历史吧 关注:4,142,193贴子:74,805,834
  • 9回复贴,共1

波罗的海为什么翻译成这个鬼名字?

只看楼主收藏回复

我第一次看这个地名时读成了波罗/的/海,的读成了de,后来才知道是念di,为什么不翻译成波罗迪海或波罗蒂海呢?


来自Android客户端1楼2021-10-28 21:57回复
    这应该是当年来自於南方方言的对译.在广东话和闽南语中,「波罗的」三字读作「Bo-Lo-Dik」,很能对应到欧洲的「Baltic / Baltique」的发音.
    後来当这三个字通行之後,也没有人想再拿现代的标准普通话再重新对译了.


    IP属地:重庆3楼2021-10-28 22:32
    回复
      2025-08-31 20:05:04
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      没理解成“菠萝的海”就很不错的。


      IP属地:广东来自Android客户端5楼2021-10-29 00:13
      回复


        来自Android客户端6楼2021-10-29 09:21
        回复
          出门左转向右地理吧


          IP属地:四川来自Android客户端7楼2021-10-29 09:47
          回复
            我也想过


            8楼2021-10-29 10:15
            回复
              随便


              IP属地:四川来自Android客户端9楼2021-10-29 12:13
              回复
                只能说第一翻译这个的人口音有问题


                IP属地:上海10楼2021-10-29 14:33
                回复
                  2025-08-31 19:59:04
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  我只记得波罗的海风景不错,经常有美女在那裸泳





                  来自Android客户端11楼2021-10-31 23:29
                  回复