尼尔机械纪元吧 关注:148,487贴子:1,071,745
  • 15回复贴,共1

《尼尔•机械纪元》主流汉化包分析

只看楼主收藏回复

尼尔机械纪元作为尼尔二代,尼尔机械纪元的游戏发行商SE认为中文市场不是他们主要的目标受众群体,因此并没有投入资源进行正式的中文翻译工作。这导致了开发版本缺乏官方的中文支持。
但索尼一直很注重中文市场的潜力,并愿意为此投入资源汉化。因此,索尼自掏腰包进行了汉化,但也只在自家的主机上提供了中文语言选项。这导致了其主机版本提供了中文语言选项,而PC版本由于缺少正式的中文支持,引发了许多PC玩家对于中文汉化包的需求。
尼尔机械纪元在中文网络十分受欢迎,因此网络上出现了许多民间团体制作的汉化包。其中主流的汉化包有3DM轩辕汉化组汉化、天邈组汉化和PS4提取汉化(PS4内置官方繁体语言)。本文将对这三种汉化包进行分析,以帮助玩家选择适合自己的完美中文游戏体验。


IP属地:吉林来自Android客户端1楼2023-06-23 03:09回复
    一、天邈组汉化包
    天邈组的汉化包涵盖了《尼尔机械纪元》及其DLC的翻译,使用替换日语的方式,提供相对完整的中文游戏体验。但是汉化包存在显示速度较慢的情况和影响游戏进程的Bug较多的情况。其中著名的无限电梯Bug就是该汉化包导致的。虽然存在这些问题,但在后续版本中,天邈组进行了相关的完善和修复。综合来看,天邈组的汉化也更加赏心悦目。
    二、3DM轩辕汉化包
    3DM轩辕汉化包使用替换英文的方式进行汉化,其5.0版本汉化Bug相对较少,但未涵盖DLC的汉化。并且,后期的6.5版本存在设置界面汉化不全的问题。虽然在过去出现了一些问题,但在后续版本中,3DM轩辕汉化也进行了相关的改进和修复。
    三、PS4提取汉化
    PS4版本的相关信息相对较少,因为大多数玩家无法接受繁体中文。然而,根据少部分用户的反馈,该版本的汉化相对完善,Bug较少,是一个意外可取的选择。
    综合分析:
    在后续版本中,天邈组汉化和3DM轩辕汉化都进行了相关的完善,目前两种汉化包的最新版本已经相当成熟,并且很少遇到Bug。玩家只需要下载并安装其中一个汉化包,便可以享受到完美的中文游戏体验。
    然而,在选择汉化包时,玩家需要考虑自己的需求和偏好。如果你希望游戏完整汉化且涵盖DLC,可以选择天邈组汉化包,尽管显示速度较慢和小Bug较多。如果你注重游玩体验,可以选择3DM轩辕汉化包的最新版本。而PS4提取汉化则适合那些接受繁体中文且希望较少遇到问题的玩家。
    无论选择哪种汉化包,它们都是为了满足玩家对《尼尔机械纪元》中文游戏体验的需求而存在的。希望本文对你选择适合的汉化包有所帮助,愿你能在《尼尔机械纪元》的世界中尽情畅玩。
    最后,大家如果需要汉化资源或者有相关问题,可以进群讨论,欢迎各位SE股东进群对SE进行拷打,闲聊,讨论或发癫。
    QQ群号:859853556


    IP属地:吉林来自Android客户端2楼2023-06-23 03:10
    收起回复
      2025-08-27 02:53:40
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      好文!不过二楼被百度折叠了


      IP属地:重庆来自Android客户端3楼2023-06-23 09:40
      收起回复
        楼楼发个图片吧,想看


        IP属地:北京来自Android客户端4楼2023-06-24 01:09
        收起回复
          主要想听日语


          IP属地:广东来自iPhone客户端5楼2023-06-27 10:28
          收起回复
            你这个只是说了汉化补丁本身的问题…主要想知道哪个汉化文本好一点?我现在用的天邈的但是有好些直接没翻译出来…像寄叶部队的名字直接还是用的原英文…这样倒是也原汁原味…但是也不容易理解…好像3dm的事汉化比较全的吧?但是汉化意思准不准我不太清楚…


            IP属地:江苏来自Android客户端6楼2023-07-02 23:26
            收起回复
              在知乎更新了一下回答,更详细一些,https://zhuanlan.zhihu.com/p/639075483,有兴趣的话可以看一下


              IP属地:吉林来自Android客户端7楼2023-07-02 23:43
              收起回复
                你似乎来到了没有知识存在的荒原 这个


                IP属地:上海8楼2024-12-01 16:46
                回复