南宁吧 关注:1,450,778贴子:39,599,886
  • 0回复贴,共1

南宁白话是粤语分支,不可割裂同标准粤语关系

只看楼主收藏回复


南宁白话是粤语的一种
     一般南宁民众认为南宁白话与广东人的白话区别大,是土白话,不是粤语,这是错误的理解。
     首先就与标准粤语的区别来说,南宁白话并不多于广东某些粤语方言片,如四邑粤语(新会、恩平、开平、台山、珠海一带)、莞宝粤语(东莞保安一带)、香山方言等,广州香港人都很难听懂,然而它们仍属于粤语范畴。
     再有在广东能相互无障碍沟通的各地粤语同样有明显口音差别:例如粤语里的“他”用“渠”字,广州人念“kui2”,湛江茂名人却念“hui2”,“我不去”湛江茂名人会说“我冇去”而不是“我唔去”,跟广西人一样混淆“冇”和“唔”。还有,同样“老窦”字佛山人念“lou2tou3”而不是公认的“lou2dou3”,“咸”顺德话念hem4而不是广州话的ham4
     还有“土白话”这个概念,实际上并不是拿来说广西白话的,而是用来指广州城周围珠三角一带东莞、佛山、顺德等地和广州话口音相差明显的粤语,不过伴随现代传媒的传播力量,这些“土白话”在向标准粤语靠拢,当地人当然很容易变换口音说标准粤语。
     接触过南宁白话的广东人都认为其像顺德白话,至于会不会是顺德人迁移南宁造成的有待考究。
     也有人认为广东人的白话才是粤语,因为粤是广东的简称,这种理解是片面的,因为方言一般都是跨越省份和地区的。今天的广西北部湾地区建国前是广东所辖,照理说应为“广东话”,但是其白话与广州话差别大于南宁白话,显然逻辑上说不通。
     对于“粤”这个概念,“粤”通“越”,来源于古代两广的少数民族“百越”,民国之前两广也称为“两粤”,粤东即广东,粤西为广西,因此将广西本土白话称之为粤语是理所当然。
    
南宁白话之危机
     南宁市在1997年实行推普运动后,获得“全国推广普通话先进城市”称号,现在市区和郊县都已经普遍通行普通话。但是这种普通话是夹杂有粤语,壮语地方口音的普通话变体。有外地人称之为“南宁普通话”。南宁市在推普时使用的行政手段具有很大争议性,包括取消方言公共服务,取消方言媒体(主要是粤语公共服务和粤语媒体)。并且在学校和工作单位内宣传方言粗鄙,使用普通话文明。至今南宁市区内已经很少能在公共场合听到粤语,平话和壮话。
     现在大部分80后的南宁青少年尚能听懂上述三种南宁方言,部分也能顺畅的交流,但基本上没有主动使用的意识。而大部分90年代后出生的南宁青少年既不会听也不会说上述三种南宁本地方言。南宁的三种方言尽管还有很大的使用人口,但是由于缺乏下一代的学习和使用者,严格来说都已经成为濒危语言。
     现在南宁市方言的保护和推普工作已经成为网络上极具争议的话题,抢救和保护南宁三种方言的民间呼声渐高。


1楼2010-03-09 21:38回复