前天才得知《Helmet for My Pillow》和《With the Old Breed》被“译林”翻译出版,迫不及待的下定单购买。今天收到~~~
简单翻了两页,感觉很不错!
没有细读,简单说说初步印象——
1、书名翻译的太“与时俱进”了,英文原著的名字只在扉页标明原著信息处才有体现……我理解这种商业化,但我并不喜欢;
2、扮演斯莱奇的演员和他本人有些神似;
3、两本书都比较厚,莱基的书300页,斯莱奇的书350页;
(不是莱基偷懒,其实他写了很多书)
4、斯莱奇的书后附有大量参考书名,比较符合他教授的身份——其中还有一本Robert Leckie的《Strong Men Armed》;
(搞不好剧中这两位并未打过交道的主角实际中互相认识)
5、书前附带了几张老照片,战斗后的惨状比剧中还要强烈。
6、《兄弟连》的书我也有,读这类书可以让人身临其境——认识到战争的残酷,才能知晓和平的可贵。
最后,啰嗦几句题外话。
或许是我孤陋寡闻,国内书店鲜见如此士兵写就的自传形式的二战回忆录。由这些回忆录衍生的影视剧更是少之又少趋近于零。(别提那些汗牛充栋的文艺创作,过度的艺术加工会让历史被还原成“关公战秦琼”的!)
是我们的战士文化水平地下么?是那段历史只能靠文艺作品来丰富么?还是那段历史不敢正式面对或者羞于面对……我想,问题的答案就是两个字——差距!
简单翻了两页,感觉很不错!
没有细读,简单说说初步印象——
1、书名翻译的太“与时俱进”了,英文原著的名字只在扉页标明原著信息处才有体现……我理解这种商业化,但我并不喜欢;
2、扮演斯莱奇的演员和他本人有些神似;
3、两本书都比较厚,莱基的书300页,斯莱奇的书350页;
(不是莱基偷懒,其实他写了很多书)
4、斯莱奇的书后附有大量参考书名,比较符合他教授的身份——其中还有一本Robert Leckie的《Strong Men Armed》;
(搞不好剧中这两位并未打过交道的主角实际中互相认识)
5、书前附带了几张老照片,战斗后的惨状比剧中还要强烈。
6、《兄弟连》的书我也有,读这类书可以让人身临其境——认识到战争的残酷,才能知晓和平的可贵。
最后,啰嗦几句题外话。
或许是我孤陋寡闻,国内书店鲜见如此士兵写就的自传形式的二战回忆录。由这些回忆录衍生的影视剧更是少之又少趋近于零。(别提那些汗牛充栋的文艺创作,过度的艺术加工会让历史被还原成“关公战秦琼”的!)
是我们的战士文化水平地下么?是那段历史只能靠文艺作品来丰富么?还是那段历史不敢正式面对或者羞于面对……我想,问题的答案就是两个字——差距!