#26 奇特的脸部纹身
摩洛哥的两个主要民族分别是阿拉伯人和柏柏尔人 Berber
其中柏柏尔人的女性会在脸上和脖子纹上几何图案的纹身,这是从以前的部落时代中流传下来的传统,用于区分不同部落的人,现在依旧有人会这么做。
Moroccan Berber women still have tattoos in geometric designs on their faces, sometimes covering much of their forehead, cheeks, and necks. These are marks of tribal identification and date from a time when it was necessary to be able to spot women of one’s tribe who had been carried off in raids.摩洛哥柏柏尔族女性的脸上仍然有几何图案的文身,有时这种文身会覆盖她们的前额、脸颊和脖子的大部分。这些是部落身份的标志,它可追溯至需要能认出在突袭中被掳走的部落女性的时代。
摩洛哥的两个主要民族分别是阿拉伯人和柏柏尔人 Berber
其中柏柏尔人的女性会在脸上和脖子纹上几何图案的纹身,这是从以前的部落时代中流传下来的传统,用于区分不同部落的人,现在依旧有人会这么做。
Moroccan Berber women still have tattoos in geometric designs on their faces, sometimes covering much of their forehead, cheeks, and necks. These are marks of tribal identification and date from a time when it was necessary to be able to spot women of one’s tribe who had been carried off in raids.摩洛哥柏柏尔族女性的脸上仍然有几何图案的文身,有时这种文身会覆盖她们的前额、脸颊和脖子的大部分。这些是部落身份的标志,它可追溯至需要能认出在突袭中被掳走的部落女性的时代。