eva吧 关注:404,260贴子:8,069,556
  • 13回复贴,共1

小白请教一个问题,关于evangelion的读法的问题?

只看楼主收藏回复

我最近看动画无意中追溯了这部老动画,我发现evangelion这个词语的读法和evangel,evangelist,evangelism,evangelical这些表示福音,传教的词语明显不一样。
我查证了一下,确实英国人,美国人对于这个词的读法也是不一样的,不是单独的日语问题,就是这个ge,一般单词是dʒe这个读法,但是《EVA》中的evangelion他们特别读作gə,请问有什么讲究或者来由吗?


IP属地:英国1楼2020-12-27 06:00回复
    日本人读英语是个笑话,你纠结那么多干嘛


    IP属地:湖北来自Android客户端2楼2020-12-27 07:37
    回复
      2025-08-27 21:47:04
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      好像词根和希腊语的读音更像(诶v旺给力翁


      IP属地:广东来自Android客户端3楼2020-12-27 11:17
      收起回复
        Hahahahahah都可以。但是我更偏向日本的发音。毕竟这个是日本发明的词,那就按照它原来的读法。美国人是习惯性用美语发音。日本的发音还很接近法文的。嘛怎么念都行吧,开心就好哈哈哈哈。唯一不能忍的是把EVA拆成三个字母念。


        IP属地:福建来自iPhone客户端4楼2020-12-27 12:53
        收起回复
          日语这个发音更类似德语发音,你用谷歌翻译德语打Evangelium然后让谷歌读出来


          IP属地:德国来自Android客户端5楼2020-12-27 22:16
          回复
            总觉得这个和"gif"这个词的读法问题超像呢……是g的读法还是dʒ的读法?抑或是干脆读成G-I-F呢?


            来自Android客户端6楼2020-12-27 22:57
            回复
              日语发音笑话+1,发音都是伊班给力昂,正常发音都是伊万吉利恩


              IP属地:上海7楼2020-12-28 00:28
              回复
                哎娃结儿累熏


                IP属地:上海来自Android客户端9楼2020-12-28 09:22
                回复
                  2025-08-27 21:41:04
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  比如说Eva应该的读法是“伊娃”,但是一直エワエワ的叫


                  IP属地:广东来自iPhone客户端10楼2020-12-28 09:46
                  回复
                    エヴァンゲリオン
                    诶爸给力嗷


                    IP属地:上海来自iPhone客户端12楼2020-12-28 10:46
                    回复