天雨花吧 关注:56贴子:1,893

回复:(百度空间旧文)2015年4月20日从百度空间抢救出的部分网友评论

只看楼主收藏回复

@上海一老人:
您说“您的回答很有道理,但是我认为还是有不够完满之处。原书写孝贞在左维明帮助下儿孙成立,重振晋门之后,想要把袁氏接回来,只是由于怕袁氏照旧花赌,而晋二又不是好人,麟儿非其对手,因此置之度外。但是这里有一个前提是袁氏这时没有生命危险,不接也没有风险。而袁氏母子落入张献忠起义军之手后,不救必死,她显然不会置婆婆生死于度外,否则就会被人指责为不孝,她显然是当不了这样的指责的。原书不提她在袁氏母子死后有何反应,显然就是故意回避了这个问题。所以我认为孝贞希望左维明救袁氏母子是合乎情理的。让左维明没有来得及救袁氏母子,则是合乎人们愿望的。《榴花梦》中张家父子阴谋叛乱篡位,梅氏母子女逃离张家,而在叛乱失败后,父子满门抄斩,张家母子女虽然逃离了张家,但仍然暗中为其守孝。显然,篡位叛乱比骗卖寡媳的罪名重得多,但是梅氏母子女却仍然守孝。那么孝贞为袁氏守孝也是可以理解的。:婉贞私下扬言要下毒害死婆婆,也是不赦之罪,虽然只是一时泄愤之言,但是如果左维明不予过问的话,不是不可能发生的,所以左维明以此为逼死女儿的理由。而左仪贞和左婉贞也以并没有真的这样做作为乞怜的理由。可见如果婉贞真的这样做的话,无论有没有成功,都无法逃脱性命。既然如此那么以袁氏并没有卖媳成功作为孝贞为其求救和守孝的理由也是可以成立的。不知您对此有何看法,望告知,是为至盼。”
答:恕我直言,您总是那么偏执的认为自己的想法和构思优于原著作者,倒令我一时不知如何回复了。之前我也多次表明的我观点进行反驳:诸如孝贞故事不是主线,原著最后一回主旨在于五姓家族结局,实在不应为一个无关紧要的袁氏多费笔墨。当初山西路上救静英已属不易,凭什么为一个老不死袁氏再让左维明置自身及襄阳全城不顾去救!又如作者创作孝贞的故事,无外几个原因,一是控诉封建时代女性悲剧命运及造成其苦命的根由。二是塑立救世主左公形象,三是反衬饶是左公这样大勇大智,无所不能,但在历史洪流之下,天意难违,依旧难以挽回国破家亡殉国的命运,主基调是大悲,又是无可奈何的。您真要自己创作或根据原著章节自行节选再创造,我没办法反对,但您为了衬托你的构思如何如何高明,就去指摘原著作者的所谓的疏漏,我并不赞同。当然,彼此都是关爱原著的读者,如果我的直言倾吐令您不快,请多多见谅了,意见相左,却不代表从此拂袖而去,不欢而散。


IP属地:上海91楼2022-06-11 18:13
收起回复
    又有好几天没有看到您的回复了,不知是什么原因。希望您给我一个答复,无论什么回答都可以。是为至盼。


    IP属地:上海92楼2022-06-17 18:52
    收起回复
      我由于闲居无聊,在网上看到关于越剧孟丽君斩女的帖子。你在这个贴子里说再造天的思想陈腐,我同意这个意见,它的无人理睬也证明了这一点。您又说笔生花的思想与再造天一样腐朽,主人公都是面目可憎,但是其文采却极好,是您看到的弹词中最佳的,仅就文采来说,甚至比再生缘还要略胜半筹。我也是同意您的这些意见的。不过这是几年前的观点,不知您现在是否仍然持这些观点?望告知,是为至盼。


      IP属地:上海93楼2022-06-17 19:30
      收起回复
        在家闲居无聊,又有奇想。天雨花中左孝贞是在嫁妆耗完,丈夫气愤去世之后,被婆婆袁氏和小叔晋德志当成累赘而想要把她当成货物出卖的。那么我就想,如果孝贞能够保住嫁妆,她的命运是否会好一些呢?如聊斋中的《云翠仙》一篇中,云翠仙也是被骗嫁给了梁有才这个花花公子的。婚后,梁有才就像袁氏一样整天花赌,很快花完了家产,于是他就像袁氏一样想把云翠仙的嫁妆拿去赌博,云翠仙严密防范,就像防贼一样防范自己的丈夫。梁有才没有办法,就想把云翠仙拿去卖掉,没想到云翠仙机智的战胜了他,带着嫁妆离开,使得他人财两空,犯罪下狱而死。因此我想,如果孝贞和丈夫晋德诚能够保住嫁妆,也许就不至于有那样多的痛苦了。不知您对此有何看法?望告知,是为至盼。


        IP属地:上海94楼2022-06-23 15:42
        收起回复
          @上海一老人:
          您说“天雨花中左孝贞是在嫁妆耗完,丈夫气愤去世之后,被婆婆袁氏和小叔晋德志当成累赘而想要把她当成货物出卖的。那么我就想,如果孝贞能够保住嫁妆,她的命运是否会好一些呢?。。。。因此我想,如果孝贞和丈夫晋德诚能够保住嫁妆,也许就不至于有那样多的痛苦了。不知您对此有何看法?望告知,是为至盼。”
          答::倒是前天晚上就看到您的留言了,但一时无言以答。到现在都无法正面回答您的问题。我只是觉得戏剧冲突矛盾对一部作品而言的重要,如您所说,这一家子也没有“婆婆把媳妇嫁妆耗完”,也没有“丈夫气愤去世”也没有恶婆虐待骗卖贤媳这些情节,这书还能可读性吗?您这份另辟蹊径的用心,如果后果只是让这部书这段“救孝贞”的故事变成平淡无味,没有冲突,体现母慈子孝,三代和睦,这书还有意思吗?至于“《云翠仙》,那是蒲公塑造一个贤妻式的品貌兼优的美丽狐仙,在受尽丈夫虐待亏待之后,自救自赎惩恶扬善,看完那故事,读者在为云翠仙舒一口气同时,会反思神鬼之说不可信,当时社会的受压迫悲剧命运的妇女,又有几个能如云翠仙得以善终?别的不说,仅一部《天雨花》就是多少封建社会各阶层的女性悲剧啊?别人且不说,同样是恶姑虐媳,董兰卿只能自尽了结,董兰卿之辈的故事(除死后缢姑这段),才是血淋淋的真实


          IP属地:上海95楼2022-06-26 06:40
          收起回复
            我因为闲居无聊,又在电脑里详细阅读了陈端生吧。这个吧中,您是主角之一,发表的帖子可以说是超过了所有其他网友。我这里暂时不想对您的观点做出详细评论,等到上海图书馆恢复开放,我可以看到更多的材料之后再说吧。不过我在您的帖子里了解到您是1974年出生的,是财经专业的大专院校毕业生,但是业余时间对文学戏曲很感兴趣,并且还写了一部长篇小说,但是您自己不愿意出版,但是留下了草稿。我想知道您的这部小说写的是什么主题,为什么您写出来之后又不愿意发表?不知您可否告诉我?如果可以,我非常感谢,如果不可以,我也没有什么怨言。另外您说您把天雨花30回全都改写成了小说,在新浪博客发表,但是我在新浪博客找不到您的改写本,不知是什么原因?如果可以的话,您是否可以把您的改写本再发表一次?另外从您的帖子里可以知道,您对再生缘的评价大大高于天雨花,而对笔生花的评价又大大高于再生缘。当然这都是从文笔来说的。所以我希望您进一步说明您这样认为的理由。不知您可否做到?希望您尽快回复,是为至盼。


            IP属地:上海96楼2022-06-28 21:43
            收起回复
              终于有了一个好消息,那就是据上海电视台报道,有八类文旅场所从7月1日起将陆续开放,其中之一就是公共图书馆,将从7月8日起开放。如果这个消息属实的话,那么我们就可以到上海图书馆去查阅材料了。我很高兴,想来您也是这样。不过就怕夜长梦多,临时又发生变化,使得我们的希望落空。但是我想大概不至于如此,因为上海已经连续几天没有本土确诊病例了,看来疫情已经进入扫尾清零阶段了。因此我们的希望也就可以实现了。不知您对此有何看法?望告知,是为至盼。


              IP属地:上海97楼2022-06-29 20:04
              收起回复
                @上海一老人:
                您说“我因为闲居无聊,又在电脑里详细阅读了陈端生吧。这个吧中,您是主角之一,发表的帖子可以说是超过了所有其他网友。我这里暂时不想对您的观点做出详细评论,等到上海图书馆恢复开放,我可以看到更多的材料之后再说吧。”
                答:回想起来,这十多年来我在陈端生帖吧留下的文字,早先留下的对《再生缘》的评论中,确有不少贻笑大方的痴言稚语,只是碍于脸面不好公开承认。还有一些观点,其实随着时间推移年纪增长见闻增长后又稍有了一些不同的看法,只是到后来对于帖吧常年清冷无奈且索然无味,也就懒得更正或补充自已的言谈了,反正数年来写了也没什么人看,何必再呕血文章呢。
                再者,您提及我的创作,我不知您指的是哪一部。少年时倒是构思过一部古装长篇,不过没几年就夭折了,因为才思有限的缘故,实在是拿不出手的,写了一半便夭折了更何谈“不愿意出版本”,所以我在想或许您看到我所表达的,当时我所指的并不是上面说的那部。这些年来是有一部分构思最后付诸于行动并且定稿成品了,另外也有一部分构思,有些只有草稿,有些只有个开头,有些仅只有个故事脉络,都不完整。没有完工倒不是完全因为懒,有些是因为少年梦幻已破,如今笔力枯竭只怕难描少年心境(比如某些言情主旨),更多的是因我是完美主义者,总对自己的文采没有信心,所以一推再推,延至中年。
                您说“另外您说您把天雨花30回全都改写成了小说,在新浪博客发表,但是我在新浪博客找不到您的改写本,不知是什么原因?如果可以的话,您是否可以把您的改写本再发表一次?”
                答:管理方都会整顿网络,而且也是非常敏感的,它认为文章中有敏感字眼,或涉及bao 力qin权与zhengzhi有关的,就会吞掉,以致把我的改写本剪得七零八落。您若不嫌弃可以给我个邮箱号码,我可以把全文打包发您邮箱。


                IP属地:上海98楼2022-06-29 20:42
                收起回复
                  @上海一老人:
                  您说“另外从您的帖子里可以知道,您对再生缘的评价大大高于天雨花,而对笔生花的评价又大大高于再生缘。当然这都是从文笔来说的。所以我希望您进一步说明您这样认为的理由。不知您可否做到?希望您尽快回复,是为至盼。”
                  答:这个问题我之前也谈到过。依我看,就文笔论,《天雨花》整体文采水平并不统一,前几回相对较平庸,如果你仅看前几回,就会觉得和《再生缘》的文采差一个档次,更遑论《笔生花》。《天雨花》从中集,下集开始,文采比较好,能和《再生缘》一较了,《再生缘》则从头到底文采水平都在一条线上,没有哪回特别好,哪回特别平凡,而且优点在于清新优美,朗朗上口,读来很有音韵感,《天雨花》则前后文采水平有差异(当然,这或许只是我个人感觉),同是才女,但给人感觉很不同,读《再生缘》可知作者陈端生之聪慧,读《笔生花》可知作者邱心如之饱学。《笔生花》中用典远多于《天雨花》与《再生缘》,且辞藻华丽,用典广且精准,更在《天》《再》之上。我这么说吧,我十八岁看《再生缘》,其中不明所以的用典,需要求助于词典或网络的,不过十分之三,我二十多岁看《笔生花》,彼时自谓又历数年,数年间也增加了不少阅读量,不意读《笔生花》竟有十分之五用典茫然无知,查阅解惑同时,甚叹其用典精准广博,令人钦佩。


                  IP属地:上海99楼2022-06-29 20:42
                  回复
                    @上海一老人:我素来无意将孝贞和婉贞的故事单独成篇作改写。之前改写《天雨花》也不过是将弹词体改为白话体。一开始仅是因为想满足某网友想看原著又一时间没买到原著的愿望,我当时本想按死办法给她把数十万字原著打字打到网上,但后来一想心有不甘,数十万字啊,每天打几千得打个一年半载,那么多时间精力花下去对我并无益处,私心还是想通过这事提高一下自己的文学水平的,于是才想到改写文体同时探讨评论。
                    我一般不喜欢也不擅长节选古典名著重新改编创作。除非有强烈的创作欲望。对于《天雨花》这部作品,我非常佩服原著作者对小说脉络故事情节发展的编排与构思,至少在我而言,我不认为我自己创作会超过她,何况这书本来就是原作者的,我仅是推广与爱好者,实不敢太过僭越。


                    IP属地:上海100楼2022-07-01 21:37
                    收起回复
                      闲居无聊,又有奇想。那就是如果袁氏母子在张献忠起义军攻克宜城之前就逃到了襄阳(附带说一句,原书没有提到也住在宜城的韩家的情况,是一个疏忽),但是又找不到安身之处,因此不得不厚着脸皮请求左孝贞和麟儿母子收留他们,孝贞母子会有什么反应?收留又恐袁氏母子故态复萌,折磨自己,不收留又不合封建孝道,因为孝贞和麟儿毕竟仍然是袁氏的媳妇和孙子。我想在这种两难处境下,他们一定会求助于左维明。而左维明可能会另外再买一个房屋,让袁氏母子居住,这样既不会使得孝贞母子蒙受不孝之名,又不会使得他们再受袁氏的气,不失为两全其美的办法。不知您对此有何看法?望告知,是为至盼。


                      IP属地:上海102楼2022-07-03 21:35
                      回复
                        @上海一老人:
                        我曾经不止一次地回复过您,我没办法在公开网上重发我的《评天雨花》(即原著改写文体版加评论),之前发在百度博客,百度已经改版看不到了,就算百度没有改版,也经常被莫名吞帖。后来也曾发在新浪博客,也经常被吞掉,所以我只能私下发到您电脑邮箱,这需要您提供给我一个邮箱号码。邮箱号就象寄信的地址一样,您要收件总得给我一个地址吧。可是您一再跟我提让我发到网上,我不是没做过,网上不通过,经常删除或吞掉我的帖子啊!我甚至怀疑我每次跟您解释这个的时候,您是否也没看到我的言语,以致一再地跟我反复提这个要求?


                        IP属地:上海103楼2022-07-05 12:10
                        收起回复
                          @上海一老人:
                          您说“我又有一个奇想,那就是原书25回,左维明在揭露袁氏母子卖媳的罪名时,故意不让孝贞出来与袁氏见面,这显然是有意这样做,以免发生媳妇斥责婆婆的局面,那是以下犯上,不符合封建孝道。那么我想,如果袁氏当场 请求左维明让孝贞出来,为她向左维明求情,左维明会有什么反应?让她出来的话,袁氏一定会请求媳妇原谅她,与她一起回家,从此和睦相处。但是左维明一定不会相信她会真心悔改,更不会让孝贞再落入火坑,但是又没有理由拒绝袁氏的要求。那么他会怎样对付袁氏呢?我想他会以孝贞已经不愿意再回晋家受苦,:而是愿意在娘家守节抚孤为名拒绝袁氏的要求。不让她出来,又不合情理,因为袁氏毕竟是孝贞的婆婆,有权利要求媳妇与婆婆见面,,左维明可以以孝贞想要与婆婆分居,靠娘家过日子作为回答。这样写好不好,请您回复,是为至盼。”
                          答:以袁氏的智商,及多日来以为一切在其掌控,当日也以为人已发送,银已到手,以为万无一失的情况下突然剧情反转,且母子落在左维明手中,被当众羞辱斥责,她根本没这个清醒的头脑会想到要见孝贞,何况她一直骗卖孝贞,当时当着那么多人的面奸计败露,她还有什么脸面要求见媳妇?
                          再者,故事发展到这里,孝贞嫁后数年受屈,左维明一家为此又诸多矛盾冲突,左维明本身也受了不少误解,甚至假意示弱袁氏被兄弟子女不谅解,袁氏大闹左府时左维明也受了屈辱,其后为捉住真赃,左维明首相身份微服私访混迹于市井,与宋商一桌赌钱,又被三个贼妇调戏,相信读者看了以上种种情况,也早就心里闷气了,故事发展到这里只有痛责痛打袁氏母子一顿,让书人中和读者都解气,您却要设计“袁氏想求见孝贞,得到谅解和解”的情节,我觉得不顺民心。
                          至于您说“左维明可以以孝贞想要与婆婆分居,靠娘家过日子作为回答。”袁氏卖媳身价银都到手了,婆媳情份名分都断,还需要和袁氏商量什么!您想必也听过沪剧《陆雅臣卖娘子》吧,陆雅臣去求娘子回家时,娘子气道:“若非我娘亲把女儿卖转门,我早已跟随客商去外地,你难道今天也要赶去江西求我转回家?”(唱词大意,原句我忘记了)。同样道理,袁氏有这个脸面求见孝贞,有这个资格要求和解吗?


                          IP属地:上海104楼2022-07-11 11:27
                          收起回复
                            @上海一老人:
                            我之前引用《陆雅臣卖娘子》的部分剧情和唱词,只借用其中的“若非我娘亲把女儿卖转门,我早已跟随客商去外地,你难道今天也要赶去江西求我转回家?”来比较袁氏求孝贞原谅,孝贞同样也能说类似的话。至于你说“陆雅臣真心悔改与袁氏死性不改不同,陆卖娘子与袁卖媳妇不同相提并论”,你想多了,我只借用其中两句唱词而已,的确没有过多可比性。
                            至于您还想改编救孝贞之后的情节,我实在对超出原著的情节没太大兴趣,您自忖即可。


                            IP属地:上海105楼2022-07-13 10:43
                            收起回复
                              这几天在家闲居无聊,又看到与天雨花中的左孝贞的故事相似的作品,那就是秦雪梅吊孝。秦雪梅在未婚夫商林去世后,不顾父亲丞相秦国正的阻挠,到商家为未婚夫守节,并且与丫头爱玉一起抚养教育商林与爱玉生的遗腹子商辂。秦国正多次逼她回家改嫁,都被她拒绝。最后商辂长大成名,连中三元,并且为两位母亲请得了双官诰。这个故事本来是宣传妇女守节的作品,但是现在看来,也有一定的积极意义,那就是为了爱情,可以不顾压力,坚持到底。所以这个戏几百年来一直流行。不知您对这个作品有什么看法?望告知,是为至盼。


                              IP属地:上海106楼2022-07-20 18:51
                              收起回复