男主在剧情中的三年前离开日本回去美国前是怎么对女主表达出“shine”?
――在观众眼里,男主是以两个小女孩间接得对女主表达了“shine”这个词汇,而这个词汇在剧情里描写出了两个意思:从日语罗马音表达为“去死”;从英语表达为“闪耀的光”。
――剧情里男主以英语shine“闪耀的光”来表达他对女主的感觉,结局却引申出女主将shine理解为しね罗马音shi ne“去死吧”(前期男主是通过手写日语罗马音的方式与女主交流,后期是对话)。
――根据“闪耀的光”只能用英语文字书写的方式才能出现“shine”,所以男主最后是以书写的方式表达对女主的感觉。也就因此导致了悲剧的发生。
――在观众眼里,男主是以两个小女孩间接得对女主表达了“shine”这个词汇,而这个词汇在剧情里描写出了两个意思:从日语罗马音表达为“去死”;从英语表达为“闪耀的光”。
――剧情里男主以英语shine“闪耀的光”来表达他对女主的感觉,结局却引申出女主将shine理解为しね罗马音shi ne“去死吧”(前期男主是通过手写日语罗马音的方式与女主交流,后期是对话)。
――根据“闪耀的光”只能用英语文字书写的方式才能出现“shine”,所以男主最后是以书写的方式表达对女主的感觉。也就因此导致了悲剧的发生。