战争雷霆吧 关注:645,051贴子:36,850,213

英文语境里的sweaty和try hard在中文应该怎么翻译?

只看楼主收藏回复

这个语词的反面可以被认为是“整活”,“放松”,其本意主要是讽刺有的玩家在游戏里过于认真地执行游戏目标,例如一味地追求KD比或者是其他数据,而忽视其他玩家的感受,以毁坏他人的乐趣为前提为自己谋求利益。有的人会说中文翻译应该是“肝帝”或是“高玩”,但我个人认为“肝帝”一词只能说明玩家游玩时间之久,而“高玩”一词并不具备讽刺意义,仅具有正面地肯定一位玩家在某款游戏的表现优于其他玩家的意义。


IP属地:福建来自Android客户端1楼2021-11-14 15:27回复
    其实我发这个贴的原因是什么呢?一方面是为了水经验,另一方面是真的不懂真心求教,再一方面是空历当空格猴子经常没投炸弹就被XP50或者HE219打下来,所以每次见到XP-50都要公屏嘲讽make way for sweaty boi,然后来贴吧发泄


    IP属地:福建来自Android客户端2楼2021-11-14 15:32
    收起回复
      2026-04-01 13:07:04
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      六十四阅读了快来水快来水


      IP属地:福建来自Android客户端4楼2021-11-14 15:48
      回复
        卷王


        IP属地:山西来自Android客户端5楼2021-11-14 16:03
        回复
          婆罗门


          来自Android客户端6楼2021-11-14 16:19
          收起回复
            Japanese的游戏废人(不是中文意思)应该能完美表达


            IP属地:河南来自Android客户端8楼2021-11-14 16:23
            回复
              分奴?
              或者我们常说的“别人是在玩游戏,你是在被游戏玩”这样的吧


              IP属地:山东来自Android客户端9楼2021-11-14 16:32
              回复
                这不用“卷王”说不过去


                IP属地:澳大利亚来自iPhone客户端11楼2021-11-14 17:10
                回复
                  2026-04-01 13:01:04
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  第一反应是甜心,结果仔细看发现拼写不对……


                  IP属地:广东来自iPhone客户端12楼2021-11-14 17:58
                  收起回复
                    最贴切的就是卷王。对应的就是躺平。
                    其实把你打下来没有任何问题就是了,你不高兴说明躺的不够平,只能算是一般的休闲玩家。


                    IP属地:澳大利亚来自Android客户端13楼2021-11-14 18:04
                    收起回复
                      目的是当数据人(愿你现实也有这么高的kd


                      IP属地:湖南来自Android客户端14楼2021-11-14 18:15
                      回复
                        黑魂pvp那边对于这类tryhard壬倒是直接称呼踹哈。


                        IP属地:浙江来自iPhone客户端15楼2021-11-14 18:50
                        回复