steam吧 关注:4,704,187贴子:73,060,037

现在越来越多的游戏有中文配音了,但为什么这些配音非要端着讲话?

只看楼主收藏回复

就不能正常说话,一定要端起来捏着嗓子,每一个字说的拿腔拿调,各种播音腔,翻译腔,每个字的发音都很浑圆,非常的不自然,让人觉得根本不是从角色嘴里说出来的,非常出戏,必须强行玩一段时间才能适应,然后隔一段时间不玩又会很出戏
主要还是说话的方式和语气跟正常人不一样,就像正常人对话一样说话,不好吗,我和我周围的人也都是说普通话的,但是我没有感觉我周围的任何人有游戏中配里的那种腔调
我可以接受配音没那么专业,但是不要总听这种刻意的端腔音,实在是比较出戏


IP属地:江苏来自Android客户端1楼2022-12-27 00:46回复
    目前国内配音的最高水准就这样了,毕竟刚刚起步,跟日本那些比不了。
    总之中配越来越多,都是好事


    IP属地:天津来自Android客户端2楼2022-12-27 00:49
    收起回复
      2025-08-26 02:33:27
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      首先是花费的精力和本身的技术不在一个水平上呗 比如中国某些有钱的手游可以找日本声优配 你听听区别 日本很多声优甚至都是可以兼偶像和歌星了 再其次对我来说 从来是玩哪国的东西听哪国的配音 是最舒服的 看日漫就日配 游戏就选出这游戏哪国的配音 中配比较好的 我印象里就星际争霸2 比英配和台配都听着带感


      IP属地:日本来自Android客户端3楼2022-12-27 01:53
      收起回复
        是啊,虽然越来越多的游戏有中配是好事,但中配真的很出戏,玩一会我就切换到英语或者日语玩了。


        IP属地:辽宁来自Android客户端4楼2022-12-27 02:05
        收起回复
          点名批评宝可梦现在连配音都没有


          来自iPhone客户端5楼2022-12-27 02:07
          收起回复
            现在很多游戏国语配音以说脏话来提现“接地气”我感觉也不是什么好头


            IP属地:河南来自Android客户端6楼2022-12-27 02:16
            收起回复
              从无到有吧,慢慢来呗(指娱乐方面的配音,不是说这个行业),以前配音播音这类多数都是给到正式场合,学习的时候肯定也是偏向那方面,现在突然一转换还需要适应罢了


              IP属地:重庆来自Android客户端7楼2022-12-27 02:22
              收起回复
                不只是态度问题哦,像欧美影视剧也都是演员自己配音,用的就是正常说话的语气,不用刻意去端腔,因为他们的口音本身就是特色,我们这里不一样,要求规范的普通话,不然你看看国内演讲是不是都是端腔的?更不用说所谓的御姐音就是刻意端腔得来,楼主也说了lol也是端腔的,不然真以为御姐音、公子音、少年音是正常音色?谁现实里会那么说话啊


                IP属地:福建来自Android客户端8楼2022-12-27 02:25
                收起回复
                  2025-08-26 02:27:27
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  外国人做的游戏 以前都没中配现在有就不错了


                  IP属地:福建来自iPhone客户端9楼2022-12-27 02:26
                  收起回复
                    了解一下如何改变音色就知道了,端腔和矫揉造作是必然的,播音腔不适合日常说话,本身就是为了规范


                    IP属地:福建来自Android客户端10楼2022-12-27 02:26
                    收起回复
                      巫师其实也有类似的情况,为了营造出那种氛围,照样端腔,这一点上个人并没觉得多有代入感,照样觉得刻意不自然,颇有无病呻吟之感,也挺中二的,不过是披着成熟外衣的中二罢了


                      IP属地:福建来自Android客户端11楼2022-12-27 02:29
                      收起回复
                        还有一部分是翻译的问题,很多文本压根没考虑过读出来,就巨书面无比,特别别扭


                        IP属地:宁夏来自Android客户端12楼2022-12-27 02:34
                        收起回复
                          我觉得以前半条命2的中配挺好的,又自然又清楚


                          IP属地:浙江来自Android客户端13楼2022-12-27 02:34
                          收起回复
                            似乎有些配音的只有一个稿子读,但是游戏中是什么样的情境他们是不知道的,所以只能凭感觉


                            IP属地:江西来自Android客户端14楼2022-12-27 02:43
                            收起回复
                              2025-08-26 02:21:27
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              因为国配就是这样呀,国产游戏还好点,配国外游戏比较明显


                              IP属地:天津来自iPhone客户端15楼2022-12-27 02:49
                              回复