真三国无双吧 关注:378,963贴子:8,480,432

真・三国无双4台词全记录!

只看楼主收藏回复

1,曹操

戦闘开始(优势) 「今なら敌阵を崩せる! 押せい!」 现在正是破敌之时!上!
戦闘开始(劣势) 「敌は强い! 軽々しく当たるなよ!」 敌人很强,不可轻视!
敌将撃破 「敌将! 讨ち取った!」 敌将!击破!
敌将撃破称賛 「吉报だな! 我らも続くぞ!」 吉报啊,我们也跟进!
味方が100人斩り(格上) 「なんとも见事な働きよな!」 多么出色的发挥!
味方が100人斩り(格下) 「その力、さらに辉かせてみよ!」 把你的实力进一步展现吧!
敌将が100人斩り 「おのれ! 生かして帰すな!」 混帐!休想活命!
自分が1000人斩り 「我こそは真の三国无双なり!」 我才是真三国无双!
味方が1000人斩り 「お前こそ真の三国无双よ!」 你正是真三国无双!
対峙(标准A) 「わしが相手をしてやろう!」 我来跟你打吧!
対峙(标准B) 「我が覇道を遮る者は、斩る!」 挡我霸道者,斩!
対峙(200人以上撃破で) 「わしの目の前で…小憎らしい奴!」 在我眼前竟敢如此…无法无天!
対峙(突出状态で) 「一人か…戦を教えてやろう!」 就你一个?我来教你怎么打吧!
対峙(敌総大将と) 「大将か…いいところで会ったな!」 大将么?在这种地方遇到…好!
対峙(待ち构え) 「わしに刃向かうと、ただでは済まんぞ!」 既与我兵刃相向,决不轻饶!
対峙(総大将同士で) 「戦の决着をつけようぞ!」 决战吧!
小苦戦 「退くべきか…?」 应该撤退吗?
大苦戦 「いかん、援军はどうした?」 这可不行,援军怎么回事?
自重 「自灭する気か! 下がれい!」 想自杀吗?退下来!
援军(格上) 「助けが来たか…」 来助我的么?
援军(格下) 「援军か、待っていたぞ!」 援军?总算来了!
优势(格上) 「大势は决したようだな」 大势已定!
优势(格下) 「容赦なく、攻め立てい!」 决不留情!全面进攻!
劣势(格上) 「我らで盛り返さねばな」 我等须扭转此危局
劣势(格下) 「この难局を打开せよ!」 打开困局!
攻撃力UP 「我が军の底力、见せるときぞ!」 是时候让你看看我军的真实实力了!
守备力UP 「守势と见せ、敌の油断を诱うのだ!」 显我之坚守,诱敌之大意!
移动力UP 「兵は神速を贵ぶ! わしに続け!」 兵贵神速!随我来!
士気UP 「全力で戦え! 手を抜いた者は斩る!」 全力迎战!懈怠者斩!
拠点を攻撃 「拠点の兵、残らず讨ち取れい!」 将据点之兵尽数诛之!
拠点に火计 「马鹿め! 火计の饵食にしてくれる!」 愚蠢!作我火下之鬼吧!
拠点を占拠 「この拠点はわしが占拠した!」 吾占此据点!
逃亡A 「覇业の道、断ってはならぬ…」 霸业之道,岂可断绝!
逃亡B 「この借りは、いずれ必ず返す!」 此仇早晚必报!
死亡A 「わしも、焼きが回ったか…」 莫非吾亦衰矣…
死亡B 「覇道では…天下は定まらぬのか?」 霸道果不能安天下么?

曹操 × 夏侯敦
夏侯敦が100人斩り 「夏侯敦こそ、我が军の武の体现者よ!」 夏侯敦,惟汝体现我军之武!
夏侯敦が1000人斩り 「さすがは夏侯敦、真の三国无双よな!」 不愧是夏侯敦!真三国无双!
自重 「夏侯敦、早まってはならん!」夏侯敦,不可急于求成!
援军 「おお、夏侯敦か!」 哦!夏侯敦!
优势 「攻め立てるのだ、夏侯敦!」 总攻!夏侯敦!
劣势 「夏侯敦、おぬしが頼りだ」 夏侯敦,拜托了!
死亡 「夏侯敦、後はおぬしに托すぞ…」 夏侯敦,后事烦你照料了…

曹操 × 曹丕
曹丕が100人斩り 「子桓、さすが我が息子よな!」 子桓,不愧我儿!
曹丕が1000人斩り 「我が子、子桓こそ真の三国无双よ!」 我儿子桓,才是真三国无双!
自重 「逸るな、子桓! 自重せよ!」 操之过急,子桓!要自重!
援军 「ほう、子桓が援军に来たか!」 哦?子桓的援军?
优势 「一気に攻めるぞ、子桓!」 一气攻下!子桓!



1楼2006-02-17 10:46回复
    劣势 「子桓よ…この难局、どう切り抜ける?」 子桓,你看这困局,如何突破?
    死亡 「子桓、わしの先へと进め……」子桓,超过我吧!

    曹操 vs 関羽
    対峙(标准A) 「関羽! わしが相手をしよう!」 关羽!我来敌你!
    対峙(标准B) 「関羽…残念だが、斩らねばならぬか!」关羽…遗憾啊。不得不杀你了!
    対峙(200人以上撃破で) 「さすが関羽よ、雑鱼では歯が立たぬか!」 不愧是关羽!岂止杂鱼们所能相比?
    対峙(突出状态で) 「一人で来たか。その豪胆さこそ、関羽よ!」 一人独闯?关羽,到底是你才有的胆量啊!
    対峙(敌総大将と) 「おぬしの命、わしがもらい受ける!」 汝之性命,我取了!
    対峙(待ち构え) 「いくらおぬしでも、我が命はやれん!」 无论你怎样,我命不亡!
    対峙(総大将同士で) 「おぬしとわしで一気に决着をつけぬか?」 不打算与我决一死战么?
    逃亡 「なんという武…やはり欲しいな…」 这是怎样的武啊!真想收为麾下…
    死亡 「おぬしの手にかかる…これが运命か…」 死于汝手…这就是命吧…

    曹操 vs 刘备
    対峙(标准A) 「刘备よ、わしの相手をせい!」 刘备,与我对决吧!
    対峙(标准B) 「覇道を妨げるな、失せろ!」 休得妨我霸业!消失吧!
    対峙(200人以上撃破で) 「わしをどれだけ怒らせる気だ?」 打算激怒我到何种程度?
    対峙(突出状态で) 「おぬし一人か…つくづく甘い男よ」 只你一人?到底是天真的家伙!
    対峙(敌総大将と) 「贵様の命、わしがもらった!」 你的命归我了!
    対峙(待ち构え) 「我が命、たやすく夺えると思うな!」 休想轻取我性命!
    対峙(総大将同士で) 「戦だけでなく、天下の决着もつけるか!」 这不只是战斗!以此决天下吧! 
    逃亡 「最後に胜つのは、わしだ!」 最后胜利的将是我!
    死亡 「天下は、仁の道を选んだか…」 天下选择了仁义之道么?

    曹操 vs 孙権
    対峙(标准A) 「孙権よ、わしがひねり溃してやろう!」 孙权!我来捏碎你吧!
    対峙(标准B) 「父の威を借りてきたか…健気だな!」 果然有你父之威…斗气昂扬啊!
    対峙(200人以上撃破で) 「おのれ、つけあがりおって…」 混蛋,很得意吗?
    対峙(突出状态で) 「単身乗り込んでくるなど、まだ青いわ…」 只身杀来?到底幼稚!
    対峙(敌総大将と) 「贵様の命を夺うなど…たやすいことよ!」 取你的命…极易之事!
    対峙(待ち构え) 「わしを狙うとは、不敌な奴め!」 竟想对付我!自以为是者!
    対峙(総大将同士で) 「孙権、逃げるな! 决着をつけようぞ!」 孙权休跑!决战吧!
    逃亡 「少し甘く见过ぎていたか…」 有点太轻敌了…
    死亡 「虎の子に、してやられたわ…」 竟为虎子所害…

    曹操 vs 袁绍
    対峙(标准A) 「袁绍、贵様の相手はわしだ!」 袁绍,你的对手是吾!
    対峙(标准B) 「名族とやらの最期、见届けてやる!」 你自己看好!所谓名族的末日!
    対峙(200人以上撃破で) 「まぐれでいい気になるなよ、袁绍!」 袁绍,不要因侥幸而得意!
    対峙(突出状态で) 「ふん…そんな度胸があったのか」 哼,你还有这样的胆量?
    対峙(敌総大将と) 「贵様の命运、わしが绝つ!」 你的命运,我来绝灭吧!
    対峙(待ち构え) 「わしの首、贵様には取れまい!」 我的头怎能被你所取!
    対峙(総大将同士で) 「そろそろ决着をつけようか!」 差不多决战吧!
    逃亡 「今回だけは譲ってやろう…」 就让你这一次吧…
    死亡 「名家の夸りを…侮ったか…」 难道我小觑了名家的荣耀?
    


    2楼2006-02-17 10:46
    回复
      辛苦了~~~~喝杯水酒吧~~~


      3楼2006-02-17 10:54
      回复
        司马懿

        戦闘开始(优势) 「ふっ、押し溃してやろう」 哼,一举打垮!
        戦闘开始(劣势) 「少しは歯ごたえがありそうだ…」 好像有点难度…
        敌将撃破 「敌将! 讨ち取ったり!」 敌将,拿下!
        敌将撃破称賛 「功の後、先ではない。大きさを竞え!」 战功不是终点!争取更大胜利!
        味方が100人斩り(格上) 「その武勇、我が知略で応えましょう!」 我以智谋支持您的武勇吧!
        味方が100人斩り(格下) 「うむ、期待どおりの働きだな!」 哦,符合我的预期,漂亮!
        敌将が100人斩り 「匹夫め、思い知らせてやる」 你这匹夫,我来给你点颜色看看!
        自分が1000人斩り 「我こそは真の三国无双なり!」 我乃真三国无双者也!
        味方が1000人斩り 「お前こそは真の三国无双よ!」 你才是真三国无双!
        対峙(标准A) 「私が相手をしてやろう」 我来做你对手吧!
        対峙(标准B) 「ふん…私の相手が务まるか?」 哼…与我对决?
        対峙(200人以上撃破で) 「好き胜手にやってくれたな…」 给我随意地发挥吧!
        対峙(突出状态で) 「一人で戦ができるか! 愚か者め!」 一个人也叫战争?蠢货!
        対峙(敌総大将と) 「私と出会ったのが、不运だったな!」 与我邂逅?你运气太差!
        対峙(待ち构え) 「私を倒すつもりか? 困ったやつだ!」 打算打倒我?让人麻烦的家伙!
        対峙(総大将同士で) 「そろそろ、胜败を决しないか?」 差不多,该决胜败了!
        小苦戦 「少々…危険か?」 有点危险啊?
        大苦戦 「天にも见放されたか?」 天也不助我吗!
        自重 「规律を乱すな! 自重せよ!」 不可乱律!自重!
        援军(格上) 「待ち兼ねておりました」 我已等待多时。
        援军(格下) 「援军か、遅かったな」 援军么?怎么这么晚?
        优势(格上) 「流れは我が军にあります!」 战局倒向我方!
        优势(格下) 「すみやかに敌を讨て!」 迅即消灭敌人!
        劣势(格上) 「胜机を逃してはなりませんぞ」 胜机不可失!
        劣势(格下) 「机が熟すまで、耐えよ!」 机会未熟,少安毋躁!
        攻撃力UP 「もうよかろう…攻势に転じよ!」 已经可以了…转入攻势!
        守备力UP 「长期戦もある。ここは耐えよ!」 也许是持久战。挺住!
        移动力UP 「疾きこと风の如く…古い兵法だがな」 疾如风…兵法者也
        士気UP 「我らは歴史の胜利者となるのだ!」 我等必成历史之胜者!
        拠点を攻撃 「この拠点を失えば、敌も焦るだろう」 此据点若失,敌人恐怕会六神无主!
        拠点に火计 「ふははは…燃えろ、燃えさかれ!」 哈哈哈…烧啊!烧吧!
        拠点を占拠 「この拠点は私が占拠した!」 我占领了此据点!
        逃亡A 「常胜とはいかんか…後は任せた…」 没有常胜之说,来日方长…
        逃亡B 「粗暴な辈との戦は、やりにくいわ!」 和这种粗暴之辈交战,终究是有些困难!
        死亡A 「胜机は…あったのですが…」 其实还是有胜机的…
        死亡B 「この才を生かせぬとは…愚かな时代よ」 竟不能施展我才…愚蠢的时代啊!

        司马懿 vs 诸葛亮
        対峙(标准A) 「诸葛亮! 私はここだ!」 诸葛亮!我在此!
        対峙(标准B) 「诸葛亮…私と戦いたいのではないか?」 诸葛亮…想和我战一场否?
        対峙(200人以上撃破で) 「おのれ、诸葛亮め…」 诸葛亮你个混蛋!
        対峙(突出状态で) 「本当に一人か? 伏兵はいないか?」 真是一个人?没伏兵吧?(这句太逗了)
        対峙(敌総大将と) 「诸葛亮、覚悟しろ!」 诸葛亮,觉悟吧!
        対峙(待ち构え) 「贵様には、いついかなるときも负けん!」 面对你,何时何地也不能输!
        対峙(総大将同士で) 「この戦、我らの优劣で决しようではないか」 此战,以我二人之优劣来分晓吧!
        逃亡 「退くのは戦略だ! 负けではない!」 撤退也是战略!这不是输!
        死亡 「まさか…読み切られていたというのか…」 难道,全被你识破了吗?


        4楼2006-02-17 11:10
        回复
          3, 甄姫

          戦闘开始(优势) 「あら、たいしたことのない方たちですわね」 啊,并非什么大不了的军队哟
          戦闘开始(劣势) 「少しは手ごたえがありそうですわね」 好像有点难度哟…
          敌将撃破 「敌将! 讨ち取りましたわ!」 敌将!我击破了哟!
          敌将撃破称賛 「この流れ、止めてはなりませんよ」 如此势头,无人可挡!
          味方が100人斩り(格上) 「うっとりしてしまいましたわ…」 让我吃了一惊哟
          味方が100人斩り(格下) 「なかなかの腕をお持ちのようね!」 好像颇有一手!
          敌将が100人斩り 「困った方…始末してさしあげなくては」 真让人麻烦,我来终结你吧
          自分が1000人斩り 「私こそ真の三国无双ですわ!」 我才是真三国无双哟!
          味方が1000人斩り 「あなたこそ真の三国无双ですわ!」 阁下才是真三国无双!
          対峙(标准A) 「私がお相手しましょう」 我来做你的对手吧!
          対峙(标准B) 「死の调べを、お望みかしら?」 想听死亡的旋律吗?
          対峙(200人以上撃破で) 「私を怒らせるつもりかしら?」 想激怒我吗?
          対峙(突出状态で) 「お一人? 逃げてもよろしくてよ」 一个人,最好赶紧掏走!
          対峙(敌総大将と) 「お命、顶戴します」 您的命,归我了
          対峙(待ち构え) 「私に…负けは许されないのです!」 对于我,决不允许失败!
          対峙(総大将同士で) 「私とあなたで决着をつけませんか?」 我和你,咱们决战吧!
          小苦戦 「少々、てこずりそうです…」 稍微有些棘手啊…
          大苦戦 「もう…いけませんわ…」 已经不行了…
          自重 「危ういこと…自重なされませ!」 很危险…请您自重!
          援军(格上) 「ご足労いただき恐缩ですわ!」 劳您大驾,诚惶诚恐!
          援军(格下) 「援军とは、心憎いですわね!」 竟是援军!太棒了哟!
          优势(格上) 「さぁ、追い诘めてしまいましょう!」 来吧,一追到底!
          优势(格下) 「敌の息の根、止めてしまうのです!」 敌人的命脉,彻底切断!
          劣势(格上) 「私たちで乗り切りましょう!」 我等来破此困局!
          劣势(格下) 「胜利への欲求を强くお持ちなさい!」 请报有对胜利的欲求!
          攻撃力UP 「邪魔者は、すべて倒しておしまいなさい!」 妨我者,尽数打倒!
          守备力UP 「堪え忍び、好机を待ちましょう…」 忍耐片刻,以待良机!
          移动力UP 「进军を速めます! 遅れないように!」 加速进军!不可迟延!
          士気UP 「胜利の调べ、奏でてさしあげましょう!」 胜利的乐章,我来奏响吧!
          拠点を攻撃 「敌の拠点になだれ込みます!」 一举淹没敌人的据点!
          拠点に火计 「热き炎で身も心も焦がしてあげましょう!」 这热炎让敌人身心俱焚!
          拠点を占拠 「この拠点は私が占拠いたしました!」 我已占领此据点!
          逃亡A 「屈辱ですわ…後はお任せします…」 真是屈辱…拜托诸位了…
          逃亡B 「この仕打ち、绝対に忘れません!」 这个仇,绝对忘不了!
          死亡A 「私としたことが…申し訳ありません…」 对我而言…对不起…
          死亡B 「このような所で…果ててしまうとは…」 我竟在这样的地方终结…

          甄姫 × 曹丕

          曹丕が100人斩り 「戦う我が君も、素敌ですわ」 夫君,您战斗的姿态也是英姿勃发!
          曹丕が1000人斩り 「我が君こそ真の三国无双ですわ!」 夫君,您正是真三国无双!
          自重 「我が君、いけませんわ! 自重なさって!」 夫君,万万不可!请自重!
          援军 「我が君、お待ちしておりました」 夫君,我等您多时了。
          优势 「さぁ、共に参りましょう、我が君!」 来,一起上吧,夫君!
          劣势 「我が君、まだ望みは舍ててませんわね?」 夫君,还没有放弃希望吧?
          死亡 「我が君、どうかご无事で…」夫君,愿您平安…


          5楼2006-02-17 11:32
          回复
            ding


            IP属地:北京6楼2006-02-17 11:32
            回复
              ding


              IP属地:北京8楼2006-02-17 12:10
              回复
                希望加精~这么好的帖子!


                9楼2006-02-17 12:14
                回复
                  dingya


                  IP属地:北京10楼2006-02-17 12:16
                  回复
                    加个精吧~好贴,


                    11楼2006-02-17 12:19
                    回复
                      +精!!!!!!!!!!!!!


                      13楼2006-02-17 12:35
                      回复
                        在发


                        14楼2006-02-17 12:37
                        回复
                          6, 周泰

                          戦闘开始(优势) 「……一気に倒す……」 一气打倒…
                          戦闘开始(劣势) 「……强いな……」 强…
                          敌将撃破 「……敌将、讨ち取った……」 敌将,已斩…
                          敌将撃破称賛 「……我らも功を立てる……」 我等也当立功
                          味方が100人斩り(格上) 「……见事です……」 精彩…
                          味方が100人斩り(格下) 「……やるな……」不错…
                          敌将が100人斩り 「……図に乗るな……」 莫要得意…
                          自分が1000人斩り 「俺が……真の三国无双だ……」我是真三国无双…
                          味方が1000人斩り 「……お前が真の三国无双だ……」 你是真三国无双…
                          対峙(标准A) 「……俺と戦え……」 与我一战…
                          対峙(标准B) 「……やるか……」 打不打…
                          対峙(200人以上撃破で) 「……そこまでだ……」 就此打住…
                          対峙(突出状态で) 「……一人か……」 一个人么…
                          対峙(敌総大将と) 「……その首、もらおう……」你的首级,我要了…
                          対峙(待ち构え) 「……负けぬ……」 不能输…
                          対峙(総大将同士で) 「……戦を终わらせる……」 了结此战…
                          小苦戦 「……耐えよ……」 挺住…
                          大苦戦 「……まずいか……」 势危…
                          自重 「……危険だ……」 危险…
                          援军(格上) 「…恐缩です…」 岂敢…
                          援军(格下) 「…助かった…」 多谢…
                          优势(格上) 「…攻め立てるのです…」 总攻…
                          优势(格下) 「…追い込め…」 追击…
                          劣势(格上) 「…凌ぐのです…」 克服…
                          劣势(格下) 「…あきらめるな…」 不可放弃…
                          攻撃力UP 「……今だ……かかれ……」 现在…压上…
                          守备力UP 「……守れ……」 守住…
                          移动力UP 「……駆けるぞ……」 冲锋…
                          士気UP 「……気概を示せ……」 展示气概…
                          拠点を攻撃 「……拠点を攻撃する……」 攻击据点…
                          拠点に火计 「……火计だ……」 火计…
                          拠点を占拠 「この拠点……周幼平が占拠した……」 此据点,我周幼平占了…
                          逃亡A 「……後を頼む……」 靠你们了…
                          逃亡B 「……次は胜つ……」 来战必胜…
                          死亡A 「……无念です……」 无念…
                          死亡B 「……ここで果てるか……」 就此结束…

                          周泰 × 孙権

                          孙権が100人斩り 「……孙権様……お见事……」 主公…漂亮…
                          孙権が1000人斩り 「……孙権様が真の三国无双です……」主公是真三国无双…
                          自重 「……孙権様……ご自重を……」主公,请自重…
                          援军 「…孙権様…助かりました…」主公,多谢…
                          优势 「…孙権様…胜利をその手に…」主公,胜利将至…
                          劣势 「…切り抜けましょう…孙権様…」 来突破吧! 主公…
                          死亡 「……孙権様……ご无事で……」主公,万望平安…


                          15楼2006-02-17 12:49
                          回复
                            诸葛亮

                            戦闘开始(优势) 「敌を打ち破る好机です」 此为破敌良机。
                            戦闘开始(劣势) 「厳しい戦になりそうですね…」 此战恐将艰险。
                            敌将撃破 「敌将、讨たせていただきました」 敌将,业已为我击破。
                            敌将撃破称賛 「この势い、大切にしましょう」 此种气势,我当珍视。
                            味方が100人斩り(格上) 「鬼神のごとき働き、お见事です」 鬼神般的战姿,无上精彩。
                            味方が100人斩り(格下) 「その武力、我が策に欠かせません」 你之武力,于我计策不可或缺。
                            敌将が100人斩り 「见过ごすわけにはいきませんね」 不能忽视啊。
                            自分が1000人斩り 「私も真の三国无双といえるでしょう」 我可称为真三国无双了吧
                            味方が1000人斩り 「そなたこそ真の三国无双です!」 阁下,可谓真三国无双!
                            対峙(标准A) 「私がお相手を务めましょうか」 我来做您的对手吧
                            対峙(标准B) 「あなたの行动は、すべてお见通しですよ」 您的举动,尽在我洞察之中。
                            対峙(200人以上撃破で) 「报いを受けていただきましょう」 早晚有报应之时。
                            対峙(突出状态で) 「周りが见えていないご様子ですね」 你似乎没注意周围的情况。
                            対峙(敌総大将と) 「あなたを倒せば、胜败は决しますね」 若击败你,胜负也就决定了吧
                            対峙(待ち构え) 「大将たる者、败北は许されませんね…」 既为大将,岂可败北…
                            対峙(総大将同士で) 「ここで戦を决めてしまいましょうか」 于此决战吧!
                            小苦戦 「不利は否めませんね…」 战局不利,实是不可否认…
                            大苦戦 「もはや、これまでですか…」 莫非,我命至此…
                            自重 「阵形に影响します! 自重なさい!」 破坏我军阵形了!请自重!
                            援军(格上) 「お心遣い、感谢いたします」 让您费心,万分感激!
                            援军(格下) 「援军ですか、助かります」 是援军么?谢谢!
                            优势(格上) 「今こそ胜机! 攻め立てましょう」 惟今乃是胜机!全军总攻吧!
                            优势(格下) 「攻势に出るときです!」 正是进入攻势之时。
                            劣势(格上) 「私たちで活路を见出しましょう」我等共同找寻活路吧。 
                            劣势(格下) 「流れが変わるまで、耐えるのです」 在局面转危为安前,保持忍耐。
                            攻撃力UP 「机は熟しました。攻めに転じます」 时机成熟。一转为攻。
                            守备力UP 「守りを疎かにしてはなりません」 不可疏于防守。
                            移动力UP 「事は一刻を争います。急ぎましょう」 争分夺秒,马不停蹄。
                            士気UP 「戦う意志を强く持つのです」 要持有强烈的战斗意志。
                            拠点を攻撃 「拠点を包囲攻めにするのです」 保卫攻破敌人据点。
                            拠点に火计 「火攻めにて、敌の戦意を挫きます」 以火攻搓敌战意。
                            拠点を占拠 「この拠点は私が占拠しました」 此据点已为我所占占领。
                            逃亡A 「不覚! 後は頼みましたよ…」 失策!交给诸位了…
                            逃亡B 「この撤退は次への布石です…」 此次撤退,乃是下一战的铺垫…
                            死亡A 「ご期待に沿えず、申し訳ありません…」 不能遂行期待,万份愧疚…
                            死亡B 「ああ、私の大计は未だ……」 啊,我之大计不成…

                            诸葛亮 × 月英

                            月英が100人斩り 「私には过ぎたる妻かもしれませんね」 也许真是我所不如的贤妻。
                            月英が1000人斩り 「月英こそ真の三国无双です!」 月英,你是真三国无双!
                            自重 「月英、危険です。自重なさい」月英,这很危险。你要自重。
                            援军 「月英、あなたが来てくれましたか」月英,你来了。
                            优势 「月英、共に攻め立てましょう!」月英,合力共战吧!
                            劣势 「反撃のときを待つのです、月英」 请等待反击之时,月英
                            死亡 「月英、苦労をかけますが许してください」月英,让你辛苦了,请原谅我

                            诸葛亮 × 姜维

                            姜维が100人斩り 「私が见込んだだけのことはありますね」 到底是我相中之人!(没白捧你!)
                            姜维が1000人斩り 「姜维、あなたこそ真の三国无双です!」姜维,你才是真三国无双!
                            自重 「姜维、あなたほどの将が…自重なさい!」姜维,像你这样的将领…请自重!
                            援军 「察してくれたのですね、姜维」 你已然知晓了啊,姜维
                            优势 「姜维、一気に胜利を掴みましょう」姜维,一举把握住胜利吧
                            劣势 「姜维、私たちで覆しましょう」姜维,我们来扭转危局。
                            死亡 「姜维、後のことはあなたに托します…」姜维,后事,托付于你了…


                            16楼2006-02-17 13:14
                            回复
                              8, 星彩

                              戦闘开始(优势) 「押し込める相手ね」 可以压制的敌人啊。
                              戦闘开始(劣势) 「强い…気を抜いてはだめ」 很强…万不可轻敌
                              敌将撃破 「敌将、讨ち取った」 敌将,拿下!
                              敌将撃破称賛 「私も続かなくては…」 我们也应该跟上…
                              味方が100人斩り(格上) 「その强さ、心强いです」如此强大, 对我也是激励
                              味方が100人斩り(格下) 「すごい活跃…立派ね」 相当活跃,漂亮啊!
                              敌将が100人斩り 「…これ以上は许さない」 不能再允许你胡作非为。
                              自分が1000人斩り 「私…真の三国无双ね」 我,真三国无双。
                              味方が1000人斩り 「あなたは真の三国无双よ」 你就是真三国无双
                              対峙(标准A) 「私が相手を…」 与我一战吧
                              対峙(标准B) 「避けられないなら……戦うだけ」 既然不可避免,那就只有战斗
                              対峙(200人以上撃破で) 「兵ばかり狙わず、私と戦って」 不要只去杀戮兵士,来和我战
                              対峙(突出状态で) 「一人…血気に逸る人は嫌いじゃないけど…」 一个人…虽说我不讨厌血气方刚之士…
                              対峙(敌総大将と) 「その命は私のもの…覚悟」 你命已归我,觉悟吧
                              対峙(待ち构え) 「私は负けられない。もちろんあなたにも」 我不能输。当然你也一样。
                              対峙(総大将同士で) 「洁い决着を…」 干净利落的决斗吧
                              小苦戦 「…このままでは危ない…」 如此这样就危险了
                              大苦戦 「援军は…来ないの…?」 援军,还不来…
                              自重 「出过ぎている。自重しては…」 突出了。当自重…
                              援军(格上) 「援军…お手间をいただいたようです」 援军…给您添麻烦了。
                              援军(格下) 「わざわざ来てくれるなんて…ありがとう」 特意来支援我…谢谢
                              优势(格上) 「今こそ、打って出ましょう」 就现在,杀过去吧!
                              优势(格下) 「今が好机、ここで敌を押しきる」 正是好时机,就此击破敌军。
                              劣势(格上) 「希望を舍てずに戦いましょう」 请再战,切不可放弃希望!
                              劣势(格下) 「望みはあるから…私を信じて」 希望尚在,请诸位相信我!
                              攻撃力UP 「攻め抜くなら今よ」 攻城掠地,正在此刻!
                              守备力UP 「守备に専念。ここは譲れない」 专心防守,不漏一卒
                              移动力UP 「急いで、今なら敌の不意を冲ける」 快!正是出其不意之时!
                              士気UP 「颜を上げて。胜利を谛めてはだめ」 打起精神!不可对胜利断念!
                              拠点を攻撃 「敌拠点…见逃すわけにはいかない」 敌人据点…不可放过
                              拠点に火计 「この炎で…全てを燃やす」 这火焰,将一切燃尽。
                              拠点を占拠 「この拠点、私が占拠した」 此据点我已占据。
                              逃亡A 「もう…立てない…」 已经不行了…
                              逃亡B 「流れは私にない…无理は禁物ね」 时势不利于我,不可勉强为战啊
                              死亡A 「及ばぬ私をお许しください…」 请原谅,我如此无用。
                              死亡B 「これが宿命だというの…」 这难道就是宿命?

                              星彩 × 関平

                              関平が100人斩り 「関平…见违えた…」 关平,还真是看错你了。
                              関平が1000人斩り 「関平…あなたこそ真の三国无双ね」关平…你才是真三国无双啊
                              自重 「関平、出过ぎよ。头を冷やして」关平,有些突前了,头脑要冷静
                              援军 「ここは危ないのに…ありがとう、関平」 这儿这么危险,你却…谢谢你,关平
                              优势 「ここは攻めが大事。関平、一绪に来て」 如今最重要的是进攻。关平,一起来吧!
                              劣势 「関平がいれば、切り抜けられそうね」关平在的话,就能打破这险啊!
                              死亡 「関平…後はしっかり…」关平…以后你要好好地…

                              星彩 × 张飞

                              张飞が100人斩り 「やっぱり父上は頼りになる」 到底还是父亲靠得住
                              张飞が1000人斩り 「父上こそ真の三国无双ね」 父亲就是真三国无双啊!
                              自重 「父上…突撃もいいけど退くことも覚えて…」 父亲,突击虽好,也请记得撤退…
                              援军 「…父上に迷惑をかけるなんて…」 给父亲添麻烦了…
                              优势 「父上、一気に攻めようと思うんだけど…」 父亲,我想咱们是不是一举攻下呢 …
                              劣势 「父上、ここは私たちが何とかしないと…」 父亲,我们应该做些什么才行…
                              死亡 「父上、无茶は駄目だからね…」父亲,求你不要再做乱暴之事…


                              17楼2006-02-17 13:41
                              回复