蒙城区域的方言土语,也许二十年后将随着普通话的普及而消失,作为语言爱好者,笔者收集了不少词条,这里尝试着把蒙城方言土语的无穷韵味和无限魅力挖掘出来,与大家分享。
【闲着给狗挠蛋】“闲着给狗挠蛋”是够清闲的,别人闲着喝点茶,闲着看看报,闲着嗑嗑瓜子,而这些你都不愿意做了,因为你太清闲了,给狗挠蛋当作任务,实在是百无聊赖。不过,这句话有一个语境,那就是宁愿给狗挠蛋,也不做某事。比如:我闲着给狗挠蛋,也不会帮助说这个情。
【遮着谁的眼黑】“遮着谁的眼黑”是“能对‘谁’怎么样”的意思。“他遮着你的眼黑了吗?”即是:他影响着这你了吗?他对你怎么样了吗?
【矬襟】“矬”,短;“襟”,衣襟;“矬襟”,“出差错”之意。做衣服时把褂襟子做短了,两个襟子不一般长,不是差错是什么?一个人做事不认真,把事情做砸了,就会不好意思地说:“这事叫我做得真矬襟。”
古雅美
口语中还有古汉语的文雅吗?有,而且很有味儿,不信,您请看:
【尖专(zhuɑn)】指孩子挑食,老百姓不说挑食,而说“尖专”。“尖”,目标小而集中;“专”,专一、集中;“尖专”,目标单一而集中,这不仅仅是一般的挑食,而是挑食的更高水平了,比“挑食”岂不更具表现力?
【手鉴】“手鉴”就是毛巾,但与普通话中的“毛巾”相比,同是“毛巾”之意,但“手鉴”更妙。“毛巾”只是一个事物的名称,而“手鉴”不仅是事物名称,而且把它的功用艺术地加以表现。“手鉴”,顾名思义,与“手”相关,用来擦手擦脸,使手脸干净,干净得如何?像镜子一样。“镜子”呢?“鉴”不就是镜子吗?
【得济】指“做某事有了回报”,例如:五十岁才领这闺女,现在俺得济了。“得”,得到,通俗;“济”,帮助,与“无济于事”、“同舟共济”中的“济”同义,古雅。
【褒贬】蒙城方言中,把贬读成了“pián”,但意思不变,褒奖和贬低。人们口语中说“对某物好坏的评价”却用上了这个文言词语,而且词性也有变化,着实让人感到惊讶。“褒贬是买主,喝彩是闲人”,“褒贬”是动词;“这头牛通身红毛,就头顶上一块白毛,是个褒贬。”这里的“褒贬”是名词。
【不徐晤】“不徐晤”就是“不太注意”。例如:书本子弄烂了一点,又粘上了,谁也不徐晤。什么是“不徐晤”?“徐”,慢慢地;“晤”,看;“徐晤”,就是慢慢地看。不慢慢地看,不就是走马观花吗,走马观花又能看到什么破绽呢?
【聒(guǒ)人】“聒”是声音嘈杂的意思,这里是文言文词类活用现象,使动用法,使人感到声音嘈杂。
【为(wéi)】打牌或下象棋时,有一方故意犯错或其他客观条件存在问题,导致不利的一方就会说:“这一盘不为。”“不为”就是“不算”的意思。“为”在文言文中就是一个做功能的动词,可以根据不同的语言背景翻译成不同的义项。
【闲着给狗挠蛋】“闲着给狗挠蛋”是够清闲的,别人闲着喝点茶,闲着看看报,闲着嗑嗑瓜子,而这些你都不愿意做了,因为你太清闲了,给狗挠蛋当作任务,实在是百无聊赖。不过,这句话有一个语境,那就是宁愿给狗挠蛋,也不做某事。比如:我闲着给狗挠蛋,也不会帮助说这个情。
【遮着谁的眼黑】“遮着谁的眼黑”是“能对‘谁’怎么样”的意思。“他遮着你的眼黑了吗?”即是:他影响着这你了吗?他对你怎么样了吗?
【矬襟】“矬”,短;“襟”,衣襟;“矬襟”,“出差错”之意。做衣服时把褂襟子做短了,两个襟子不一般长,不是差错是什么?一个人做事不认真,把事情做砸了,就会不好意思地说:“这事叫我做得真矬襟。”
古雅美
口语中还有古汉语的文雅吗?有,而且很有味儿,不信,您请看:
【尖专(zhuɑn)】指孩子挑食,老百姓不说挑食,而说“尖专”。“尖”,目标小而集中;“专”,专一、集中;“尖专”,目标单一而集中,这不仅仅是一般的挑食,而是挑食的更高水平了,比“挑食”岂不更具表现力?
【手鉴】“手鉴”就是毛巾,但与普通话中的“毛巾”相比,同是“毛巾”之意,但“手鉴”更妙。“毛巾”只是一个事物的名称,而“手鉴”不仅是事物名称,而且把它的功用艺术地加以表现。“手鉴”,顾名思义,与“手”相关,用来擦手擦脸,使手脸干净,干净得如何?像镜子一样。“镜子”呢?“鉴”不就是镜子吗?
【得济】指“做某事有了回报”,例如:五十岁才领这闺女,现在俺得济了。“得”,得到,通俗;“济”,帮助,与“无济于事”、“同舟共济”中的“济”同义,古雅。
【褒贬】蒙城方言中,把贬读成了“pián”,但意思不变,褒奖和贬低。人们口语中说“对某物好坏的评价”却用上了这个文言词语,而且词性也有变化,着实让人感到惊讶。“褒贬是买主,喝彩是闲人”,“褒贬”是动词;“这头牛通身红毛,就头顶上一块白毛,是个褒贬。”这里的“褒贬”是名词。
【不徐晤】“不徐晤”就是“不太注意”。例如:书本子弄烂了一点,又粘上了,谁也不徐晤。什么是“不徐晤”?“徐”,慢慢地;“晤”,看;“徐晤”,就是慢慢地看。不慢慢地看,不就是走马观花吗,走马观花又能看到什么破绽呢?
【聒(guǒ)人】“聒”是声音嘈杂的意思,这里是文言文词类活用现象,使动用法,使人感到声音嘈杂。
【为(wéi)】打牌或下象棋时,有一方故意犯错或其他客观条件存在问题,导致不利的一方就会说:“这一盘不为。”“不为”就是“不算”的意思。“为”在文言文中就是一个做功能的动词,可以根据不同的语言背景翻译成不同的义项。