粤语吧 关注:280,409贴子:2,845,550
  • 14回复贴,共1

请问“返”和“翻”在以下组词是否可以混用?

只看楼主收藏回复

回家,回乡下,回学校,上班等
返的本音是faan2,搭配以上词之后,会变调成faan1
粤语萌新提问,感谢回答




IP属地:广东来自Android客户端1楼2021-03-25 13:36回复
    返,书面读音(文读)是faa2反,口语发音(白读)是faan1翻)。权威字典也难免有错漏,包括“返”字只收录一个读音faan2。


    IP属地:广东2楼2021-03-25 14:34
    回复
      2025-08-31 07:42:48
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      这本权威字典将“返”字的白读faan1归入“翻”字词条,出现“翻屋企”“翻工”“翻学”等骇人听闻的字词,这是失误。进出自己的家、单位、学校…怎么是“翻”呢?太离谱。


      IP属地:广东3楼2021-03-25 14:42
      回复
        返,[广州话]书面读音(文读)是faa2反,口语发音(白读)是faan1翻。权威字典也难免有错漏,包括“返”字只收录一个读音faan2。


        IP属地:广东4楼2021-03-25 15:33
        回复
          文白异读是南方汉语方言的常见现象,粤语的文白异读情况很少,但不是没有,字典也有收录,有“〈文〉”“〈白〉”的标注。


          IP属地:广东5楼2021-03-25 15:41
          回复
            【番】【翻】都是借音字,写到纸面上的粤语口语有大量的借音字。不要问我正字应该是什么,我不知道。正字连语言学家都没考究出来


            IP属地:澳大利亚来自iPhone客户端6楼2021-03-26 08:56
            回复
              ::屎屎


              来自手机贴吧8楼2021-12-24 16:29
              回复
                翻可以组什么cT


                来自手机贴吧9楼2021-12-24 16:29
                回复
                  2025-08-31 07:36:48
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  翻属于借音,正字未明,有人认为系返,但翻有两种含义一往一返刚好相反,而且“返”乃上声非平声。个人认为“翻”的来源有以下几种:
                  可能1.源自翻的轮换词义,两脚反复往前表示行走。
                  可能2.取自蹒跚一词,徘徊义的延伸,来回往返。跚,回旋的舞姿。蹒又写作蹯,蹒解作旋行。蹯读“翻”平声,韵书及解作兽足,如果根据蹒跚扩展一下用到人嘅动作或可解作行走(隐含来回意)。
                  可能3.“烦”平声,足有文也,如果没理解错系解作足迹,引申一下或可解作行走。
                  可能4.翻学翻工可能系“攀”(古无轻唇音)攀含有向上之意与今之通语契合。而翻归翻乡下可能系“返”白读变调或乡音引用(均未有已证实的例子佐证)。


                  IP属地:广东来自Android客户端10楼2021-12-24 23:29
                  收起回复
                    我建议把这字典扔了,换一本


                    IP属地:广西来自Android客户端11楼2021-12-25 00:09
                    回复
                      正字应该系“返”先啱,本书应该系从俗了。
                      而家流行从俗,学校啲煲冬瓜教科书都从俗改咗好多音。


                      IP属地:广东来自Android客户端12楼2021-12-25 13:10
                      回复



                        来自Android客户端14楼2022-05-07 13:49
                        回复



                          来自Android客户端17楼2022-05-07 14:29
                          回复