白色相簿吧 关注:41,860贴子:973,039
  • 6回复贴,共1

哪位日语高手帮我翻译一下歌词?

只看楼主收藏回复

届かない恋
孤独なふりをしてるの?  
なぜだろう   気になっていた
気づけば   いつのまにか  
谁より   惹かれていた
どうすれば   この心は   镜に映るの?
届かない恋をしていても  
映しだす日がくるかな
ぼやけた答えが   见え始めるまでは
今もこの恋は   动き出せない
初めて声をかけたら  
振り向いてくれたあの日
あなたは   眩しすぎて  
まっすぐ见れなかった
どうすれば   その心に   私を写すの?
叶わない恋をしていても  
写しだす日がくるかな
ぼやけた答えが   少しでも见えたら
きっとこの恋は   动き始める
どうすれば   この心は   镜に映るの?
届かない恋をしていても  
映しだす日がくるかな
ぼやけた答えが   见え始めるまでは
今もこの恋は   动き出せない
总觉得这歌在里面应该是春希专门为冬马写的


1楼2010-07-11 19:12回复
    故作孤独
    为什么,很在意
    发现,不知什么时候
    被一个人,吸引
    要怎么样才能让心,映在镜中
    无法抵达的爱
    是否有靠岸之日
    模糊地答案渐渐清晰
    爱,却无法开始
    第一次打招呼
    将头转向我的那天的你
    炫目灿烂
    无法直视
    要如何,才能将我映于彼心
    无果之恋
    是否有结果之日
    模糊地答案渐渐清晰
    爱,决行
    要怎么样才能让心,映在镜中
    无法抵达的爱
    是否有靠岸之日
    模糊地答案渐渐清晰
    爱,却无法开始
    找到日文达人了,给大家共享


    2楼2010-07-12 02:08
    回复
      2025-07-29 02:36:17
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      莫非我是在故作孤独?
      为何心如此为你牵动?
      回过神来 不知不觉
      我已经被你深深吸引
      要怎样才能将我的心
      映在镜中让你看清?
      即使是场终成奢望的爱恋
      是否也有映在镜中的一天?
      在能够看见隐约的曙光之前
      这场爱恋如今依然寸步难行
      当我第一次出声相唤
      当你第一次回首之时
      你的身影是那麼耀眼
      让我不得不移开目光
      要怎样才能将我的名
      深深映在你的心中?
      即使是场没有结果的爱恋
      是否也有映在你心的一天?
      哪怕能看见一丝隐约的曙光
      这份爱恋一定能够开始转动
      要怎样才能将我的心
      映在镜中让你看清?
      即使是场终成奢望的爱恋
      是否也有映在镜中的一天?
      在能够看见隐约的曙光之前
      这场爱恋如今依然寸步难行


      IP属地:广西3楼2010-07-12 09:31
      回复
        比我求来的翻译的更好,谢谢


        4楼2010-07-12 11:48
        回复
          看了2L跟3L..
          我才发现   中国文化真是博大精深


          IP属地:湖北5楼2010-07-12 20:11
          回复
            翻译的东西总不能体现出原文的原汁原味,而且只有懂日语的人才能更体会的出味道来。因为日语和中文类似,语言很有内涵。(日语老师说的,不要PEN WO)翻译这东西
            恩,不过日本文化根源一部分来自中国,大概也只有中文翻译最接近原意吧


            星座王
            点亮12星座印记,去领取
            活动截止:2100-01-01
            去徽章馆》
            IP属地:日本6楼2010-07-13 08:49
            回复
              意思是一样的 只不过把日文的语法转换成中国的语法罢了 。。。。。。


              IP属地:广西7楼2010-07-13 09:25
              回复