《复仇者联盟4》“on your left”确实是一个梗,中文翻译:在你左边。这可以当做是美国队长和猎鹰(也就是山姆)之间的羁绊吧。
“on your left”这个梗源于《美国队长2》。在《美国队长2》中,美队晨跑的时候经常会遇到猎鹰,那时候还不熟。
“on your left”这句英文翻译过来就是“在你左边”的意思。不过在《复联》中,美队的意思就是我要从你左边套圈了,注意你的速度这种感觉。
而在《复联4》中,大战时猎鹰对美队说了句“on your
left”,呼应《美队2》跑步时美队对猎鹰说的话。一开始美队他们三个和灭霸打,美队被打趴下刚重新站起来的时候,突然听到说话,然后猎鹰说了一句on your
left,复活的人就出来了。