就如上面吧友所说的,well的意思是"好吧". 如果从中文意思理解,这个"好吧"有勉强接受的意思. 而且后面还有有转折意味的话.
第一句:这就是我今晚要查明的原因
第二句:好吧.(不管怎么样)我还是谢谢你的回复.期待你的新消息. (前面用了个well,这样说,言外之意,你对他的话表示不太满意)
第三句:是的,老兄,我们要互相注意......
第四句:好的(可以,可以,没问题!有不耐烦的意思)
第五句:好的?
第六句:我真的相信他是诚实的.(他可能认为你不太相信,所以用了很勉强的well,所以再次强调him没有骗人)
第七句:所以我才和him谈的
第八句:我说"好吧".怎么了?
第九句:没明白,你打了well. (笑出眼泪)
第十句:我的意思是好的,没问题.(字面意思)
第十一句:不译了.
上面是我看到的对话的意思译出来的. 你打的well,让对方发懵.
