附上中文和英文:
“今年,希冀幸福将是徒劳的,通过工作去建造幸福才是关键。不要希冀任何事,而是要做点什么。不要等待着他人从头至尾地构建你的命运,尤其是当命运仍掌握在我们手中。《共和党人晚报》今年不会祝您幸福,因为它知道您的身体和精神正在经历重创。但它需要您保持必要的力量和清醒,去努力维持您自己的宁静与尊严。”
It is vain to wish for happiness this year, but essential to work to construct it. Wish for nothing, but accomplish something. Do not wait for a destiny built from start to finish by others, when that destiny is still in our hands. Le Soir-Républicain does not wish you happiness, since it knows that your body and spirits are battered. But it wants you to maintain the force and the lucidity necessary for forging your own well-being and dignity.
.
《共和党人晚报》可以用自己的语言翻译出来,也可以直接用法语原文Le Soir-Républicain
“今年,希冀幸福将是徒劳的,通过工作去建造幸福才是关键。不要希冀任何事,而是要做点什么。不要等待着他人从头至尾地构建你的命运,尤其是当命运仍掌握在我们手中。《共和党人晚报》今年不会祝您幸福,因为它知道您的身体和精神正在经历重创。但它需要您保持必要的力量和清醒,去努力维持您自己的宁静与尊严。”
It is vain to wish for happiness this year, but essential to work to construct it. Wish for nothing, but accomplish something. Do not wait for a destiny built from start to finish by others, when that destiny is still in our hands. Le Soir-Républicain does not wish you happiness, since it knows that your body and spirits are battered. But it wants you to maintain the force and the lucidity necessary for forging your own well-being and dignity.
.
《共和党人晚报》可以用自己的语言翻译出来,也可以直接用法语原文Le Soir-Républicain