天peterpan还在问我拿到电脑没有,这么急着拿文本是等着拿去卖吗?大半夜在医院睡不着,楼主捧着手机看到他倒卖资源消息,心率一下子上去了,旁边的检测仪滴滴滴地响,真的让人着急。。
目前交叉日汉化看来一时半会还是发布不了了,先容我找到一个能信任的可靠的技术人员再说
而且我这边也希望能得到sd吧务组的认可。我们和盗版贩子绝不是一类人。我们的名字也不叫PeterPan汉化组。
CrossDays汉化组在此声明。


IP属地:湖南来自Android客户端1楼2023-08-01 23:38回复
    等待ing


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2023-08-01 23:40
    收起回复
      就b站那个我妻凉宫遥对吧,只能说人都是善变的,不知道怎么安慰你了…多喝热水


      IP属地:山东来自Android客户端3楼2023-08-02 00:10
      收起回复
        大家还真是误会你的文本是从我那里来得了。反正不管文本从哪里来,也不是你自己汉化的,没窃取我的劳动成果也是窃取的其他人的劳动成果


        IP属地:湖南来自Android客户端4楼2023-08-02 00:14
        收起回复
          他说在收集我们的证据上交给网警呢


          IP属地:湖南来自Android客户端5楼2023-08-02 00:17
          收起回复
            那个楼楼身体最重要啊,汉化什么的大家真的不急,还是要好好注意身体啊


            IP属地:江苏来自Android客户端6楼2023-08-02 00:23
            收起回复



              IP属地:湖南来自Android客户端7楼2023-08-02 00:32
              收起回复
                汉化组无罪,有罪的是个人,切勿怪罪汉化组的人


                IP属地:广东8楼2023-08-02 01:07
                回复
                  你圈真乱()


                  IP属地:重庆9楼2023-08-02 01:07
                  收起回复
                    楼主安心休息吧,他不敢把你怎么样,真要闹大进去的是他


                    来自Android客户端10楼2023-08-02 02:24
                    回复
                      利益使然


                      IP属地:广东11楼2023-08-02 07:55
                      回复
                        楼主辛苦了


                        IP属地:广东来自Android客户端12楼2023-08-02 09:20
                        回复
                          摸摸


                          IP属地:内蒙古来自Android客户端13楼2023-08-02 10:52
                          回复
                            用爱发电辛苦了


                            IP属地:内蒙古来自Android客户端15楼2023-08-02 13:43
                            回复
                              唉,辛苦了


                              IP属地:福建来自Android客户端16楼2023-08-02 14:07
                              回复