世嘉土星吧 关注:12,706贴子:234,148

【汉化】轻安汉化,《SS便利店2》公测反馈贴

只看楼主收藏回复

视频来自:百度贴吧
希望轻安能看见


IP属地:广东1楼2021-06-27 02:01回复
    @轻安 汉化大作 必须支持


    IP属地:广东2楼2021-06-27 07:12
    回复
      2025-08-24 18:17:04
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      这门口的花圈


      IP属地:江苏来自Android客户端3楼2021-06-27 08:11
      收起回复
        片头动画最后路边指示牌上的日文是不能汉化还是遗漏了?


        IP属地:江西来自Android客户端4楼2021-06-27 08:45
        收起回复
          片头动画这么卡顿?


          IP属地:上海来自Android客户端5楼2021-06-27 11:05
          收起回复
            休闲佳作


            IP属地:山东来自Android客户端6楼2021-06-27 11:24
            回复

              总,应该是总店(本店),不知是否是字节限制导致无法显示完全


              IP属地:广东7楼2021-06-27 15:51
              回复
                诱致,意思就是靠花钱实现引诱,拉拢,关照,类似赞助或贿赂的意思。结合游戏内容来看,翻译成赞助比较好。

                设备 应为 设施

                但是赞助某个设施好理解,赞助的场所(地方)就不好理解了。


                IP属地:广东8楼2021-06-27 16:20
                收起回复
                  2025-08-24 18:11:04
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  野菜 应为 蔬菜


                  IP属地:广东9楼2021-06-27 21:56
                  回复
                    大型收银机 -》大型收银机1

                    大型收银机 -》大型收银机2


                    IP属地:广东10楼2021-06-27 22:18
                    回复
                      期待期待啊


                      IP属地:四川来自Android客户端11楼2021-06-30 07:28
                      回复
                        光驱版能否运行?


                        IP属地:浙江来自iPhone客户端13楼2021-06-30 17:24
                        收起回复
                          刻录了v1.1版无法在实机上运行,刻了两张碟子,全部无法在实机上运行。是不是v1.1版哪里没弄好,导致无法实机运行。


                          IP属地:江西来自Android客户端14楼2021-07-12 07:46
                          回复
                            辛苦了


                            IP属地:广东来自iPhone客户端15楼2021-08-19 04:43
                            回复
                              2025-08-24 18:05:04
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              当时我的最爱,不知道哪里现在可以下载


                              IP属地:陕西16楼2022-04-26 15:19
                              回复