塞尔达传说吧 关注:435,250贴子:3,567,157

【重制】说说《织梦岛》的玛林

只看楼主收藏回复

和我的另一篇帖子一起阅读,效果会更好喔


IP属地:北京1楼2021-12-13 09:25回复
    在我的另一篇帖子里,我罗列了《织梦岛》的50条设定、细节与彩蛋。不过鉴于《织梦岛》有很多关于玛林的细节,我就额外单为她写了这篇文章。
    有关玛林的文章我一共写过三个版本,一个叫《林克和玛林的约会日记》,大概是我在30周年左右发到贴吧来的,用讲故事的形式向大家介绍玛林这个人物;第二个是在我微博持续更新的科普系列里,专门为她写了一篇,那一篇文章只被转发了八次(历史最低,哭了);第三个是这一次的重制版,是我在NS《织梦岛》问世后不久写的,转发了六百多(塞尔达科普的历史最高)。这里我搬运的就是第三个版本啦。
    稍微讲讲我和《织梦岛》的故事(天啊我还是习惯叫《梦见岛》怎么办):我最早接触的本作版本是GBC的《织梦岛DX》,也就是《织梦岛》的第一个彩色版本(里面的1卢比是蓝色的23333)。我把它打到完美通关,然后就没再理睬它……当时它给我留下的印象并不深,但即便是这样,整个故事的设定还是让我感到十分新奇。
    而我在游玩的过程中,也注意到《织梦岛》是一部异常随性的快乐创作。熟悉老任系列游戏的玩家,可能会在其中注意到不少对老任游戏的引用和捏他——比如马力欧系列的敌人们。再比如说,本作有很多奇奇怪怪的NPC角色——比如某个社恐的打电话爷爷,某个丢了胸罩项链的妹子,再比如本文要重点写的某个腹黑的姑娘……玛林本人。
    为什么《织梦岛》会有这么多奇妙的设定?我后来了解到,《织梦岛》最早是开发团队在业余时间制作的游戏,而非任天堂的开发项目(按30周年《百科》的原话,是大家在下班后“课余活动”式地开发出来的,甚至有一种“恶搞”《塞尔达传说》的意味)。这让我对他们的娱乐精神深感佩服;现在想想看,我对任天堂情有独钟也好,现在写东西秉承“寓教于乐”的写法也好,其实都有受到这部作品的影响。


    IP属地:北京2楼2021-12-13 09:31
    收起回复
      了解了创作背景,我们再回来说玛林这个角色吧。《织梦岛》的女角色不少,人鱼玛莎(系列少有的会被林克性骚扰的角色),古怪崔西(我创作的《名侦探林克》的女二号),但这些都只是昙花一现的人物,真正走入玩家心扉的就只有玛林这一个。
      玛林生性温柔,但背后却也有调皮的一面;她的歌声动听(我终于在NS《织梦岛》听到玛林真正的歌声了!),是动物村的动物们的心灵慰藉;她还有一个黄金般的梦想,希望能够化为一只海鸥,飞到可湖霖岛以外的世界,为远方的人们歌唱。

      【玛林唱歌 = AOE声波催眠】
      从达达山脉救下玛林后,回村里和她对话,她会说自己已经对风鱼许过愿了……而这个愿望也确实在完美结局(玩家全程不死通关的结局)里得到了明示,玛林和海鸥先后在结局镜头里出现。
      可能有人知道,玛林生活的“梅贝村”(メーベの村/MabeVillage),其名字词源正是德语的海鸥,“Möwe”。德版的梅贝村名叫“Mövendorf”,法版的梅贝村名叫“Village des Mouettes”,两个版本的名字的意思都是“海鸥之村”。
      小小的隐喻不禁让我联想,或许那只飞走的海鸥就是玛林呢……或许她并没有随着梦醒而消失呢。

      【完美结局截图】


      IP属地:北京3楼2021-12-13 09:32
      收起回复
        许多粉丝都对《织梦岛》的梦境世界做出过哲学的解读。有人说,梦境是存在于回忆中的,只要我们记着,玛林就还活着。也有人说,梦境是虚幻的,梦醒了就应该忘记,只有这样我们才能面对真正的生活。
        《织梦岛》游戏里的林克,从始至终都没有尝试过将玛林带离梦境;或许他早就明白,自己是无法冲破梦与现实的阻隔的。但漫画里就不同了。通关《织梦岛》的半年后,我在贴吧里看到了かぢばあたる老师创作的,《织梦岛》的官方漫画——我后来偶遇这位汉化这部漫画的大大,他说他还有重新汉化这部作品的计划(我等得好苦呀!)——是这部漫画让我重新认识了这部作品。
        漫画版的《织梦岛》有这样一段剧情:林克自己制作木筏,想带玛林出海,一起回家回海拉鲁。但由于可湖霖是梦中的岛屿,他的木筏无论怎么划,也无法离开那片海域……他的奋斗以失败告终了。






        IP属地:北京4楼2021-12-13 09:32
        回复
          整段剧情表现了林克内心的挣扎,表现了他为了保全这个梦境,以及梦里遇到的好姑娘所做出的尝试……就算划桨划到手掌流血,他也想突破这个阻碍。林克连续几个空虚的表情,我看到就想哭。
          最后还是玛林握住他的手,泪中带笑地说,“回岛上去吧?”





          IP属地:北京5楼2021-12-13 09:33
          回复
            我依稀记得漫画中的林克,是经历了怎样的抉择,才决定面对真实,亲手摧毁她和她所在的梦的世界。就像你好不容易找着一个女朋友,却被告知你马上要去起床上学(换做是我的话肯定会选择继续多睡一会儿)……何况他们一起经历了那么多事;纵观整个塞尔达系列,能够跟在林克屁股后面旅行,能做各种各样特别互动的女性角色,除了玛林以外好像真的没谁了。
            这篇文章总结的正是林克和玛林一起经历过的那些瞬间。以前我总结过GBC版的,这回我把NS版的图也都截下来了……还请大家再跟着我回顾一遍。
            阅读本文的时候,不妨也可以和我之前的文章进行对比:)


            IP属地:北京6楼2021-12-13 09:34
            收起回复
              一,起名待遇。
              在深入讲述林克和玛林的同行趣事以前,我想先说说NS《织梦岛》中玛林获得的一个特殊待遇:那就是,玩家在标题界面起名的时候,如果起了“玛林”的名字,我们便能听到一首NS版独占的,波萨诺瓦风的小曲子。

              既然说到这里,我们也顺便总结一下以前的起名彩蛋吧:
              1.所有版本的GB/GBC/《织梦岛》,起名“ぜるだ/ZELDA/塞尔达”,我们都会听到拉丁风的系列主题曲。
              2.日版GB/GBC的《织梦岛》,起名“とたけけ”(TOTAKEKE),我们会听到作曲家户高一生的签名曲,“Totaka之歌”。
              3.法版的GB《织梦岛》,起名“LOLO”——据说在法语俚语中是“胸部”的意思——我们便会听到一首没什么营养的曲子(我仅从音乐人的角度作此评价)。可能是制作人员自娱自乐的产物。
              4.德版的GB《织梦岛》,起名“MOYSE”——来自德版《织梦岛》的译者Claude Moyse——我们便会听到一首躁动的电子舞曲,可能是这位译者自己添加的内容。Moyse以在游戏里篡改台词而臭名昭著,德版游戏里的“诺默斯”(就是对液形虫撒魔法粉变出的怪东西),会对林克说出很多少儿不宜,甚至打破第四堵墙的对话,比如“给我你的汁水,我也会给你我的”,比如“不戴套套可不行”,再比如“停止战争,给和平一个机会”。

              【就是这个敌人…怎么会想歪呢,我真是百思不得其解啊(你够】
              5.德版的GBC《织梦岛》,标题界面起名“MOYSE”,我们会听到上面提到的Totaka之歌。大概是GBC复刻的时候,大家都想恶搞Moyse,就把这首歌给换成了已有的彩蛋曲。
              6.NS《织梦岛》(因为可以切换语言,所以起名的时候就起对应语言的名字吧),中文语言支持起名“塞尔达”,“玛林”和“TOTAKEKE”,能播放三首不同的曲子。以前的LOLO和MOYSE,现在已经完全不支持了。


              IP属地:北京7楼2021-12-13 09:36
              收起回复
                为什么要做这样的改动?首先,老任为玛林设计一个彩蛋,是对她这个老婆(划掉)角色的认可,也是成功地蹭了波怀旧的热度……其次,像LOLO,MOYSE这种原作没有,本土化人员擅自添加的内容,果然还是应该控制一下才对呢。
                我还记得之前有粉丝发现,《黄昏HD》的图形设计人员Blake Hollins,把自己的名字写成海利亚文藏进了游戏内部(医生的诊所里)。这种彩蛋初发现是挺好玩的,但它其实是破坏游戏背景设定的、一种极其不专业的行径……也可能是我缺乏幽默感吧。


                IP属地:北京8楼2021-12-13 09:37
                回复
                  二,对鸡。
                  在和玛林同行的时候砍鸡,玛林便会说出如下话语:No! No! Poor hen! Stop that!
                  英文说的是hen(母鸡),但日文/中文却说的是“鸡先生”。
                  【那么问题来了,它是公是母?(欲知详情请看后续科普】

                  【玛林·为鸡喊冤】
                  然而再多砍几刀,她便会露出真性情了:Ha ha ha! Do it! Do it! Do it moooore! ... ...
                  “上啊!继续上吧~!”
                  在GB原版里,林克每砍一刀,玛林都会说话,她的腹黑发言也是随机出现——但NS版触发这个对话就简单多了,只要一直砍就好了。

                  【玛林·变成帮凶】
                  说完之后还会再补刀一句:Hunh? No, it's nothing... I didn't mean it.
                  “不,当我没说过吧……”
                  ——综上所述,玛林是腹黑。

                  【这个性格和现实中的我似乎有点像……】
                  这里也要说个题外话,GB版的咕咕鸡是砍35下会暴走(召唤好多咕咕鸡屠杀你),这个数字在NS版变成了59。GB版的咕咕鸡可以被魔法粉/魔术杖杀死,而NS版的咕咕鸡却免疫这两种武器。
                  于是我们得出结论:咕咕鸡在这个版本被增强了。


                  IP属地:北京9楼2021-12-13 09:38
                  收起回复
                    三,对井。
                    梅贝村村里那口井,玛林会跟林克一起跳下去,落地还会说:Whew! What a surprise!
                    “呼……差点把我吓坏了!”

                    【别说,玛林的运动神经还不错,林克去哪都能跟着去,哪怕是用天马之鞋狂奔也能跟得上】
                    玛林落下来的时候你可以自由行动,但如果你站在原地,你就会被玛林砸到,然后摔倒在地。GBC的《织梦岛DX》专门有为这个事件绘图——会有一名老鼠摄影师拍照记录下这个瞬间。

                    【林克遭受重击】
                    在“林克被玛林砸到”的情况下,玛林会先说上面“差点把我吓坏了”的台词,然后再说下面这句:Ohh! I’m sorry! Are you okay?!
                    “呀~~!对不起!林克,你没事吧?”

                    【林克遭到重击·NS版】
                    在原版《织梦岛》里,林克被砸到会触发“林克,你没事吧?”没被砸到的时候会触发“差点把我吓坏了”——这导致很多人一直都没见过“差点把我吓坏了”这句对话。
                    而在NS版里,无论林克是否有被砸到,玛林都会说“差点把我吓坏了”。和之前的“鸡”那条一样,任天堂改动了对话的触发方式,为的是让我们更全面地看到玛林的表现。


                    IP属地:北京10楼2021-12-13 09:40
                    回复
                      而林克的职业病也不仅限于翻箱倒柜……若是在民居里砸了罐子,玛林也会负责地做批评教育的工作。Ahhh! Ahhh, you are a bad boy, Link!
                      玛林:啊!……唉,你真是个坏孩子!

                      【——玛林用母亲的语气这样说道】
                      当然,她偶尔也会有腹黑的反应……Yes!! Yes!! Break them! Break them all! ... ... ... ... What? What's wrong?
                      “摔吧!摔吧!全部摔坏吧!!……咦?怎么了?有什么问题吗?”


                      【感谢微博的朋友“开心or果果”为我补充了这个细节 比心心】
                      福贵我最早写这篇文章的时候还吐槽过玛林,不懂得“男人不坏,女人不爱”的道理……
                      但现在的我已经明白了,这个道理根本就不对。玛林明明就比我还坏呢。


                      IP属地:北京12楼2021-12-13 09:42
                      回复
                        五,对笛子/铲子。
                        玛林对林克使用的一些道具会做出反应——笛子和铲子。
                        在和玛林同行的时候,林克吹起笛子,玛林便会作出伤人心的评论……Not very good…
                        “马马虎虎……”

                        【对于一个学音乐的孩子来说,这样的评论无异于否认了你的未来】
                        然后呢,照例又是装作什么也没说:Eh? What? Did I say something? No, you're hearing things…
                        “你听错了喔!听~错~了!”——小贱萌的间歇黑化,就是玛林的聊天风格。

                        【林克的自尊心:-999(暴击)】
                        而在用铲子挖地的时候,玛林也会做出很奇怪的评论:Great! Dig it! Dig it! Dig to the center of the earth!(挖到地心去还行…)
                        “挖啊!挖啊!挖遍整座岛吧!”
                        ——好像还有点走极端。

                        【林克:我,我不挖了还不行吗……】


                        IP属地:北京13楼2021-12-13 09:43
                        回复
                          六,在游戏厅。
                          这一条是我以前写科普的重点介绍对象,不过现在已经人人都知道了,我就不多费笔墨了。
                          简单说就是,带玛林到村里的游戏厅“流行游戏”(游戏厅是培养感情的好去处),便会触发一段有趣的剧情。

                          【玛林·撒娇模式】

                          【当然是一本正经地拒绝】

                          【玛林软磨硬泡,这回玩家没有拒绝的选项了…(这就是女人】

                          【玛林开始游戏】

                          【玛林把爪子移到了……】

                          【店主的头上!】

                          【店主在空中挣扎】

                          【店主还在挣扎】

                          【店主继续挣扎】

                          【店主落入奖池】


                          IP属地:北京14楼2021-12-13 09:44
                          回复
                            第一抓就把店主抓来了,你说玛林厉不厉害。就好像是玩路边的套圈游戏,把店主的三轮车套住了……或者是去一元店,把老板娘买下了……
                            店主(夸赞一番):还挺厉害的嘛……你啊……是职业的对吧!?
                            玛林无辜地扭头看着他。
                            店主:(话锋一转)本店不欢迎职业的!呸!***!
                            然后他们就被踢了出去。


                            这段剧情只能触发一次,以后玛林再也不能来这里玩了。
                            玛琳:什么破店,竟然连人都不能抓,下次不来了。


                            IP属地:北京15楼2021-12-13 09:45
                            回复
                              七,跟小孩搭话。
                              好容易带个妹子出门,当然得在村里显摆显摆了……这时可以跟小孩子们对话。
                              “嘻!嘻!嘻!我说~你们两个要一起去哪里?毕竟我还只是个孩子,我会乖乖装不懂的。”


                              【林克:真拿内涵的小孩子没办法呢…(心中窃喜】
                              常和这些孩子们对话的玩家应该会知道,这些小孩的知名台词就是“我还只是个孩子,什么都不懂”(I'm just a kid!)。虽然他们对于玩家的键位设置啊,塔马兰奇山的圣蛋啊,这些问题一无所知……但对林克带妹这件事,却好像一副什么都懂的样子。
                              稍微科普一下几个孩子吧:他们是住在村子东北的,巴巴尔和玛玛莎夫妇孩子(这俩人的谐音是“爸爸”和“妈妈”,妈妈在以前的《织梦岛》并没有名字),四胞胎的男孩;这对夫妇还生了第五个孩子,目前还是个小婴儿,家里连属于自己的小床都没有。我曾在写《织梦岛》的文章中调侃说,这对夫妇是导致岛上男女比例失调的罪魁祸首(生了五个孩子,并且还都是小孩)……但男生这么多,却没有一个适龄男性能跟玛林交往,不得不说林克来得很是时候。
                              老版《织梦岛》里关于这四个孩子有个奇妙的设定失误,那就是你会在村里看到五个(而不是四个)一模一样的孩子——两个在图书馆前玩接球,一个在他们家附近,一个在游戏厅附近,还有一个在飞天鸡的雕像附近。这个失误曾让我一度以为梅贝村是个闹鬼的村子。
                              而在NS版的《织梦岛》里,站在飞天鸡旁的小孩子不见了,而游戏厅附近的孩子,会在故事中期挪动到飞天鸡的雕像附近;如此一来便修复了孩子多出一个的问题。《织梦岛》在还原原作的同时,在小地方进行修正的细节还有很多,我们可以以后再大书特书。

                              【GBC版里的五个小孩…注意他们有四个穿绿衣,一个穿红衣,而NS版的四个小孩是蓝红黄绿】


                              IP属地:北京16楼2021-12-13 09:46
                              回复