中文翻译给的是轮回眼受伤,无法用时空忍术,英文版给的是时空忍术随着眼睛一起被禁用,无法使用,残疾这个意思。有大佬有日文的翻译吗?
然后就是后面博人提到的努力修炼,不可能一直靠老爸他们,老爸失去了九尾,没有那么强大的力量了,但是没提到师傅的眼睛。
这些勉强当做轮回眼有概率抢救一下的推断吧,其实吧轮回眼没了不是不行,就是太窝囊了,鸣人的九尾没了好歹也是拿命和一式硬换,佐助在旁边干看着眼睛还是被偷袭掉的。还不用了个牛逼的术干了个大事最后才瞎的,不太像岸本的对称风格。
就看下一话了,镜头到佐助的时候总得提一下眼睛到底是彻底废了,已经摘除了,还是在着的,可以抢救下。


然后就是后面博人提到的努力修炼,不可能一直靠老爸他们,老爸失去了九尾,没有那么强大的力量了,但是没提到师傅的眼睛。
这些勉强当做轮回眼有概率抢救一下的推断吧,其实吧轮回眼没了不是不行,就是太窝囊了,鸣人的九尾没了好歹也是拿命和一式硬换,佐助在旁边干看着眼睛还是被偷袭掉的。还不用了个牛逼的术干了个大事最后才瞎的,不太像岸本的对称风格。
就看下一话了,镜头到佐助的时候总得提一下眼睛到底是彻底废了,已经摘除了,还是在着的,可以抢救下。

