上个月,我的第一版模组发布,虽然非常方便,拥有诸多优点,但却造成【未启用模组的汉化文件改变基础游戏文本】,这与我的初衷相背,十分遗憾只能放弃。
现在,新版只能手动解压安装汉化,好处是绝不会出现问题。这有点麻烦,但庆幸的是,经过我两天的搜索,找到一些好点子,将把解压和安装过程,变得更完美。
我一直有个问题:我给游戏装了几百个模组,任何改动都让我小心翼翼。比如,这里有397个模组文件夹,我不希望弄乱它们。但是现在,我有120个汉化包,需要安装。
我不知道,哪些汉化包才是我所需要,一个一个选择太麻烦,一次全部解压又杂乱无章。我不希望解压出的多余汉化文件夹,占据我的模组目录,扰乱我的模组目录。
·······
现在好了,有一个老少皆宜的电脑小白技巧,让你摆脱困扰。
通过一个批处理文件(.bat)可以获取当前目录下的所有文件夹名称,
通过常见的金山WPS或微软Office,可以把文件夹名单做一些转换,
通过几乎必装的WinRAR可以一键解压你所必需的而非全部的汉化包。
现在,新版只能手动解压安装汉化,好处是绝不会出现问题。这有点麻烦,但庆幸的是,经过我两天的搜索,找到一些好点子,将把解压和安装过程,变得更完美。
我一直有个问题:我给游戏装了几百个模组,任何改动都让我小心翼翼。比如,这里有397个模组文件夹,我不希望弄乱它们。但是现在,我有120个汉化包,需要安装。
我不知道,哪些汉化包才是我所需要,一个一个选择太麻烦,一次全部解压又杂乱无章。我不希望解压出的多余汉化文件夹,占据我的模组目录,扰乱我的模组目录。
·······
现在好了,有一个老少皆宜的电脑小白技巧,让你摆脱困扰。
通过一个批处理文件(.bat)可以获取当前目录下的所有文件夹名称,
通过常见的金山WPS或微软Office,可以把文件夹名单做一些转换,
通过几乎必装的WinRAR可以一键解压你所必需的而非全部的汉化包。