有没有老玩家来说一些古早凝胶组翻译的中文名字,以及描述与菜单
我真的是超级喜欢1.3.0时代以前的民间汉化,但是夜里回想起来发现很多名字都忘记了。但是当时真的很多翻译都超级中二超级帅,比如碎魔晶,水箭魔法书,弧光刃(以前只能作弊,描述也是问“你从哪弄来的这把武器?”,后来这把刀可以在地图刷出而且不翻译直接英文),精金斩杀剑,黎明(破晓之光),月总叫潮汐之月,“美味又易燃”也是古老时代传下来最为经典的翻译之一了。这些等等等
现在我都慢慢习惯官中了。当年很多翻译,尤其是彩蛋和描述的翻译,都快忘完了。只记得当时玩的时候真的很多触动,大伙能不能再帮回忆一下,怀怀旧
我再来提名一个最具魅力的曾用名
凤凰冲击波(凤凰爆破枪)
冲击波翻译的代入感太强了,以及那时候这武器很强的DPS也很冲击我
整个游戏我最喜欢的一把武器。一直喜欢到今天

我真的是超级喜欢1.3.0时代以前的民间汉化,但是夜里回想起来发现很多名字都忘记了。但是当时真的很多翻译都超级中二超级帅,比如碎魔晶,水箭魔法书,弧光刃(以前只能作弊,描述也是问“你从哪弄来的这把武器?”,后来这把刀可以在地图刷出而且不翻译直接英文),精金斩杀剑,黎明(破晓之光),月总叫潮汐之月,“美味又易燃”也是古老时代传下来最为经典的翻译之一了。这些等等等
现在我都慢慢习惯官中了。当年很多翻译,尤其是彩蛋和描述的翻译,都快忘完了。只记得当时玩的时候真的很多触动,大伙能不能再帮回忆一下,怀怀旧
我再来提名一个最具魅力的曾用名
凤凰冲击波(凤凰爆破枪)
冲击波翻译的代入感太强了,以及那时候这武器很强的DPS也很冲击我
整个游戏我最喜欢的一把武器。一直喜欢到今天

